Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Rumi_Dzhalaladdin_Kalandar-name

.pdf
Скачиваний:
10
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
6.08 Mб
Скачать

191

Что есть род (джинс)? То, что порождает виды (нау’). Основой (асль) тот род является, что имеет ответвления (фар’). 1105

Что есть особь (шахс)? Это тела различные.

Ты и сам ей являешься. Разве она когда-нибудь находится вне тебя?

Эти две причины из свойств возникают, Смех и плач от них следует услышать.

Если о границах своего тела спрашиваешь ты у меня, То длина и ширина имеются в теле.

Определение души – это то, что неограниченно, По сути своей, не является она исчисляемой.

Сказал я: «Есть у нее границы и степень (мартабат). Как удивительно, что есть у нее эти два качества». 1110

Сказал он: «[Что касается] того, что предшествует творению (ибда’), Считай все виды [происходящими] от него».

Таков смысл творения, о благоразумный, Ибо оно выводит явственно одну вещь из другой.

То, что стало обладателем всякой вещи, Следовательно, является пространством (макан), не припирайся.

Вращение небес порождает время.

Является оно движением небесных сфер, несомненно.

Что есть вечная причина (‘иллат-и баки)? Фигуры. Бренная причина (‘иллат-и фани) от нее отлична. 1115

Видовое отличие (фасль) отделяет две вещи друг от друга. Имя ему – видовое отличие, [как] я сказал, о дорогой.

Тело мир имеет, свободное от жизни, Тело ответвлением является, основой его матери (араб. уммахат, – четыре элемента) являются.

Земля, ветер, вода и огонь – все четверо, Матерями (уммахат) являются – помни, о брат!

Движение их – от соединения небесных светил, Эти четверо здесь верховыми животными светилам служат.

Возможное (мумкин) – это то, что может быть, А невозможное (мумтани’) – это то, чего быть не может. 1120

Ясность двух очей [исходит] от сердца,

Усвета – в ясности пристанище.

Увсякого слова, что истинным является, о юноша, Смысл благодаря форме проявляется.

192

Всякое слово, в основе которого [лежит] ложь, Подобно свече, что лишена сияния.

Посему, добавленным (музаф) его называют, о сынок, Ибо, [если] ты сказал «сын», [то] необходимым является отец.

Что можно не говорить, того не говори, А то, что следует сказать, говори. 1125

[Если] спросишь ты меня о том, откуда [происходит] польза, Благодаря мне [самому] она есть у меня или же благодаря Аллаху?

День светлым становится благодаря солнцу, Ночь черная на него маску надевает.

Благодаря пару образовалась туча черная, Не имеет она никакого отношения к луне.

Таким образом, здесь действовала причина прочная. Без причины разве произошли бы эти дела?

Где бы ни была в [этом] мире влага, Солнце испаряет ее, [так и] знай! 1130

Сказал [он]: «Что есть дождь, о друг милосердный? Разъясни мне, о душа благородная!».

Из паров каплями он выпал, Снег – это дождь заледеневший.

Что есть затмение лунное? Ты удивишься.

Это признак узла хвоста [дракона] (‘укда-и занаб, букв. «узел хвоста»)83.

Если спросят [тебя] о затмении солнца, Я на вопрос [этот] скажу тебе хороший ответ.

Оказываются пред ним узел головы [дракона] и [узел] хвоста. По этой причине оно и затмевается.

1135

Что есть молния? Если узнаешь ты, о юноша, Клянусь Аллахом, освободишься ты от сомнений и домыслов.

Когда трутся облака друг о друга, Молния и гром от них исходят.

83 Хвост Дракона (лат. Cauda Draconis, греч. Катабибазон, инд. Раху, араб. ‘Укдат аз-занаб) – нисходящий (южный) узел орбиты Луны, который в астрологии считается имеющим злотворное влияние, аналогичное влиянию Сатурна. В средневековой астрономии точки пересечения лунной орбиты с эклиптикой назывались «точками Дракона». Луна пересекает эклиптику, переходя из южного полушария в северное, в точке нисходящего лунного узла (Голова Дракона, араб. ‘укдат ар-рас), и переходит из северного полушария в южное, пересекая эклиптику в точке восходящего узла (Хвост Дракона). Эти названия связаны с тем фактом, что когда Солнце и Луна находятся в соединении с одним из лунных узлов, происходят затмения, которые, согласно мифологическим представлениям многих народов, случается из-за того, что какое-то мифическое чудовище (как правило, змей или дракон) проглатывает светило.

193

Когда собирается пар внутри земли, Происходит землетрясение от него – посмотри!

Возникновение (каун) – это, когда ты что-либо создаешь, Оно [совершается] с мудростью, разумом и рациональным суждением (ра`й).

Раз уж я сказал о возникновении, то скажу и об уничтожении (фасад), Ибо это исчезновение чего-либо во [вселенском] порядке и установлении. 1140

Что есть причина возникновения и уничтожения? Скажу я, дабы стало тебе понятно.

Считай его [происходящим] от чередования в движении небесных сфер, А не от воды, огня и земли.

Этот мир, а также небеса и все, что в них, Представляют собой полноту (мала`), [заключенную] в недрах его.

Не выходит [ничего] за рамки пустоты (хала`) и полноты. Что бы ни случилось и снова случится, о искусный в ремеслах!

Если спросят об определении (букв. об имени и признаках, перс. нам ва нишан) предела (нихайа), Он состоит в том, что цикл завершается.

Глава 73. Просьба о помощи

1145

Сперва мы попросим о помощи Спасителя (Аллаха – прим. ред.), А после этого начнем рассказ.

Кто помянул Его, тот спасся от печали, Радостным стал он и от печалей убежал.

Так он стал сведущим о начале и конце, О том, что сказали предшественники и ушли.

Хотя и раньше нас они пришли, Господа прекрасные, ведающие о самих себе,

Мы ведь пришли в [этот] мир последними, Дабы деяния совершать, подобно деятельным. 1150

Названы «последними опередившими» (аль-ахарун ас-сабикун)84 [мы], Опередившими предшественников являемся мы теперь.

Вначале и в конце все мы были одним [целым], Отделились от той формы, смыслом стали.

84 Аллюзия на пророческий хадис: «Мы последние, [но] в Судный день мы [будем] опередившими» (Бухари 238, Муслим 855). Мусульмане являются последней по времени общиной, но будут первыми собраны в День суда, первыми пройдут по мосту Сират и первыми войдут в рай. В свете этого хадиса, вероятно, под предшественниками (пер. пишинийан) Абу Бакр Каландар имеет в виду доисламских мыслителей и философов античного мира, идеи которых он изложил в предыдущей главе, тем более, что мусульманские авторы называли древнегреческих философов термином «предшественники» (араб. ава`иль).

194

Одни подобны серебру, а другие – золоту, И те, и другие из нас появились из одного рудника.

Хотя основа рудников и копей едина, Все до одного они едины, разве могут они раздвоиться?

Это было рассказано благодаря знанию Истинного (Хак), о дервиш! Малому научись, получи многое.

1155

Посему все они обладают знанием Его.

Хотя и знанием наделены, вместе с тем в поиске [пребывают].

Из того океана знания Его это проявилось, Это увидел ты, а то никто не видел.

Разумы здесь все растерянны и смятенны, Подобны они солнцу и пылинке.

Каково положение пылинки перед солнцем? О чем может говорить капля перед тучей?

Все мы капли от моря Его, Без промысла Его все мы обездоленными являемся. 1160

Бессильны и растеряны [перед] творением и могуществом Его, Очи и уши наши к Его милости [устремлены].

Глава 74. Описание разума друзей [Аллаха], который не имеет отношения к разуму привязанных к мирскому (ахл-и дунйа)

Кто какое-либо дело совершил с помощью разума, о юноша, Тот господином и главою является в обоих мирах.

Разумы всех друзей [Аллаха] и пророков Являются потусторонними на пути Великого [Господа].

Разум свой использовали они на той стороне, Непременно обрели они величие и достоинство.

Некоторым людям нет от них пользы, Оттого, что нет у них на это смелости. 1165

Увлеченные мирским притязают на то, что разумными являются, Все время бессмысленные споры ведут.

Каждый из них говорит: «Мы умнее, К пропитанию в этом мире мы путь находим».

Все это является изворотливостью и не относится к разуму. Такого разума в религиозном знании (накль) нет85.

85 То есть в Коране и хадисах говорится не о таком разуме.

195

Разумом является тот разум, которым обладают друзья [Аллаха], Расходуют они знание Божье.

Друзья [Аллаха] и пророки такой [стезёю] идут, Если есть у тебя разум, то давай и ты этот путь избери. 1170

Кто последовал за ними, тот спасся, В конце концов, скрытого возлюбленного достиг.

Глава 75. Рассказ о Шейхе Бахлуле (да пребудет над ним милость Аллаха!)

Шейх Бахлуль86 – тот почтенный дервиш (факир), Одним днем прогуливался было.

Заходил в каждую махаллю Тот дервиш храбрый и отважный.

Увидел он группу людей бесстыжих Из числа чиновников [халифского] дивана87, которые спорили.

Вместе обходили они [дома] от одной двери к другой, Бранили людей всех до единого.

1175

Со всех домов по одному дирхему Забирали таким образом – ни много, ни мало!

Подойдя к ним, тотчас же шейх Набросил на них свой аркан.

Сказал он им, что это дурное деяние.

Кто совершил это, тот далек от Единого (Ахад).

[Разве] такое деяние совершать мусульманам дозволительно? В мусульманстве совершение этого ошибкой является.

Сказали ему: «О друг Создателя! На миг ты к нам прислушайся. 1180

Кто мы такие? Что мы можем сделать? Да будет тебе известно, Что такими делами мы занимаемся в [этом] мире.

Все это – распоряжение царя, а не наше распоряженье, Распоряжение его исполняется силою подобных нам.

Иди и это наставление ему дай, Нет надобности произносить перед нами речи.

86Абу Вахб Бахлуль б. ‘Амр ас-Сайрафи аль-Куфи (VIII-IX вв.) – мусульманский ученый и кадий, представитель аристократии Аббасидского халифата, приверженец шиитского имама Мусы аль-Казима, живший во времена Харуна ар-Рашида. Считается, что после ареста и заточения Мусы аль-Казима в темницу он по его совета оставил свое богатство, стал вести аскетический образ жизни и даже притворялся сумасшедшим, что позволило ему избежать репрессий со стороны халифа.

87Диван – название совещательного органа при халифе или султане, в состав которого, как правило, входили визири.

196

Шейх выслушал и пошел от них [дальше], Отправился к халифу и то же самое сказал.

Сказал халифу, а он пришел в удивление. Плюнул на него Бахлуль, разгневался. 1185

Сказал: «Ты стал нуждающимся в каждом. Разве ты не из рода халифского?».

Что это за дела? Побойся Аллаха, Дабы не устыдиться [в Судный день] перед Создателем.

Глава 76. Разъяснение шариата, тариката и хакиката

Если поймешь ты эти наши тайны, Станешь ты познавшим благодаря этим нашим речам.

Станешь ты сведущим обо всем в мире, Станешь самим собой, другом, возлюбленным и товарищем близким.

Почувствуешь запах Мустафы и его шариата, О луноликий и солнцеликий возлюбленный! 1190

Что есть шариат? Пречистый путь Мустафы, Путь выдающийся, верный и весьма чистый.

Пристанище следующих по пути любви – в нем, Путь слов и препирательств же узок, словно волос.

Если ступаешь ты прямо по нему, Спасся ты от трудности и избавился от тоски.

Быстро перейди от шариата к тарикату, Стань зрелым и безупречным (букв. приготовленным и незакоптившимся), словно халва.

Да будет известно тебе! Тарикат, о котором я говорю, тоньше шариата, Основой его считай истинное познание (тахкик)88,

а оба их (шариат и тарикат – прим. ред.) – ответвлениями.

1195

Если избрал ты один из этих трех путей, Иди, ибо разуверился ты в мире.

Глава 77. Описание любви

Ленивых любовь проворными делает, Земные творения до небес возносит.

Если [это] лиса, то делает ее подобной льву, А если кто-либо лишен отваги, храбрым его делает.

88 Тахкик (араб. «познание истины») – постижение истины (хакикат) как конечного этапа в мистическом пути, следующего за шариатом и тарикатом.

197

Любовь не имеет дел, [но] заставляет [делать] дело, Выводит из колючки цветник жемчугоносный.

Железо и сталь делает подобными воску, Шам разгрому подвергает, делает подобным Руму. 1200

У любви нет ни начала, ни конца.

Любви [все равно] – что верующий, что неверный!

Сколь много больных здоровье [обрели] благодаря ей, Что есть любовь? Подобна [она] свече, которая ко всему лицом обращена89.

Какое дело любви до неверия и веры? Более того, обоих она стыдится и стесняется.

Тепло ее превосходит тепло огня, Огонь делает она безвредным словно вода.

[Когда] была любовь, сотворение мира [еще] не произошло. Пришла любовь и открыла двери творения.

Глава 78. Разъяснение каждой вещи, дабы людям стало понятно

1205

Господин есть тот, кто выкидывает из головы страсть. Познавший (‘ариф) есть тот, кто себя от споров избавляет.

Воздержанный (захид) есть тот, кто от всего отрекся, Увидел путь за пределами всего этого.

Что есть богобоязненность (таква)? Это воздержанность, о юноша, Следование по пути вместе с Вечным Аллахом.

Наука (‘ильм) есть знание о делах, Кротость (хильм) укрытие от отрицаний.

Мудрость правит [всеми] шестью сторонами, Ни одно дело не совершается без него. 1210

Что есть жизнь мирская (дунйа)? Это мертвечина, о сынок. Считай [ее] малой и весьма незначительной.

Если скажу тебе о загробной жизни, впадешь ты в изумление. Оставь мирское и стремись к загробной жизни.

Что есть любовь? [Это] превосходство над всеми, [Это] считать гнев [Божий] более приятным, чем милость.

Счастье – это то, отчего ты стал господином, Удача – это то, отчего ты стал лучше.

89 Аллюзия на знаменитое персидское выражение «У свечи нет спины и лица» (перс. шам’ пошт-о-ру надарад), то есть свеча светит во все стороны одинаково и ни к кому не обращена спиной.

198

Что есть разум? Проводник и пути указатель, А знание есть людей предводитель.

1215

Если ты познаешь запах этих вещей, о которых я сказал, Тело ты расплавишь, а душу усладишь.

Глава 79. Разъяснение того, что каждый, кто пришел к [Божьему] человеку, достиг всего

Послушай теперь описание того полюса времени (кутб-и заман)90, Следующего по пути Господа мира.

У кого нет товарища близкого и друга, Тот во всех делах [этого] мира не имеет успеха.

Еще до смерти умер он (полюс времени – прим. ред.), подобно Идрису91, Нет ему дела до жизни мирской.

Всякий, кто его увидел, тот от себя отрекся, Сразу же от дел этого мира освободился. 1220

Он покажет тебе тайну Аллаха, Сделает он тебя ясным, как месяц.

Солнце души твоей благодаря нему светит, Цветник разума твоего благодаря ему расцветает.

Исцеление мук сердечных – от него, [Цветок] базилика в саду тела – от него.

Всякий, кто видел его в [этом] мире, Освободился от всякой пользы и вреда.

После этого отчаялся он в своем деле, Уединился в укромном месте с другом своим. 1225

Очистил он себя, а когда очистился, Вытянул руки и ноги, успокоился.

90Кутб (араб. «полюс») – высшая ступень в иерархии друзей Аллаха (авлийа), совершенный человек, выступающий в роли наместника Аллаха (халифа), посредника между Аллахом и человечеством, поддерживавший установленный Аллахом вселенский порядок, опираясь на подчинявшуюся ему иерархию друзей Аллаха. Согласно представлениям суфиев, в мире всегда находится один единственный кутб («кутб времени», араб. кутб аз-заман, кутб аль-вакт; «повелитель эпохи», араб. сахиб аз-заман). Понятие кутбов сформировалось в суфизме в IX-X вв. под очевидным влиянием шиитского учения об имамах и получило наиболее последовательное развитие в концепциях Ибн аль-‘Араби, после которого оно заняло вполне легитимное место в суфийской доктрине.

91Идрис (библ. Енох) – исламский пророк, упомянутый в Коране. В исламских преданиях имеется сюжет

оего вознесении на четвертое небо, который иногда дополняется тем, что он был избавлен от физической смерти, что согласуется и с библейским преданием о Енохе. Согласно более поздней исламской традиции, во время встречи с ангелом смерти он попросил его скорее забрать его душу, после чего тот с позволения Аллаха исполнил его просьбу, однако затем Аллах снова вернул его к жизни.

199

Глава 80. Спор

Разумника увидел один сумасшедший, Сказал: «Когда ты с нами жилище разделишь?».

Сказал ему разумник: «Иди-ка, безумец, Сумасшедший и бестолковый человечишка!».

В голове у тебя шариат, а в сердце – безумие, Застрял ты, словно ишак, между водой и глиной.

Горе тому, кто попадет тебе в лапы, Проваливай от меня, ибо позор есть ты». 1230

Сказал сумасшедший разумнику: «О юноша! Сумасшедший муж свободен от этого мира.

Стань, подобно мне, сумасшедшим, живи свободно, Освободись от печали, живи радостно».

Кто сумасшедшим стал, тот от себя спасся, Разом он на небеса любви вскочил.

Освободился он таким образом от всего мира, Нет для него ни пользы, ни вреда.

Противоположностями друг друга являются разум и безумие, В безумии узри ты сто умений и ремесел.

Глава 81. Аллегория

1235

Собрались все птицы однажды, Дабы найти товарища, поверенного в их печалях.

Все до одного сказали: «Нет у нас царя, А если и есть, то не ведаем мы о нем.

Вся наша жизнь прошла в страстях, Не удалось нам добраться до царя.

Все мы птицы простые (букв. без ног и головы, то есть не имеющие головных уборов и красивой обуви – прим. ред.),

Нет у нас ни оперения, ни крыльев. Как же мы летаем?».

Сказали все это они в полном бессилии, Как вдруг завел речь удод.

1240

Сказал он им: «Станьте мне помощниками, Дабы разузнать вам о том царе.

Есть у вас в мире царь, Это тот, кого зовут Симург.

200

Поистине, его лугом является гора Каф, Та земля лучше, чем эта земля.

Бесподобные [там] деревья и тени, Текут по ней реки, словно мёд и молоко.

Камни ее подобны рубинам и кораллам, Земля эта по ту сторону того Оманского [моря] находится. 1245

Когда услышали все птицы этот пример, Все до одного по своим местам разошлись.

Сказала утка: «От дел своих освободилась я, Детенышей своих в надлежащем им месте оставила».

Ворона пришла и также ему спутником стала, Услышал от нее он то же самое.

Куропатка пришла и последовала за ним, Летала она и ко всем взывала.

Кукушка пришла и присоединилась к птицам, Хотя много трудностей в пути претерпела. 1250

Соловей также пришел к птицам на луг, Дабы все время на собрании свои печальные песни петь.

Также голубь пришел со своей четой, Дабы в небесах парить впереди [других] птиц.

Пришел сокол со всей своей добычей и дичью, Покой потерявший от любви к царю птиц.

Сто тысяч видов разноцветных птиц Оставили все до одного [свои] места и жилища.

Все отправились в путь вместе с удодом, Освободились от своего богатства и положения (букв. от перьев, ног и голов – прим. ред.). 1255

Поскольку много времени они так шли, У каждого из них проявилась какая-то болезнь.

Любовь их была подражанием (таклид)92 и метафорой (маджаз), Все они задержались в том долгом путешествии.

Все они истомились и устали, Потому что стали рабами дурного нафса.

92 Таклид (араб. подражание) – следование какому-либо компетентному авторитету в вопросах фикха, которое вменялось в обязанность всем членам мусульманской общины, не обладавших достаточными знаниями для толкования Корана и сунны. В суфийской традиции этот термин получил более широкое толкование в свете подражательного характера всего религиозного культа, противопоставлявшегося подлинному переживанию истины в рамках мистического пути.