Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Средние века. Выпуск 71 (3-4)

.pdf
Скачиваний:
24
Добавлен:
30.11.2021
Размер:
4.42 Mб
Скачать

Рецензии и обзоры

435

мени. С другой стороны, командование и контроль за действиями флота у англичан казались не на должном уровне, о чем свидетельствовали хотя бы недисциплинированное поведение Дрейка и самого Говарда, которые, погнавшись за отдельными вражескими кораблями, нарушили строй. Сильно ограничивали свободу действий британского флота трудности со снабжением – во многом именно они помешали ему, по мнению автора, достичь Ла-Коруньи до отплытия Армады. (Утверждение несколько странное – как известно, операция не состоялась из-за неблагоприятных ветров, заменить которые никакое снабжение не могло4). Свою роль, как полагает Баррат, в победе англичан сыграла удача – слабо подготовленная атака брандеров у Кале на готовых к неожиданностям испанцев принесла по воле случая гораздо больший успех, чем того можно было ожидать (С. 146–147).

С формальной точки зрения Баррат, возможно, и прав (мнения по поводу рассматриваемых им вопросов высказывались самые разные, вплоть до полярно противоположных). Однако нельзя не признать главного – при всех недостатках в действиях английского флота последний не дал противнику навязать себе бой на условиях, для него невыгодных, и сорвал высадку неприятеля на берегах Англии. В сущности, не имело большого значения, погибли бы корабли Армады от огня английских пушек или затонули, разбившись у берегов Шотландии и Ирландии – с пропагандистской точки зрения последнее, конечно, выглядело менее выигрышно, но зато избавило британский флот от лишних потерь. Тем не менее подход автора к рассматриваемым событиям имеет право на существование и представляется заслуживающим внимания.

В книге Баррата нет каких-то принципиально новых идей, представленные в ней сведения в том или ином виде можно встретить в предшествующей литературе. Однако важен как сам подбор материалов, так и взвешенность при их подаче. В массовом сознании английского читателя, на которого эта книга и рассчитана, преобладает положительный образ Елизаветы и ее эпохи. Автор не позволяет себе обличений в журналистском стиле и не встает в позу “разгребателя грязи”, но излагает факты, которые корректируют распространенные в неакадемических кругах представления. Не так уж часто пишут (что уж говорить о фильмах) о судьбе английских и особенно испанских моряков после поражения Армады. Показательна и “непрямая” характеристика Елизаветы и Филиппа. Нельзя не отметить и более позитивный взгляд на действия Медины Сидонии, который проявил себя не столько как бездарный, сколько недостаточно инициативный в тех условиях военачальник. Для интересующегося читателя книга станет полезным введением в историю экспедиции испанского флота к берегам Англии в 1588 г.

А.В. Короленков

4 Martin C.J.M., Parker G. Op. cit. P. 162.

436

Рецензии и обзоры

Каганович Б.С. РУССКИЕ МЕДИЕВИСТЫ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ ХХ ВЕКА.

СПб.: Гиперион, 2007. 244 с.

Новая книга Б.С. Кагановича продолжает его работы по истории русской (и прежде всего петербургской) историографии. Помимо диссертаций (кандидатской – “Петербургская школа медиевистики в конце XIX – начале XX в.” (1986) и докторской – “Русские историки западного Средневековья и Нового времени: Конец XIX – первая половина XX в.” (1995)) и монографий об академиках Е.В. Тарле и С.Ф. Ольденбурге, в числе его работ – статьи и публикации, посвященные главным деятелям петербургско-ленинградской школы медиевистов. Среди последних – те, кто определял собой характерные особенности этого направления в отечественной медиевистике: основатель петербургской школы Иван Михайлович Гревс, Ольга Антоновна Добиаш-Рождественская, первая женщина – доктор гуманитарных наук в России, Петр Михайлович Бицилли, которого автор монографии с достаточным основанием причисляет к петербургской традиции.

Более 20 лет выходят работы Б.С. Кагановича, посвященные петербургским медиевистам. В 1986 г. была опубликована его статья об И.М. Гревсе как историке средневековой городской культуры, затем последовали работы о судьбе его “Очерков из истории римского землевладения”, о воспоминаниях Н.П. Анциферова об И.М. Гревсе, публикация переписки Д.И. Шаховского, С.Ф. Ольденбурга, В.И. Вернадского и И.М. Гревса 1920–1930-х годов, заметки об И.М. Гревсе и А.Е. Преснякове, о переписке поэта Вяч. Иванова и И.М. Гревса. Автор монографии опубликовал неизданные лекции О.А. Добиаш-Рождественской (1986), участвовал в создании ее сборника “Культура западноевропейского Средневековья” (М., 1987), куда вошли целый ряд неизданных работ, выступлений на защитах диссертаций и переписка. Б.С. Каганович подготовил эти материалы к печати, сопроводив их комментариями

истатьей “О научном наследии О.А. Добиаш-Рождественской”. Кроме того он издал ее переписку 1920–1930-х годов, обнаружил новые сведения о биографии Ольги Антоновны и участвовал в подготовке к переизданию ее книг, впервые напечатанных в 1920-х годах: “Крестом

имечом: Приключения Ричарда Львиное Сердце” (1991) и “Западные паломничества в Средние века” (2006, снабдил предисловием книгу, подготовленную И.Х. Черняком, которому принадлежат комментарии и подбор иллюстраций из собрания Музея истории религии).

Работы о П.М. Бицилли поначалу были ограничены не только тем, что историк находился в эмиграции, но и недоступностью многих источников. И все же в 1988 г. появляется статья Б.С. Кагановича о П.М. Бицилли как о литературоведе, а в 1993 г. – как об историке средневековой и ренессансной культуры. Б.С. Каганович снабдил введением

Рецензии и обзоры

437

новое издание книги “Элементы средневековой культуры” (впервые напечатана в Одессе в 1919 г., переиздана в Санкт-Петербурге в 1995 г.; подготовка текста и комментарии – А.Г. Федорова и Ю.Ю. Гудименко), а в 1996 г. подготовил к изданию, снабдив предисловием и комментарием, важнейшие исследования П.М. Бицилли, опубликованные в сборнике “Место Ренессанса в истории культуры”: помимо одноименной работы, вышедшей крайне небольшим тиражом в “Ежегоднике” Софийского университета в 1933 г., в сборник вошли две статьи П.М. Бицилли – “Св. Франциск Ассизский и проблема Ренессанса” и “Игнатий Лойола и Дон Кихот”. Позднее Б.С. Каганович публикует, помимо небольших энциклопедических статей, посвященных ученому, заметку “К теме: П.М. Бицилли и евразийцы” (2001).

Таким образом, к созданию своей книги Б.С. Каганович подошел с достаточно серьезным набором публикаций. Однако новая монография, опираясь на предыдущие работы, не повторяет их. За последние годы исчезли цензурные препоны, были открыты архивы. Появились возможности для использования собранных ранее документов, зарубежных изданий и эпистолярного наследия, сохранивших ранее неизвестные сведения о русских медиевистах. Это помогло автору открыть новые страницы в жизни и творчестве изучаемых им исследователей западноевропейского Средневековья.

Значительную роль сыграла также и работа Б.С. Кагановича над подготовкой к печати и составлением комментариев к работе С.Н. Валка “Историческая наука в Ленинградском университете за 125 лет”, появившейся в декабре 1944 г. сначала в качестве доклада на юбилейной сессии1. Статья С.Н. Валка была подвергнута нападкам в периодической печати и на “теоретической конференции” исторического факультета ЛГУ в апреле 1949 г., разоблачавшей “космополитизм” и “буржуазный объективизм”. Кажется, сам доклад не был помещен в спецхран, но студентам его не выдавали2. Б.С. Каганович с полным основанием называет эту работу “программной и классической”, несмотря на некоторые неизбежные по тем временам умолчания (автор не мог говорить о жертвах сталинского режима) и ссылки на труды “последнего классика марксизма-ленинизма”. При этом С.Н. Валк упоминал с очевидным одобрением работы С.Ф. Платонова, осужденного по ложному обвинению в том, что он якобы возглавлял “Всенародный союз

1См.: Труды юбилейной научной сессии ЛГУ: Секция исторических наук. Л., 1948. С. 3–79.

2Я получил оттиск доклада от Сигизмунда Натановича в конце 1950-х годов, когда он был редактором нашей работы об архивных материалах по истории Петербургского университета. Тогда же он показал мне экземпляр “Советской археографии” 1948 г.: в ней строки, абзацы и целые страницы были залиты несмываемой черной краской. Он выменял эту книгу из библиотеки исторического факультета, передав туда свой чистый экземпляр.

438 Рецензии и обзоры

борьбы за возрождение свободной России”, эмигранта М.И. Ростовцева и “риккертианца” С.А. Лаппо-Данилевского (в чем его не преминули обличить критики). Но главным из того, что сделал в своем докладе С.Н. Валк, было выявление особенностей петербургско-ленинградской историографии, с ее обращением к источникам (чаще всего архивным) и наличием “критического направления, характерного для нашей университетской школы”3. Даже историки, получившие научное образование вне Петербургского университета (такие, как К.Н. Бестужев-Рюмин или Е.В. Тарле), именно здесь примкнули к этой традиции. Б.С. Каганович в своей книге непосредственно ссылается на работу С.Н. Валка в разделе, посвященном И.М. Гревсу, но, главное, имеет ее в виду во всех исследованиях, касающихся этого направления в историографии.

Объединив в своей книге очерки о трех медиевистах – И.М. Гревсе, О.А. Добиаш-Рождественской и П.М. Бицилли, автор “по ряду соображений решил воздержаться” от включения в нее исследования работ Л.П. Карсавина. Можно только догадываться о причинах, побудивших Б.С. Кагановича к этому (чего мы делать не будем, раз сам автор не счел возможным их упоминать). И “все-таки жаль”: он, несомненно, изучал труды и судьбу этого петербургского медиевиста, который, правда, в последние годы был скорее философом и религиозным мыслителем, чем историком, но не забудем его магистерскую диссертацию и более поздние работы об истории средневековой культуры и о Джордано Бруно4. Л.П. Карсавин, по крайней мере в первый период своей деятельности, имеет прямое отношение к петербургской школе медиевистов – не меньшее, чем П.М. Бицилли. Впрочем, Б.С. Каганович подвергает критике некоторые положения в трудах Л.П. Карсавина устами персонажей своей книги (см. С. 64–65,103,138, 170, 176–177, 184, 196).

В первом разделе монографии, посвященном И.М. Гревсу, автор касается его магистерской диссертации и споров, возникших во время ее обсуждения, а также появившейся в научных изданиях критики фрагмента будущей второй книги “Очерков из истории римского землевладения”. Б.С. Каганович соглашается с теми, кто сомневался в необходимости привлечении стихов Горация и, особенно, анализа “Сатирикона” Петрония, учитывая “гротескно-пародийный характер романа” (С. 26). Мне представляется, что эти упреки все же не идут к делу: скажем, в “Мертвых душах” Н.В. Гоголь описывает крепостную деревню в явно сатирическом виде, однако кто скажет, что представленные там явления не имели отношения к действительности. В любом случае я не могу не согласиться с автором книги, что окончательный вариант труда И.М. Гревса, подготовленный к печати уже в

3Валк С.Н. Избранные труды по историографии и источниковедению: Научное наследие. СПб., 2000. С. 71.

4Карсавин Л.П. Культура Средних веков. Пг., 1918; Idem. Europos kulturos istorija. Kaunas, 1933; Он же. Джиордано Бруно. Берлин; 1923.

Рецензии и обзоры

439

советское время, заслуживал бы издания, хотя бы как важный момент в развитии русской историографии.

Особое внимание уделяет Б.С. Каганович педагогической деятельности И.М. Гревса. Она не имеет аналогий в русском университетском преподавании ни по количеству, ни по качеству объявленных им курсов

исеминариев (с привлечением слушательниц Высших женских курсов) с основательным изучением источников, с поездками студентов во Францию и Италию, где его слушатели на месте изучали города и события культурной и художественной жизни Средних веков и Возрождения5. Мне представляется, что хотя А.И. Хоментовская и не участвовала в этих поездках (ее путешествие в Вену, Мюнхен, Париж и Берлин было организовано Московским экскурсионным центром), ее командировка в 1927 г. в Италию свидетельствует о влиянии уроков И.М. Гревса. Она получила “общий импульс от знакомства со страной, пейзажем, людьми

иследами исторической традиции на каждом шагу… Пейзаж и гениальные памятники зодчества, как собор Notre Dame de Paris, дают интуитивное и мгновенное целостное познание”6.

Преподавательская деятельность И.М. Гревса сказалась на работе многих его учеников – Л.П. Карсавина, О.А. Добиаш-Рождественской,

А.И. Хоментовской, Г.П. Федотова, В.Э. Крусмана, Н.П. Оттокара, Н.С. Цемша, С.И. Штейна, И.И. Любименко, позднее – Е.Ч. Скржинской, А.Д. и В.С. Люблинских, Н.В. Пигулевской, М.А. Гуковского, В.В. Бахтина, В.И. Рутенбурга. Все они сохранили добрые воспоминания о своем учителе, о его лекциях и семинариях, и о том, как он повлиял на их дальнейшую научную судьбу (С. 35). Трое из них оказались в числе членов-корреспондентов Академии наук. Но дело еще и в том вкладе, который каждый из них внес – в своей области занятий – в русскую и в мировую науку. Среди участников семинарских занятий И.М. Гревса были С.С. Безобразов, историк церкви, в эмиграции епископ и ректор Православного богословского института в Париже, посещавший занятия, посвященные трудам Блаженного Августина (С. 37), и Б.А. Романов, чья научная деятельность касалась проблем древнерусской истории и новейших международных отношений (С. 51).

Б.С. Каганович вполне прав, когда отмечает, что собственно научные исследования И.М. Гревса уступают его педагогической деятельности; но и те статьи и брошюры, которые ему удалось опубликовать, – это лишь сколки с задуманных им трудов по истории итальянского Возрождения,

5На кафедре истории Средних веков сохранился портрет И.М. Гревса и мраморный бюст Данте, полученный университетом после смерти ученого, а также подаренный И.М. Гревсу большой альбом гравюр с видами Флоренции и дарственными подписями участников одной из его экскурсий.

6Хоментовская А.И. Пройденный путь // Хоментовская А.И. Итальянская гуманистическая эпитафия: Ее судьба и проблематика. СПб., 1995. С. 239.

440

Рецензии и обзоры

и причиной тому было вовсе не только его преподавание, от которого он

ктому же был отстранен на протяжении 11 лет (с 1923 по 1934 г.).

Вкратком библиографическом обзоре Б.С. Каганович с благодарностью использует труды своих предшественников (Е.Ч. Скржинской и В.И. Рутенбурга) и вынужден отбросить публикацию биографических материалов об И.М. Гревсе, составленную О.Б. Вахромеевой (из-за многочисленных ошибок и искажений в прочтении текстов7), обращаясь к рукописным источникам и первым изданиям его работ (С. 68–69).

Из частных замечаний: говоря о датировке “Монархии” Данте в работах И.М. Гревса, Б.С. Каганович ссылается на работы советских историков А.К. Дживелегова и Л.М. Баткина (С. 77), но не упоминает итальянских исследователей, в частности, Б. Нарди. Говоря о Д.И. Шаховском, старом друге И.М. Гревса, Б.С. Кагановичу следовало бы отметить его научные заслуги: он обнаружил и подготовил к печати несколько до той поры неизвестных “Философических писем” П.Я. Чаадаева.

Второй раздел книги посвящен ученице И.М. Гревса, которая, по словам самого Ивана Михайловича, превзошла своего наставника “в историческом искусстве” (С. 91), Ольге Антоновне Добиаш-Рожде- ственской, позднее члену-корреспонденту Академии наук. Ей удалось соединить школу, полученную на Высших женских курсах и в Петербургском университете (с ее критическим отношением к источникам), с традициями французской медиевистики, где царила “точность научных методов в соединении с широким синтезом” (С. 92; не сказалась ли в этой формулировке известная сентенция Фюстеля де Куланжа о том, что один день синтеза требует многих лет анализа?). Во Франции О.А. До- биаш-Рождестенская помимо обучения в Сорбонне одновременно занималась палеографией в Школе хартий, прочитав более 200 хартий и отрывков из кодексов Национальной библиотеки и Национального архива. Ее требовательные учителя, Ш.В. Ланглуа и Ф. Лот, чрезвычайно высоко оценивали ее талант и невероятную работоспособность. После 3 лет непрерывной и очень тяжелой работы в Париже О.А. ДобиашРождественская вернулась в Петербург и возобновила преподавание на Бестужевских курсах. Ее лекции по истории средневековой Европы и занятия по латинской палеографии и источниковедению, ее глубокая вовлеченость в историю привлекли к ней внимание слушателей и позволили ей создать превосходную школу медиевистов.

В 1914 г. была опубликована ее магистерская диссертация “Церковное общество во Франции. Ч. 1: Приход”. За 3 года до этого она была защищена во Франции (“La vie paroissiale en France au XIII siècle d’après les actes episcopaux”). Это была “работа не только по истории церкви, но и по истории общества и культуры” (С. 96). Исследование О.А. Добиаш-

7Горфункель А.Х. Плоды безответственности и невежества // Средние века. 2006. Вып. 67. С. 326–340.

Рецензии и обзоры

441

Рождественской пролагало новые путь и во французской, и в русской науке и отразилось в работе школы “Анналов” и в книге Б.А. Романова “Люди и нравы Древней Руси” (1947).

В докторской диссертации О.А. Добиаш-Рождественской “Культ св. Михаила в латинском Средневековье V–XIII вв.” (1918) “описывается религиозная жизнь и религиозная психология средневекового человека” (С. 100). В частности, она показала связь культа св. Михаила с древними верованиями и роль, которую он сыграл в духовной жизни Каролингской империи8. Обе ее диссертации были высоко оценены как оппонентами, так и в научной печати; работа о почитании архангела Михаила была опубликована в сокращенном переводе во Франции.

Продолжая преподавать на Высших женских курсах и в университете, О.А. Добиаш-Рождественская поражает перечнем прочитанных ею курсов и семинариев, среди которых – история Франции в раннее и позднее Средневековье, история крестовых походов, занятия по истории Парижского университета, по латинской палеографии и источниковедению. Она учила своих студентов пользоваться справочниками, словарями, изданиями источников, но главным была ее глубокая увлеченность исторической наукой.

Помимо издания научно-популярных книг по истории Средневековья, О.А. Добиаш-Рождественская читала в университете курс “Средневековый быт”, в центре которого была, прежде всего, психология средневекового человека; в этих исследованиях она во многом предвосхищала искания будущей школы “Анналов” М. Блока и Л. Февра.

Педагогическая работа продолжалась и после революции, а затем, после разгрома исторической науки в университете – в Публичной библиотеке. Основным центром ее занятий (и ее школы) становится Отдел рукописей9. При этом ее работы в области палеографии были, по словам И.М. Гревса, проникнуты “непосредственным ощущением биения жизни далекой культуры и четкой интуицией духа средневекового человека” (С. 117). Ее исследования являлись одновременно произведением

8На книгу О.А. Добиаш-Рождественской ссылается В.И. Райцес. В XIV–XV вв. архангел Михаил стал покровителем династии Валуа, «главным французским “национальным” святым ... В народном представлении предводитель небесного воинства сражался на стороне Франции против англичан. Он как бы символизировал “национальное начало и дух сопротивления”» (Райцес В.И. Жанна д’Арк: Факты, легенды, гипотезы. Л., 1982. С. 55).

9Вольфцун Л.Б. От корбийского скриптория до века Просвещения: Из истории изучения западноевропейской культуры в России. СПб., 2008. Говоря об одной из учениц О.А. Добиаш-Рождественской, медиевисте и поэте Раисе Блох, может быть, следовало упомянуть ее письма из Германии в период активного наступления нацизма (приведены в статье Т.П. Вороновой) и, кажется, малоизвестный ее перевод сонета Джордано Бруно, приведенный в упомянутой выше книге Л.П. Карсавина “Джиордано Бруно” (С. 239–240).

16. Средние века. Вып. 71 (3–4)

442

Рецензии и обзоры

историка и палеографа. Что же касается мировоззрения ученого, то Б.С. Каганович отказывается называть его позитивизмом и предпочитает определять “как реалистическое” (С. 139), что представляется мне глубоко справедливым.

Говоря об историографических исследованиях, посвященных О.А. Добиаш-Рождественской, автор книги использует рукописный текст воспоминаний Е.Н. Чеховой (хранящихся в Отделе рукописей РНБ и пока опубликованных только частично) и статьи А.Д. Люблинской.

Последний раздел книги посвящен Петру Михайловичу Бицилли. Когда автор монографии стал заниматься исследованием его трудов, литература о нем на русском языке отсутствовала. Но уже в начале 1980-х годов Б.С. Каганович смог учитывать консультации дочери П.М. Бицилли и его зятя А.П. Мещерского. Формально П.М. Бицилли не принадлежал к петербургской школе историков-медиевистов. Но среди его коллег был В.Э. Крусман, ученик И.М. Гревса (С. 164), занимавшийся культурой эпохи Возрождения, а сам он прекрасно знал и высоко ценил работы петербургских медиевистов10.

Магистерская диссертация П.М. Бицилли (“Фра Салимбене. Очерки итальянской жизни XIII в.”) была защищена в Петроградском университете в мае 1918 г. Он работал над ней в библиотеках и архивах Германии, Франции и Италии. Это исследование характерно изучением массовой социальной психологии. Историку важно было показать, как понималась в народе религия, и в частности как воспринимались францисканство и иоахимизм, как они были усвоены широкой массой “средних людей”. В этом отношении исследование П.М. Бицилли перекликается с «наблюдениями современной науки о перипетиях христианизации и взаимоотношениях “высокой” и “массовой” культуры средневековой Европы» (С. 172).

В 1919 г. в Одессе П.М. Бицилли опубликовал книгу “Элементы средневековой культуры” – пожалуй, единственную в этом роде в тогдашней русской историографии, особенно в том, что касается “изучения исторической и социальной психологии Средневековья”, и в анализе “восприятия средневековым человеком пространства и времени”, где он “предварял ряд современных выводов” (С. 174). В 1933 г. в Софии появилась его работа “Место Ренессанса в истории культуры” (ее сокращенный перевод был опубликован во Франции, с французского был осуществлен и перевод на испанский). П.М. Бицилли определяет мир Ренессанса как “непрерывно становящийся мир творчески самораскрывающихся форм” (С. 188). В своем исследовании он открывает то, что впоследствии А.Ф. Лосев назовет “модифицированным” Возрождением, – где мир Монтеня, Шекспира и Сервантеса обозначает новую эру

10Замечу, что похвальные отзывы о П.М. Бицилли мы, студенты Ленинградского университета, впервые услышали во второй половине 1940-х годов от его ученика и нашего наставника О.Л. Вайнштейна.

Рецензии и обзоры

443

в истории культуры (С. 188). Б.С. Каганович справедливо полагает, что эта книга П.М. Бицилли должна занять свое место в российской исторической литературе об эпохе Возрождения11.

В конце исследования трудов П.М. Бицилли автор монографии “Русские медиевисты…” полемизирует с теми публикациями, которые сводятся к “реанимации самых обскурантистских и реакционных идеологий”, представленных в русском зарубежье. “К счастью, Бицилли не принадлежит к числу авторов, поддающихся такого рода утилизации. Независимый и одинокий мыслитель, он… пролагал новые пути в изучении и понимании человеческой культуры” (С. 212–213).

Пусть это прямо никак не входило в намерения Б.С. Кагановича, но в результате его монография оказалась подлинным мартирологом русской исторической науки. Вроде бы никто из рассмотренных в ней главных деятелей почти не пострадал от советской власти: они не были убиты, не подвергались ссылке, не находились длительное время в тюремном заключении. Но нельзя не упомянуть об изгнании в 1923 г. И.М. Гревса в числе других ученых из университета, куда он вернулся только в 1934 г.; его вызовы в ОГПУ в 1927–1929 гг. Профессор сразу обратился за помощью к своему старому другу, академику С.Ф. Ольденбургу. И.М. Гревсу было чего бояться: он знал, что недавно был вызван в это заведение его ученик Н.П. Анциферов, которого там же и арестовали. Известно, что И.М. Гревса допрашивали об участии в “религиозной организации” – он не отрекся от своих убеждений, но отверг обвинения в антисоветской направленности кружка А.А. Мейера (многие члены “Возрождения” были к этому времени арестованы). Сначала помогло вмешательство С.Ф. Ольденбурга, но затем И.М. Гревс обратился к своему бывшему ученику, участнику революционного движения Н.В. Крыленко, тогда прокурору, а потом министру юстиции (расстрелян в 1936 г.). В 1938 г. был арестован ближайший друг И.М. Гревса (еще по Приютинскому братству) 77-летний ученый Д.И. Шаховской, расстрелянный в апреле 1939 г.

О.А. Добиаш-Рождественская в сентябре 1919 г. 20 дней провела

вкамере предварительного заключения. 24 декабря 1928 г. в ее доме был произведен обыск. Затем были еще три “посещения”. Ее обвиняли

в“антисоветской пропаганде”. В частности, речь шла о заседаниях у нее дома кружка средневековой истории, о ее рассказах о заграничных публикациях. Когда незваные гости забрали с собой ее переписку с коллегами и друзьями, она стала уничтожать все новые письма сразу же после их прочтения. После арестов Н.П. Анциферова, В.В. Бахтина, Н.В. Пигулевской, Н.С. Цемша, С.А. Ушакова, А.И. Хоментовской она

11Я не касаюсь здесь весьма интересных соображений автора монографии о работах П.М. Бицилли по истории русской литературы, эта часть его наследия (как и аналогичные исследования И.М. Гревса) требует особого и достаточно серьезного обсуждения.

16*

444

Рецензии и обзоры

пыталась как-то облегчить участь своих учеников, переписывалась с ними, даже, несмотря на крайнюю небезопасность такого поведения, сумела сохранить их имена как переводчиков в сборнике “Агрикультура в памятниках западного Средневековья”. В 1935 г., когда после убийства С.М. Кирова Ленинград стали “очищать от нежелательных элементов” (в основном дворянского происхождения и интеллигентов), О.А. ДобиашРождественская писала академику Д.М. Петрушевскому: “То, что все мы пережили в эти два месяца – разлука с многими близкими и родными, опустение многих мест в здешней нашей медиевистике, потерявшей немало ценных или недурных, во всяком случае, очень нужных работников… Все эти утраты, прощанья и проводы были всем нам невыносимо тяжелы и для нашей работы явились глубоким надрывом” (С. 131).

Новый виток преследований обрушился на О.А. Добиаш-Рождест- венскую в 1936–1938 гг. Ее предисловие к новому изданию учебника палеографии вызвало обвинение в “раболепстве перед западной наукой” и в “лузинстве” (по имени математика академика Н.Н. Лузина, который опубликовал работы за границей). На заседании Академии наук в ее защиту выступил президент Академии ботаник В.Л. Комаров. Ее стали обвинять в “троцкизме”, хотя О.А. Добиаш-Рождественская никогда не состояла ни в правящей партии, ни в противостоявших ей группировках.

Между тем за “антисоветский поступок” на кафедре истории Средних веков в 1937 г. осудили византиниста, члена-корреспондента Академии наук В.Н. Бенешевича (его работа была опубликована в Мюнхене); вскоре он был арестован и расстрелян. На этом заседании у одного только И.М. Гревса хватило духу сказать, что “ряд обвинений, высказывавшихся здесь против Владимира Николаевича, необоснован”12. 31 июля 1938 г. в газете “Правда” появилась статья, где об авторских предисловиях О.А. Добиаш-Рождественской к “Руководству по латинской палеографии” было написано, что они насыщены “безудержной злобой против социалистической революции”. Единственное, что смогло уберечь ее от неизбежных в таких слуаях последствий, было положение ее мужа, академика Д.С. Рождественского, основателя Оптического института, связанного своими работами с военным ведомством (впрочем, и это в те времена не гарантировало жизнь не только ученому-медиевисту, но и людям, работавшим на укрепление обороны страны).

Казалось бы, куда легче сложилась судьба П.М. Бицилли – благодаря своевременной эмиграции. Но пребывание сначала в Югославии, а затем в Болгарии не могло не сказаться на его работе медиевиста. Будучи оторванным от главных библиотек и рукописных хранилищ (он только один раз сумел ненадолго выбраться в Париж), он, хоть и

12Лебедева Г.Е., Якубский В.А. Cathedra Medii Aevi: Материалы к истории ленинградской медиевистики 1930–1950-х годов. СПб., 2008. С. 43.

Соседние файлы в предмете История