Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Средние века. Выпуск 71 (3-4)

.pdf
Скачиваний:
24
Добавлен:
30.11.2021
Размер:
4.42 Mб
Скачать

Конференция “Неракский двор во времена Генриха Наваррского...” 375

В.В. Шишкин

МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ “НЕРАКСКИЙ ДВОР ВО ВРЕМЕНА ГЕНРИХА НАВАРРСКОГО

И МАРГАРИТЫ ДЕ ВАЛУА”

По случаю 400-летней годовщины со дня смерти короля Генриха IV (1553–1610), сыгравшего ключевую роль в деле прекращения многолетних религиозных войн во Франции и замирения страны (1559–1598), Ассоциация друзей Агриппы д’Обинье (Association des Amis d’Agrippa d’Aubigné) и Центр Мишеля де Монтеня Университета Бордо организовали международную конференцию “Неракский двор во времена Генриха Наваррского и Маргариты де Валуа”, которая прошла в Неракском замке 28– 29 мая 2010 г.

Краткое совместное пребывание Генриха Наваррского и его первой жены Маргариты де Валуа, более известной как “королева Марго”, в Нераке (1579–1582), превратило этот маленький гасконский городок, прежде одну из резиденций королей Наварры из рода д’Альбре-Фуа, в средоточие культурной и политической жизни всего юга Франции. Неракский двор заставил считаться с собой французский двор и даже стал объектом его ревности, вызвав также интерес дворов соседних стран. Несомненно, главным вдохновителем придворной жизни была чета наваррских королей – Генриха и Маргариты, которые представляли собой уникальный в истории союз мужа и жены, свободных от традиционных брачных обязательств и связанных, скорее, отношениями брата и сестры. Согласившись в свое время с неизбежностью совместного существования, эта супружеская пара образовала достаточно крепкий политический и дружеский альянс, когда оба супруга демонстрировали толерантность не только в личных отношениях, но также в отношениях конфессиональных. Свита последних королей Наварры состояла из католиков и гугенотов одновременно, и, по сути, этот смешанный в религиозном отношении двор стал праобразом двора Генриха IV, когда тот взошел на трон Франции.

Возможно, одной из причин культурно-политического расцвета наваррского двора и стала религиозная терпимость, позволившая королеве Маргарите активно привлекать ко двору лиц

376

В.В. Шишкин

разных религиозных убеждений – знатных дам и кавалеров, поэтов, ученых, музыкантов. Она организовала свою повседневную жизнь, опираясь на примеры парижских салонов знатных женщин, в частности, жены маршала де Реца. В разное время при дворе в Нераке проживали знаменитые литераторы, посвятившие Маргарите свои труды: Мишель де Монтень – один из своих “Опытов”, Франсуа де Фуа-Кандаль – второе издание своего перевода Гермеса Трисмегиста, Дю Бартас – поэму “Юдифь”. Ги дю Фор де Пибрак организовал при наваррском дворе “Дворцовую академию”, по образцу парижской, которую составляли блестящие кавалеры и умы юга Франции: д’Обинье, дю Плесси-Морне, Жак де Констанс, Пьер Пелиссон и др. Двор в Нераке, по словам Шекспира, стал “маленькой академией… созерцающей жизнь искусства”.

Конференция в Нераке, собравшая известных французских и иностранных филологов и историков, занимающихся изучением источников XVI в., имела целью осветить различные аспекты культурной, интеллектуальной и политической динамики развития этого уникального придворного общества, равно как и новые точки зрения по решению отдельных проблем.

Так, Анн-Мари Кокюла (Anne-Marie Cocula) из Университета Бордо представила доклад “Путешествие по Франции Маргариты де Валуа”, в котором рассказала о том, что королева Наваррская как минимум трижды посещала Нерак и жила в этом городе: сначала, будучи двенадцатилетней девочкой, вместе с королевской фамилией, в 1565 г. – в рамках миротворческого путешествия по Франции, организованного ее матерью Екатериной Медичи, затем в качестве жены Генриха Наваррского, в 1578–1582 и в 1584–1585 гг. Ученик А.-М. Кокюла, Грегори Шанпо (Grégory Champeaud), представлявший Бордоский университет Мишеля де Монтеня, продолжил тему политической истории в сообщении «“Примирять умы и различные фантазии”: политическая лаборатория Генриха Наваррского в Нераке (1577–1582)». Первая часть названия доклада является цитатой из Сюлли, ближайшего соратника короля Наваррского и автора известных “Королевских экономий”. Г. Шанпо показал со всей определенностью, что двор Генриха Наваррского по сути функционировал как центр самостоятельного королевства, идеи веротерпимости которого зачастую противоречили политическим и конфессиональным представлениям парижского двора, что приводило к вооруженным конфликтам сторон.

Конференция “Неракский двор во времена Генриха Наваррского...” 377

Завершал блок исторических докладов Ричард Купер (Richard Cooper), представитель Оксфордского университета (Великобритания), подготовивший уникальное сообщение “Маргарита глазами дипломатов”: ученый собрал и обобщил все донесения иностранцев (общим число 46), главным образом итальянских и английских посланников и дипломатических агентов при французском дворе, касающиеся Маргариты де Валуа и событий, связанных с королевой в 1575–1586 гг. Бóльшая часть документов представляет собой рукописные источники и до сих пор не была известна ученому сообществу.

Небольшой “религиозно-конфессиональный” блок докладов представляли Филипп Шапейр (Philippe Chapeyre) из Университета По и Раймонд Ментцер (Raymond Mentzer) из Университета Айовы (США). Речь шла в первом случае о сообщении “Маленькая Женева в По, или Реформированная Церковь Беарна-Наварры во времена Маргариты”, где давалась пространная характеристика внутренней жизни гугенотских церквей Беарна времен религиозных войн, функционировавших с самыми строгими установлениями, во втором докладе рассматривалось “Принятие нового литургического языка протестантами” и отмечались особенности отправления религиозных церемоний гугенотскими пасторами. Кстати, выражение “По – это маленькая Женева” взято из мемуаров самой Маргариты, не скрывавшей своего негативного отношения к религиозным крайностям любого толка.

Собственно литературной, культурной и духовной жизни наваррского двора в Нераке были посвящены доклады Брюно Пе- тей-Жирара (Bruno Petey-Girard), представлявшего Университет Париж-12, “Забытый Нерак, или Ускользающая память о духовной жизни двора”, Дамьена Плантея (Damien Plantey) из Университета Бордо “Королевская библиотека в Нераке в 1580-е годы” и Изабель Хис (Isabelle His) из Университета Пуатье “Музыка при неракском дворе”. Последний доклад сопровождался воспроизведением современных хоровых записей старинных гасконских песен и баллад, звучавших во времена Генриха и Маргариты.

Мадам Ивонн Белланже (Yvonne Bellanger) из Реймского университета в своем докладе “Дю Бартас при неракском дворе” рассказала о взаимоотношениях этого гугенотского поэта-дворянина с Маргаритой де Валуа, которая поначалу критически отзывалась о его творчестве, оценив его по достоинству позже и включив в свой “Поэтический альбом” его произведения. Дени Бжаи (Denis Bjaï) из Орлеанского университета, развивая тему произведений

378

В.В. Шишкин

Дю Бартаса, в своей докладе попытался доказать, что первые неудачные поэмы Дю Бартаса “Юдифь”, “Урания” и “Триумф веры” (1574) совершенно исчезли из внимания после появления блестящей поэмы “Неделя, или Сотворение мира” (1579), которая была закончена только благодаря изысканной атмосфере двора в Нераке.

Швейцарский филолог Лорис Петрис (Loris Petris), известный своими изданиями автографов кардинала Дю Белле и произведений поэта и писателя Пибрака, свой доклад назвал «Маргарита де Валуа и Пибрак: вокруг “Тени Бюсси”». Ги дю Фор де Пибрак, как известно, по приказу короля Франции сопровождал Маргариту в Наварру и служил ей в качестве канцлера. Л. Петрис делает предположение и доказывает, что сама королева, узнав о трагической смерти своего возлюбленного Бюсси в 1579 г., будучи уже

вНераке, в память о своей утрате попросила Пибрака написать поэтическое произведение на древнегреческий манер в виде посмертного диалога двух влюбленных, Флоры и Лисиса (Маргариты и Бюсси).

“Философская” часть докладов конференции касалась роли “Пимандра” легендарного Гермеса Трисмегиста (т.е. перевода этого философско-эзотерического произведения на французский язык, осуществленного епископом Эра Франсуа де Фуа-Кандалем

в1579 г.) в формировании философских взглядов Маргариты де Валуа, которые отражены в ее произведениях и в переписке. Такой доклад был представлен Виолен Жиакомотто-Шарра (Violaine Giacomotto-Charra) из Бордоского университета.

Жан Бальзамо (Jean Balsamo), представитель Реймского университета, известный знаток литературы Ренессанса и исследователь творчества Мишеля де Монтеня, в своем сообщении «Монтень, его “Апология Раймунда Себундского” и Маргарита де Валуа», опираясь на тексты Маргариты и сравнивая их, в частности, с текстами Монтеня, подверг сомнению утверждение, что это произведение философа (вошедшее позднее в его “Опыты”) было посвящено Маргарите де Валуа, принятое в ученом сообществе. Как минимум три дамы из интеллектуального салона королевы могли, по мнению Ж. Бальзамо, также претендовать на особое внимание Монтеня.

Два доклада затрагивали придворную медицину, которую

вXVI в. считали неотделимой от астрологии и естественных наук. Гилен Пино (Guylaine Pineau) из Университета Байонны

всообщении «Хрупкая слава врача. Комментарий к отрывку из

Конференция “Неракский двор во времена Генриха Наваррского...” 379

“Мемуаров” Маргариты де Валуа в свете медицинских текстов того времени» и Жан Сеар (Jean Ceard) из Университета Париж-10 (Нантер) в сообщении «Врач Никола Дортоман, член Академии Нерака, “казначей природы”» показали, насколько важным и ценимым был труд врачей эпохи Ренессанса, лучших из которых сравнивали с Эскулапом и не подвергали религиозным преследованиям. Оба докладчика приводили множество любопытных деталей об организации медицинской практики при дворе, в частности, то, что ни при французском, ни при наваррском дворах не существовало разделения на врачей для дам и мужчин.

Завершающим докладом конференции в Нераке был совместный доклад докторанта-филолога из Страсбургского университета им. Марка Блока Лорана Ангара (Laurent Angard) и историка Владимира Шишкина (Санкт-Петербург) “Реальность и изображение Нерака в сочинениях Маргариты де Валуа”, в котором была подробно рассмотрена историческая обстановка 1578 г. – года приезда Маргариты в Наварру, с привлечением переписки Генриха III, Екатерины Медичи, Генриха Наваррского, маршала де Бирона, а также был представлен подробный анализ мемуаров

иписем королевы Наваррской в этот и последующий период времени (ее пребывания в Нераке). Вся корреспонденция Маргариты

иее мемуары являют собой удивительное созвучие, рисующее образ дамы-политика и дипломата, готовой всеми силами бороться за окончание гражданского кровопролития.

Остается добавить, что конференция проходила под патронажем мэрии Нерака, ее кураторами выступали Катрин Маньян (Catherine Magnien) из Университета Бордо и Вероник Ферре (Veronique Ferrer), президент Ассоциации друзей Агриппы д’Обинье. Помимо докладчиков, в качестве почетных руководи-

телей заседаний присутствовали Жак Перо (Jacques Perot), президент Общества Генриха IV http://www.Henri-IV.culture.fr , МариМадлен Фрагонар (Marie-Madelaine Fragonard) из Университета Париж-3 и Элиан Вьенно (Eliane Viennot) из Университета СентЭтьенн, автор самой известной биографии Маргариты де Валуа.

Материалы конференции будут опубликованы в 2011 г.

AD MEMORIAM

ПАМЯТИ МЭРИ ЛАЗАРЕВНЫ АБРАМСОН

(6 декабря 1918 г. – 14 марта 2010 г.)

14 марта 2010 г. на 92-м году жизни скончалась Мэри Лазаревна Абрамсон, крупнейший специалист по истории средневековой Италии, доктор исторических наук, профессор.

М.Л. Абрамсон родилась в Каунасе 6 декабря 1918 г. После профашистского переворота в 1926 г. семья покинула Литву и переехала в Германию. Там отец, Лазарь Моисеевич, получил должность инженера в советском торгпредстве. В 1930 г. в связи с его переводом вся семья переехала в Москву. Безусловные гуманитарные способности, любовь к литературе и склонность к языкам привели Мэри Лазаревну после окончания школы в ИФЛИ. Правда, первая попытка поступления на филологический факультет не была удачной – было отказано в праве поступления по причине возрастного несоответствия. За год освоив английский язык и приняв решение связать свою жизнь с историей, она подала документы на исторический факультет.

Особую роль в ее судьбе в годы учебы в институте, а потом

васпирантуре сыграл выдающийся отечественный медиевист А.И. Неусыхин. Мэри Лазаревна принадлежала к тому кругу учеников Александра Иосифовича, с которыми его связывали не только профессиональные, но и дружеские отношения. Всю свою жизнь Мэри Лазаревна сохраняла память об этом человеке, как о своем главном наставнике и друге.

Окончание ИФЛИ пришлось на начало войны, и Мэри Лазаревна с супругом, Борисом Георгиевичем Спириным, по распределению переехали в Улан-Удэ. Именно здесь начинается ее профессиональная карьера как преподавателя: вначале она работала

вобщеобразовательной школе, а затем получила место преподавателя истории Средних веков в Бурят-Монгольском педагогическом институте. После войны семья вернулась в Москву, и Мэри Лазаревна поступила в аспирантуру при МГУ (к этому моменту

Ad memoriam

381

ИФЛИ и МГУ объединили). В 1948 г. она защитила кандидатскую диссертацию на тему “Сицилийское королевство и империя в первой половине XIII в.”

Следующие 12 лет после окончания аспирантуры оказались очень тяжелыми. Мэри Лазаревна не могла найти постоянную работу по своей специальности. Мешал пресловутый “5 пункт”. Неоднократно в этот период для решения проблем с работой Мэри Лазаревне предлагали взять фамилию мужа, но она отказывалась, для нее подобный компромисс был неприемлем. Она писала статьи, рецензии, занималась переводами, редактировала. Только в 1961 г. М.Л. Абрамсон была принята на должность доцента кафедры всеобщей истории Московского государственного заочного педагогического института (впоследствии переименован в Московский государственный открытый педагогический университет, сейчас МГГУ им. М.А. Шолохова), где и проработала всю свою жизнь.

Мэри Лазаревна принадлежала к тому редкому типу ученых, которым удавалось без ущерба сочетать научную и преподавательскую деятельность. Она была удивительным преподавателем, в ней соединялись невероятная увлеченность и страстность лектора, строгость по отношению к себе и к студентам, внимательное и ответственное отношение ко всему, чем она занималась.

Помимо преподавательской деятельности Мэри Лазаревна активно участвовала в научно-методической работе, она стала соавтором двух учебников по истории Средних веков, а также автором многочисленных методических разработок по истории Средних веков и эпохи раннего Нового времени. Официально М.Л. Абрамсон проработала в университете до 2000 г., в последующие годы продолжала трудится как научный руководитель дипломных проектов и научный консультант.

Ее научные интересы отличались разнообразием. Прежде всего это социально-экономическая история южноитальянского региона. В 1968 г. была защищена докторская диссертация на тему “Формирование феодальных отношений в Южной Италии в X–XIII вв.”. В то же время, будучи глубоко увлеченной историей и культурой эпохи Возрождения, в 1979 г. Мэри Лазаревна издает монографию “От Данте к Альберти” (переиздана в 2005 г. и с минимальными исправлениями и редакцией автора вошла в сборник “Человек итальянского Возрождения. Частная жизнь и культура”). До сих пор это работа является настольной книгой каждого студента, который приступает к изучению эпохи Возрождения.

382

Ad memoriam

В 1990-х годах Мэри Лазаревна увлеченно работала в семинаре Юрия Львовича Бессмертного “Индивид и частная жизнь в странах Европы и Азии” (ИВИ РАН). В этот период ее основным интересом становится история ментальности и частной жизни: частная и общественная жизнь флорентийских семей Морелли, Питти, Строцци и др., специфика менталитета и мировоззрения людей XIV–XV вв.

Уникальность этого человека, прежде всего, в силе личности, в цельности натуры, которую, несмотря на потери, на тяжелую болезнь, Мэри Лазаревна сохранила до последних дней. Ее ум, любовь к науке, невероятная воля к жизни, интерес ко всему происходящему, эмоциональность, бескомпромиссность сочетались с удивительной, порой даже детской, наивностью, чуткостью к людям, умением понять с полуслова.

Для всех людей, кто был близок Мэри Лазаревне, она навсегда останется в памяти и в сердце.

А. Воронцова

СПИСОК ОПУБЛИКОВАННЫХ РАБОТ М.Л. АБРАМСОН

Научно-исследовательские работы

Сицилийское королевство и империя в первой половине XIII в.: Дис. ... канд. ист. наук. М., 1948.

Положение крестьянства и крестьянские движения в Южной Италии в XII–XIII вв. // Средние века. 1951. Вып. 3. С. 49–73.

Крестьянство в византийских областях Южной Италии (IX–XII вв.) // Византийский временник. 1953. Т. 7. C. 161–193.

О некоторых особенностях развития феодальных отношений в Южной Италии в XII–XIII вв. // Средние века. 1954. Вып. 5. С. 59–85.

Вопросы феодальной собственности и внеэкономического принуждения в Западной Европе // Проблемы истории в школе. 1954. № 2. С. 26–35.

Обсуждение проблем истории Возрождения и гуманизма // Вопросы истории. 1955. № 2. С. 169–172.

Ороли арендных отношений в социально-экономическом развитии Южной Италии (IX–XI вв.) // Из истории трудящихся масс Италии:

Сб. ст. М., 1959. С. 3–46.

Вотчина в Южной Италии IX–XI вв. // Византийские очерки. М., 1961. С. 137–173.

Ad memoriam

383

Осостоянии производительных сил в сельском хозяйстве Южной Италии (X–XIII вв.). Земледелие // Средние века. 1965. Вып. 28.

С. 18–37.

Влияние торговли на формирование феодальных отношений в Южной Италии (IX–XIII вв.) // Средние века. 1968. Вып. 31. С. 155–179.

Формирование феодальных отношений в Южной Италии в X–XIII веках: Дис. ... докт. ист. наук. М., 1968.

Южноитальянская община IX–XIII вв. // Средние века. 1969. Вып. 32. С. 77–96.

Крестьянские сообщества в Южной Италии в X–XIII вв. // Европа в средние века: экономика, политика, культура: Сб. ст. к 80-летию академика С.Д. Сказкина. М., 1972. С. 47–61.

История общинных угодий в Южной Италии (XI–XIII века) // Социаль- но-экономические проблемы древнего мира и средних веков. Красноярск, 1977. С. 58–74.

Характерные черты южноитальянского города в раннее средневековье (VI–XI вв.) // Средние века. 1976. Вып. 40. С. 12–28.

От Данте к Альберти. М., 1979.

Законодательство и социальная практика в Сицилийском королевстве XII–XIII вв. // Общество, государство, право России и других стран Европы: Норма и действительность. Ранний и развитой феодализм: Чтения, посвященные памяти академиков С.Д. Сказкина и Л.В. Черепнина. М., 1983. С. 41–46.

Крупные города Апулии в XII–XIII вв. (На материале Бари и Барлетты) // Средние века. 1985. Вып. 48. С. 47–70.

Законодательство Фридриха II и социальная практика в Сицилийском королевстве // Проблемы итальянской истории. 1987. М., 1987.

С. 192–207.

Кпроблеме типологии южноитальянского города (XII–XIII вв.) // Средние века. 1988. Вып. 51. С. 35–57.

Социальные структуры крупного южноитальянского города (XII– XIII вв.) // Классы и сословия средневекового общества. М., 1988. С. 116–120.

Семья в реальной жизни и в системе ценностных ориентаций в южноитальянском обществе X–XIII вв. // Женщина, брак, семья до начала нового времени: Демографические и социокультурные аспекты. М., 1993. С. 38–55.

Сицилийское королевство как особый вариант государственной структуры в Западной Европе // Средние века. 1994. Вып. 57. С. 3–16.

Этносы и власть в Сицилийском королевстве (XII–XIII вв.) // Традиции и новации в изучении западноевропейского феодализма: Памяти Д.М. Петрушевского и А.И. Неусыхина: Сб. ст. М., 1995. С. 199–214.

Супруги, их родные и близкие в южноитальянском городе Высокого Средневековья (X–XIII вв.) // Человек в кругу семьи. Очерки по

384

Ad memoriam

истории частной жизни в Европе до начала Нового времени. М., 1996. С. 103–135.

Алессандра Строцци и ее семья (Флоренция, XV век) // Человек в мире чувств. Очерки по истории частной жизни в Европе и некоторых странах Азии до начала нового времени. М., 2000. С. 29–69.

“Полная страданий и тревог” жизнь Джованни Морелли // Хождения во Флоренцию. Флоренция и флорентийцы в русской культуре: Из века XIX в век XXI. М., 2003. С. 627–636.

Человек итальянского Возрождения. Частная жизнь и культура. М., 2005.

Человек итальянского Возрождения, частная жизнь и культура // Средние века. 2007. Вып. 67. С. 273–278 (в соавт. с И.А. Красновой).

Рецензии

Рец. на кн.: Удальцова З.В. Италия и Византия в VI веке. М., 1959 // Вопросы истории. 1960. № 7. С. 168–171.

Рец. на кн.: Рутенбург В.И. Народные движения в городах Италии. XIV – нач. XV века. М.; Л., 1958 // Средние века. Вып. 18. С. 257– 264 (в соавт. с Л.А. Котельниковой).

Рец. на кн.: Альтамира-и-Кревеа Р. История Испании. М., 1951. Т. 1 (Античность и средние века) // Вопросы истории. 1951. № 10. С. 147–153.

Рец. на кн.: Brehier L. Le monde Byzantin. Т. 2: Les institutions de l’empire Byzantine. P., 1950 (Брейе Л. Византийский мир) // Византийский временник. 1953. Т. 6. С. 306–320.

Рец. на кн.: Хачатурян Н.А. Сословная монархия во Франции XIII– XV вв. М., 1989 // Средние века. 1992. Вып. 55. С. 293–296.

Рец. на кн.: Карпов С.П. Итальянские морские республики и южное Причерноморье в XIII–XV вв.: проблемы торговли. М., 1990 // Византийский временник. 1992. Т. 53. С. 187–190.

Переводы

Кампанелла. Город Солнца / Пер. с лат. и коммент. Ф.А. Петровского; Пер. Приложений М.Л. Абрамсон, С.В. Шервинского, В.А. Ещина; Вступ. ст. В.П. Волгина. М., 1954.

Луццатто Дж. Экономическая история Италии. Античность и средние века (до XV в.). М., 1954.

Учебно-методические работы

Бенвенуто Челлини // Книга для чтения по истории средних веков / Под ред. С.Д. Сказкина. М., 1953. Ч. 3: Позднее Средневековье.

Соседние файлы в предмете История