- •Глава 28. Третейское разбирательство
- •§ 1. Организация третейских судов
- •§ 2. Принципы третейского разбирательства
- •§ 3. Процедура третейского разбирательства
- •Корпоративные споры и развитие альтернативных механизмов разрешения споров н.Г. Семилютина
- •Третейское и медиативное рассмотрение споров в системе альтернативного разрешения гражданско-правовых конфликтов с.В. Ротко
- •К вопросу о повышении эффективности организации
- •Гражданского и арбитражного судопроизводства
- •В российской федерации
- •М.М. Дикажев, а.К. Гагиев
- •К вопросу о принципах третейского разбирательства
- •Е.П. Чорновол, н.Ю. Челышева
- •Международный коммерческий арбитражный суд
- •А.В. Асосков допустимость разрешения корпоративных споров в международном коммерческом арбитраже
- •1. Введение
- •2. Споры из договоров по поводу распоряжения
- •3. Внутренние корпоративные споры
- •М.П. Бардина о рассмотрении споров международным коммерческим арбитражем на основе норм права, согласованных сторонами
- •У.Э. Батлер
- •Н.Г. Вилкова
- •Пределы процессуальной свободы сторон в
- •Международном коммерческом арбитраже, или
- •Являются ли стороны хозяевами арбитражного процесса?
- •Н.И. Гайдаенко шер последствия банкротства стороны в арбитражном процессе: уроки из практики международного арбитража
- •Ю. Гернандт
- •А.М. Городисский, д.А. Любомудров
- •Вопросы международного коммерческого арбитража
- •В практике российских судов
- •По материалам недавних судебных дел
- •А.В. Грибанов применение иностранного права в практике мкас
- •1. Введение
- •2. Сфера применения иностранного права в делах мкас
- •3. Проблема установления содержания иностранного права
- •4. Заключение
- •О.Н. Зименкова доказательства в практике мкас при тпп рф
- •И.С. Зыкин о развитии регламентации деятельности институционных арбитражей
- •В.А. Кабатов
- •Условия применения венской конвенции
- •О договорах международной купли-продажи товаров 1980 г.
- •В практике мкас
- •Е.В. Кабатова
- •Изменения типового закона юнситрал
- •О международном коммерческом арбитраже и их имплементация
- •В российское законодательство
- •Б.Р. Карабельников
- •Нормы апк рф об исключительной компетенции и
- •Специальной подсудности споров
- •Не влияют на их арбитрабельность
- •А.С. Комаров применение трансграничных норм в международном коммерческом арбитраже
- •А.И. Лобода теория современного lex mercatoria в контексте международного коммерческого арбитража
- •Н.Г. Маркалова плата как встречное предоставление в международных коммерческих договорах. Теория и практика
- •А.И. Муранов
- •5) Если стороны заключили мировое соглашение и оно утверждено судом;
- •6) Если состоялось решение товарищеского суда, принятое в пределах его компетенции, по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям;
- •5) Если состоялось решение товарищеского суда, принятое в пределах его компетенции, по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям;
- •6) Если между сторонами заключен договор о передаче данного спора на разрешение третейского суда;
- •2. Определение арбитражного суда об оставлении искового заявления без рассмотрения может быть обжаловано.
- •В.А. Мусин императивные правила в международном третейском разбирательстве
- •Г. Нердрум исправление ошибок в арбитражных решениях
- •Е.И. Носырева медиация и международный коммерческий арбитраж: возможности взаимодействия по российскому законодательству
- •Д. Пеллью
- •Письменная стадия разбирательства
- •В международном арбитраже:
- •Некоторые особенности процедуры английского типа
- •1. Правовое обоснование
- •2. Приложения
- •3. Ходатайство о предоставлении документов: объем
- •4. Ходатайство о предоставлении документов: срок
- •5. Краткие аргументации (skeleton arguments)
- •6. Устные прения
- •Р.А. Петросян процессуальные и связанные с ними вопросы в деятельности мкас при тпп рф
- •М.Г. Розенберг к вопросу о толковании условий договора в практике мкас
- •1. О компетенции мкас рассматривать спор сторон
- •2. О применимом к отношениям сторон материальном праве
- •3. Несколько примеров толкования других договорных условий
- •О.Н. Садиков принципы международных коммерческих договоров унидруа в практике мкас при тпп рф
- •Т.В. Слипачук вопросы этики в международном арбитраже
- •К. Хобер допрос свидетелей в международном арбитраже
- •1. Введение
- •2. Общие положения о доказательствах
- •2.1. Введение
- •2.2. Полномочия арбитров
- •2.3. Допустимость доказательств
- •3. Свидетели и эксперты
- •3.1. Заслушивание свидетелей
- •3.2. Прямой допрос
- •3.3. Перекрестный допрос
- •3.4. Повторный прямой допрос
- •3.5. Письменные свидетельские показания
- •3.6. Эксперты
- •4. Оценка доказательств
- •Научно-практический комментарий к федеральному закону
- •Российская федерация федеральный закон о третейских судах в российской федерации
- •Глава I. Общие положения
- •Глава II. Третейское соглашение
- •Глава III. Состав третейского суда
- •Глава IV. Расходы, связанные с разрешением спора в третейском суде
- •Глава V. Третейское разбирательство
- •Глава VI. Решение третейского суда
- •Глава VII. Оспаривание решения третейского суда
- •Глава VIII. Исполнение решения третейского суда
- •Глава IX. Заключительные положения
- •1. Нормативные правовые акты
- •2. Иные документы
- •1. Международные правовые акты
- •2. Нормативные правовые акты Российской Федерации
- •3. Иностранное законодательство
- •4. Акты органов судебной власти
- •5. Положения и регламенты третейских судов
- •6. Иные документы
- •Третейское разбирательство: нормативно-правовые основы разрешения споров в.Д. Рузанова
1. Правовое обоснование
В судебных разбирательствах по гражданским делам в Англии письменные состязательные документы крайне малы по объему. Их составляют не только для того, чтобы убедить читателя; их назначение состоит в изложении фактов и определении вопросов для того, чтобы структура исковых требований была понятна судье. Возможно, единственная наиболее удивительная для иностранных юристов особенность заявлений сторон в английской судебной процедуре состоит в том, что ссылки на юридические прецеденты не приводятся. Правовое обоснование, в частности выявление соответствующей судебной практики (которая играет очень важную роль в английском материальном праве), устанавливается лишь на самом последнем этапе разбирательства в письменном документе под названием "краткая аргументация" (skeleton argument), который подготавливается непосредственно перед слушанием.
По мнению автора настоящей статьи, такое позднее представление правового обоснования и источников нецелесообразно в международном арбитраже и может повлечь возникновение существенной несправедливости в случаях, когда одна из сторон не привыкла к нему. Это также значительно осложняет задачу арбитров. Однако некоторые английские юристы настаивают на использовании этой практики в международном арбитраже <1>. Поэтому с практической точки зрения для сторон целесообразно попытаться договориться с оппонентами и (или) обратиться к арбитрам за указаниями по вопросу о том, как и когда будет представлено правовое обоснование, на раннем этапе обмена состязательными документами.
--------------------------------
<1> Что касается процедуры Лондонского международного арбитражного суда (ЛМАС), можно отметить, что Регламент ЛМАС не слишком полезен в этом отношении, поскольку в нем предусмотрено, что каждая сторона должна представить "достаточно подробно факты и доводы права, на которые она опирается" (в оригинале: (set out) in sufficient detail the facts and any contentions of law on which (a party) relies). По-видимому, это подразумевает, что нет необходимости в представлении полной аргументации по вопросам права и в приложении правовых источников; см.: LCIA Arbitration Rules, ст. 15.2, доступен по ссылке: www.lcia.org/Dispute_Resolution_Services/LCIA_Arbitration_Rules.aspx. (Следует отметить, что неофициальный русский перевод этих положений на странице ЛМАС неточен: английский оригинал in sufficient detail переведен как "детально излагается".)
Российским участникам может быть интересно отметить, что английские юрисконсульты (solicitors) и судебные адвокаты (barristers) <1> обязаны по правилам профессиональной этики привлечь внимание арбитров ко всем соответствующим прецедентам и нормативным положениям, независимо от того, поддерживают ли они позицию их клиента или противоречат ей. Эта обязанность не исчезает, даже если применимое право не английское <2>. Юристы из стран континентального права обычно не несут подобных обязательств согласно собственным правилам профессионального поведения (даже если арбитраж проводится в Лондоне). Таким образом, можно даже говорить о том, что континентальные юристы имеют известное преимущество над английскими <3>.
--------------------------------
<1> Юрисконсульты (солиситоры) в общих чертах - юристы, которые консультируют клиентов и составляют документы в транзакционной сфере. Судебные адвокаты (барристеры) представляют клиентов в судебных разбирательствах и выступают перед судьями. В Англии в судебных разбирательствах имеют право выступать только барристеры, в то время как в международном арбитраже и солиситоры, и барристеры могут выступать адвокатами (как в Англии, так и за рубежом).
<2> Для солиситоров эта обязанность установлена гл. 5 Кодекса поведения 2011 г. (Solicitors Regulation Authority Code of Conduct 2011 Chapter 5); для барристеров она содержится в ст. 708 Кодекса поведения Английской коллегии адвокатов (Code of Conduct of the Bar of England and Wales). Примечательно, что на барристеров обязанность распространяется независимо от местонахождения суда, а для солиситоров обязанность возникает только в разбирательствах на территории Англии и Уэльса.
<3> Противоположный довод - суды могут менее благосклонно рассматривать аргументы, предоставляемые не английскими юристами именно по той причине, что они не имеют профессионального долга указывать на отрицательные прецеденты. Также надо иметь в виду, что континентальные юристы могут оказаться в невыгодном положении из-за своих профессиональных правил в других ситуациях: например, в некоторых странах континентального права юристы не могут проводить беседы со свидетелями перед слушанием. В Англии это запрещение распространяется на барристеров, но не на солиситоров.