Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kniga.doc
Скачиваний:
141
Добавлен:
23.03.2016
Размер:
1.24 Mб
Скачать

Eine fahrt zum vergnugungspark wiener prater

Mein pensionierter Freund, der ehemalige Direktor einer Volksschule in Oberosterreich hat mich mit meiner 15-jahrigen Tochter eingeladen. Zuerst waren wir mit ihm in der Volksschule, in der er uber 30 Jahre lang berufstatig war. Er zeigte uns einige schriftliche Arbeiten der Schuler. In einer Arbeit waren viele Seiten rot gestrichen, dort standen nur die Funften. Herbert sagte mir:"Wladimir, schau' an, dieser Bub' soli nach Russland kommen, er ist der Klassenbeste". Jeder Anfang ist schwer. Jetzt sind die Schuler meines osterreichischen Freundes als Grenzer, Zollner oder Geschaftsleute tatig.

Nach dem kleinen Essen fuhren wir nach Wien. Unterwegs kamen wir zu Gast bei meinem anderen Freund Werner. Werner ist auch pensioniert und hilft den Seinigen im Hotel. Fruher war er auch der Direktor einer Volksschule, die Arbeit hat ihm nichts Schlimmes gemacht, bis heute ist er kemgesund und rustig. Er zuchtet im Hotelhof Damhirschen, da ist auch ein Teich mit Forellen. Naturprodukt ist in Osterreich hoch geschatzt. In Werners Restaurant kann man es in der entsprechenden Form am Tisch kosten. Die Gelegenheit haben wir nicht verpasst.

Mit dem Auto fuhren wir zum Wiener Prater. Der Prater ist eigentlich wie der andere zentrale Park mit Vergnugungsplatz in der GroBstadt. Zuerst gingen wir zum Riesenrad. Vom Riesenrad aus genossen wir den herrlichen Ausblick auf Wien. Wien ist wie eine Marchenstadt, sauber, schon, romantisch.

Der Prater ist an Vergnugungseinrichtungen reich. Da kann man einen Preis erringen. Weiches Spielzeug war damals Mode. Meine Tochter wollte, dass ich mit ihr in eine SchieBbude kam, um ein groBes weiches Spielzeug (Spielzeugbar) als Preis zu erhalten. In der Jugend war ich kein schlechter Schutze, aber damals war ich der Meinung, dass ich der Sache nicht gewachsen war. Die Tochter bestand, und ich riskierte. Solches Spielzeug war zu Hause damals kaum zu kriegen.

In der SchieBbude arbeitete ein Jugo. Die Ortodoxen fuhlen sich in der katholischen Umgebung sehr solidarisch. Der junge Mann hat erfahren, dass wir aus Moskau sind. Wir hatten ihn ab sofort an unserer Seite. Was als Zielscheiben gedient hat, war nach dem achten Schuss nicht ganz so. Ich konnte eine Blamage erleben.

Wahrend des Munchener Oktoberfestes habe ich kleine Preise nach dem ScheibenschieBen erhalten. Die deutschen Freunde lachten sehr daruber: "So ein Friedenskampfer, der als Schutze Preise erhalt." Das waren aber kleine Preise. Und hier handelte es sich um den gioBten Preis.

Der Spielzeugbar war so groB wie ein erwachsener Mann. Die Tochter traumte bereits vom Baren. Der Jugo sagte:" Macht nichts. Vater, du musst dich konzentrieren, du gewinnst es ohne Zweifel." Ich bezahlte die weiteren Schusse. In Moskau konnte so was nicht geschehen. Das Ziel war mir zu diinn. Da lachte der junge Mann und setzte das Ziel dreimal so dick. Da habe ich endlich ins Schwarze getroffen. Ich war erlost, die Tochter kriegte den Preis.

Die Schwierigkeiten mit dem Preis aus dem Prater waren weit nicht zu Ende. Erstens nahm der Spielzeugbar im Wagen seinen Platz wie ein Fahrgast. Die deutschen Grenzer im Flughafen haben scherzhaft gefragt, ob der Bar einen Reisepass hat? Im russischen Flugzeug kriegte der Bar einen freien Platz wie ein Fluggast. Jetzt sitzt er zu Hause auf dem Sessel mit dem Moskauer Staub etwas bedeckt, der Spielzeugbar aus dem Wiener Prater.

  1. Was war Ihnen im Text interessant?

  2. Driicken Sie bitte den Inhalt jedes Absatzes in einem Satz aus.

  3. Erzahlen Sie bitte den Text nach.

5. Welche Nacherzahlung hat Ihnen am besten gefallen und warum? Ub.6

1. Bilden Sie bitte ein Gesprach zum Thema " Wiens und Moskaus Sehenswiirdigkeiten". Die Viel fait der touristischen Lexik in Ihren Gesprachen wird besonders hoch bei der Bewertung geschatzt. 242

2. Welche touristische Lexik wurde in den Gesprachen gebraucht? Stellen Sie bitte mit dieser Lexik Ihre Fragen aneinander.

3. Wessen Gesprach war am besten und warum?

Hausaufgaben:

1. Finden Sie bitte in den anderen Quellen die Informationen iiber die Entwicklung der osterreichischen Touristik, und erzahlen Sie die Infos im nachsten Unterricht.

2. Machen Sie bitte die Ubungen 3, 4 aus der Lektion 58 schriftlich.

3. Nehmen Sie Stellung zum Inhalt des Textes. Sprechen Sie naturlich deutsch.

Каждый выбирает ночлег по себе

В парке австрийского городка Kttensheim на Дунае есть своеобразная гостиница под названием Kas Parkhotel. Тут го­товы принять шесть гостей, которым предлагается пожить в обычных бетонных трубах, переделанных под нужды самых скромных постояльцев. В каждой трубе диаметром два мет­ра, а их три, можно обнаружить двуспальную кровать с ком­плектом из двух спальных мешков, небольшую полку для вещей, электрическую розетку на 220 В и разъем для соеди­нения с Интернетом. Циркуляция воздуха происходит благо­даря маленькому иллюминатору в потолке. Чтобы основатель­но поесть или, например, помыться, здесь используют об­щественные места на территории парка. Забронировать места в такой гостинице можно с помощью ее официального сай­та, при этом каждый желающий получает свой код доступа в жилье: двери жилища оснащены кодовыми замками, комби­нация к которым задается новыми обитателями.

Такая гостиница работает с мая по октябрь, ее создал выпускник австрийского колледжа искусств Андреас Штра­ус. В ней он воплотил свою мечту о создании стильного и экономичного отеля, который одновременно имел бы соци­альную направленность. По замыслу автора, такие отели, где плату устанавливают сами постояльцы по принципу "зап­лати, сколько можешь", можно располагать на территории городских парков или использовать при проведении откры­тых мероприятий.

В июне 2007 года прошли фестивальные недели в Вене, где изобретатель реализовал государственный заказ и уста­новил в городских парках 60 таких приютов.

Lektion 59 Ub. 1

Stellen Sie bitte aneinander Ihre Fragen mit folgender Lexik: die Bettwasche in den Zimmern jeden dritten Tag wechseln; die Bettwasche taglich frisch haben mogen; das Informationsblatt auf das Kopfkissen legen; als Betthupferl furs Housekeeping; zum Essen gehen; den Waschesack aufs Bett legen; wieder aufs Zimmer kommen; der aufmerksame Etagenkellner; das Hemd gebiigelt im Schrank hangen; fur solch einen Heinzelmannchenservice 4 Euro gern zahlen; auf die Sekunde genau zu einem preiswerten Drink kommen; die junge Dame vom Service; eine Bestellung zum halben Preis zulassen; nicht nur Cocktails, sondern auch Bier und Wein betreffen; von dem Angebot stark Gebrauch machen; (die Bar) nahezu vollstandig besetzt sein; ein kleines Buffet fiir 25 Euro inklusive BegruBungskocktail offerieren;sich auf den Teller holen.

Ub.2

Ubersatzen Sie bitte folgende Satze ins Deutsche.

  1. В номерах этой гостиницы постельное белье меняют каждые три дня.

  2. Мне хотелось бы, чтобы постельное белье меняли в номере каждый день.

  3. Постоялец положил уведомление на подушку.

  4. Эта информация была бы для сервисной службы своеб-разной сладостью перед сном, и я положил уведомление на подушку.

  5. Перед тем, как я вошел в номер, меня на этаже при­ветствовал внимательный официант.

  1. Поглаженная рубашка висела в шкафу.

  2. За такой волшебный сервис я охотно заплатил 4 евро.

  3. Мятая рубашка в чехле для грязного белья была бро­шена на кровать.

  1. С точностью до секунды я пришел насладиться уме­ренным по цене напитком.

10.Так как в это время мало кто приходил в бар, прини­мались заказы стоимостью в полцены.

11. Сниженные цены касались не только коктейля, но и пива и вина.

12.Посетителям бара очень хотелось полностью использо­вать предложения этого заведения.

13.Холодные закуски за 25 евро включали еще только для них предусмотренный коктейль в качестве приглашения к столу.

14.Принеси себе еще фруктов на тарелке.

иь.з

1. Sie sind Personaldirektor/in im Hotel. Sie kennen Ihre Mitarbeiter gut. Die Arbeitsbedingungen in Ihrem Hotel haben sich verschlechtert. Diese Leute wollen zum Monatsersten kiindigen. Was sagen Sie ihnen.

Stellvertretender Kuchenchef Er denkt und handelt immer zielgerichtet. Er orientiert sich an Menschen nicht. Ihn kann man noch so charakteresieren: stark extrovertiert, sehr energisch, herausfordernd, selbstbewusst, ungeduldig, unruhig, rasch Losungen suchend, nicht konsequent.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]