Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
174-257.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
361.98 Кб
Скачать

232

Тема 3.2. Семиотическое понимание культуры

разворачивания все новых и новых конвенциональных систем»1. Вслед за Пирсом и Соссюром У. Эко признает конвенциональное отношение между знаком (символом, языком) и реальностью. В своей теории семи­отики Эко находит точки соприкосновения между семиотикой Пирса и семиологией Соссюра, восстанавливая недостающие звенья в логике их рассуждений. Для У. Эко семиозис неограничен и саморазворачи­вается с помощью интерпретантов, но существует как минимум два случая, когда семиозис сталкивается с чем-то, существующим вне его.

Первый случай — это знаки-индексы. Эко готов оспорить идею Пирса о том, что знаки-индексы связаны с объектом, который они обоз­начают. В том смысле, что они не обязательно указывают на существу­ющего референта. Однако невозможно отрицать, что они как минимум указывают на нечто, что принадлежит экстралингвистическому или экстрасемиозисному миру.

Второй пример: любой акт семиозиса детерминирован Динамиче­ским Объектом (реальность, которая некоторым образом отсылает знак к его репрезентамену). Мы создаем репрезентамены, поскольку нас вынуждает к этому нечто внешнее, лежащее за пределами семиозиса. Динамический Объект не может быть элементом физического мира, но он может быть эмоцией, мыслью, чувством, верой.

Иначе говоря, процесс семиозиса не является чьим-то личным делом — его гарантом выступает сообщество. Если невозможно определить, какая именно интерпретация предпочтительнее, то можно хотя бы принять во внимание тот факт, что некоторые интерпретации контекстуально недопустимы. В конце концов, Эко приходит к выводу, что неограниченный семиозис, принимаемый как гипотетическая идея, как эпистемологическая абстракция, в реальности принимает форму ограниченных и весьма определенных интерпретаций, санкциониро­ванных данным сообществом.

У. Эко разделяет мнение Чарлза Сондерса Пирса о том, что цент­ральной идеей семиотики является идея «неограниченного семиозиса», то есть процесса интерпретации знака, в котором нет ни первичной, ни конечной интерпретанты. Однозначного соответствия между означае­мым и означающим не существует. Поэтому и возникает семиозис, суть которого, по Пирсу, состоит в том, что всякий знак является интерпре- тантом других знаков, и всякий интерпретант интерпретируется в свою очередь другими знаками.

При этом для У. Эко семиология изучает не мыслительные опе­рации означивания, но только коммуникативные конвенции как

1 Ýêî У. Отсутствующая структура. СПб., 2004. С. 68.

3.2.2. Знак как объект семиотики

233

феномен культуры. Семиологию интересует, считает У. Эко, только левая сторона треугольника Огдена—Ричардса, то есть отношение между символом и его значением; наличие же или отсутствие рефе­рента, его реальность или нереальность несущественны для нее: семи­ологию не заботит, существуют ли на самом деле единороги или нет, этим вопросом занимаются зоология и история культуры, изучающая роль фантастических представлений, свойственных определенному обществу в определенное время, зато ей важно понять, как в том или ином контексте ряд звуков, составляющих слово «единорог», вклю­чаясь в систему лингвистических конвенций, обретает свойственное ему значение, и какие образы рождает это слово в уме адресата сооб­щения, человека определенных культурных навыков, сложившихся в определенное время. Смысл для У. Эко — это динамический процесс изменения значений символа. Но под влиянием чего оно происходит? Что является источником интерпретации? Насколько плодотворна «чрезмерная интерпретация»? Автор, текст или читатель являются критериями успешной интерпретации?

Размышляя о пределах интерпретации как проблеме современной критики, Эко неоднократно подчеркивает преемственность современ­ных теорий гиперинтерпретации — символическим практикам Средне­вековья и Ренессанса, отмечая, что противоядие было предложено еще схоластами, которые попытались установить правила, способствующие контекстуальному сужению чрезмерно широко интерпретируемых смыслов, полагаемых символами. В тексте символы привязаны к их контексту. Символы прагматически открыты бесконечным значениям, но синтаксически (или текстуально), считает Эко, это возможно лишь для неопределенных, но не бесконечных интерпретаций, допускаемых контекстом. Средневековые интерпретаторы были не правы, воспри­нимая мир как однозначный текст; современные интерпретаторы не правы, подходя к тексту как бесконечному миру Тексты представляют собой человеческий способ сведения мира к управляемому формату, открытому для интерсубъективного интерпретирующего дискурса. Но к этому выводу Эко приходит после того, как сам же и поддержал миф о «неограниченном семиозисе».

«Неограниченный семиозис» понимается У. Эко как основа сущест­вования культуры, его бесконечность предполагает возрастание потен­циального резервуара информации. И здесь опять появляется аналогия со Средневековьем. По мнению Эко, нечто интерпретируется как сим­волическое только до тех пор, пока оно не будет определенно проинтер­претировано (и легитимировано в качестве такового). Эко определяет символ как текстуальную модальность, не являющуюся особым видом

Соседние файлы в предмете Культурология