Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Modern Construction пособие.doc
Скачиваний:
61
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
1.65 Mб
Скачать

22. Write an abstract of the chapter, I. E. Express the idea of the chapter in some sentences.

23. Render the text in English.

Для внешней и внутренней отделки зданий и сооружений служат различные отделочные материалы и изделия. Они предназначены для повышения эксплуатационных и эстетических качеств и стойко­сти строительных элементов против атмосферных и других воздей­ствий, придания им архитектурно-выразительного оформления. Разнообразие отделочных материалов достигается рациональным сочетанием их вещественного состава и форм, придаваемых отдель­ным изделиям. Особо высокая эффективность в архитектурной вы­разительности достигается использованием широкой гаммы цветов в результате применения многоцветных пигментов в красочных со­ставах, а нередко и в сырьевых – при производстве основных одно­родных и конгломератных материалов и изделий. К их числу отно­сятся: декоративный и цветной бетоны, цветной асфальтовый бетон и раствор, керамическая плитка и иные изделия из декоративной ке­рамики, изделия из природных каменных материалов разных разме­ров и форм, а также искусственные, имитирующие природные мате­риалы по текстурно-структурным признакам (мраморы, граниты и др.), цветные кровельныe покрытия – металлочерепица, цемент­но-песчаная черепица и др. К ним относится еще и цветное стекло (смальта), впервые предложенное и использованное для мозаичных изделий М.В. Ломоносовым в середине XVIII века. Формированию эффективной отделки способствуют также металлические материалы, древесные и особенно широко – органические полимерные вещест­ва. Отдельные разновидности отделочных изделий изготовляют и из асбестоцементных, силикатных, картонно-бумажных и других мате­риалов, причем самым удобным отделочным материалом для стен служат обои. Но, как отмечено выше, наиболее альтернативными в отделочных работах всегда являются красочные, или точнее, лако­красочные материалы. В настоящее время окраска в общем объеме отделочных работ фасадов зданий составляет более 50 %.

Chapter 4. Air-conditioning

1. In pairs answer the following questions:

  • What is air-conditioning necessary for?

  • What conditions inside the house are desirable?

2. Write phonetic symbols for the following words, pay attention to their correct pronunciation and read them aloud:

ceiling; circulation; desired; draught; furnace; healthy; humidity; moisture; processing; temperature; therefore; throughout.

3. Learn new words and phrases.

attic

мансарда, чердак

diffusion

распространение, рассеивание

draught

сквозняк, тяга

neither …, nor …

ни…ни

precipitator

осаждатель, ускоритель, электрофильтр

predetermined

предопределённый, заранее установленный

processing

обработка

purity

чистота

to achieve

добиваться, достигать

to carry out

выполнять, осуществлять

to heat

нагревать, накалять

to install

устанавливать, монтировать

to maintain

поддерживать, сохранять, обслуживать

uniform

одинаковый, постоянный, неизменный

4. Translate the following words and phrases into Russian:

external influences; humidity; inhabited space; low velocity; moisture content; outlet; relative humidity; stuffy; to cool; to distribute heat; to maintain a uniform temperature.

5. Make up your own sentences using the words and phrases from tasks 2-4.

6. Skim the text and say what the general idea of the text is.

7. When skimming divide the text into parts.

Air-conditioning is the bringing of air in a building to a desired temperature, purity, and humidity throughout the year to maintain healthy and comfortable atmosphere.

Air-conditioning may be divided into two main sections: one for the processing of materials in industry; the other for human com­fort. It has been found that there is an optimum condition of temper­ature and humidity at which the processing of different materials may be carried out with the minimum of wastage and the maximum of goods' quality. The system is therefore designed to produce air of predetermined temperature and moisture content and to keep it so despite all external influences. Such air is filtered free of foreign material.

Conditioning air for human comfort may also be divided into two main sections – winter and summer. Frequently, the systems in­stalled in office buildings provide control during both seasons. Complete air-conditioning provides the following services:

First, filtration of the air both in winter and summer to remove dust.

Second, circulation of the air at low velocity and with proper diffusion to prevent draughts and maintain a uniform temperature and humidity at all parts of the inhabited space.

Third, introduction of enough fresh air from the outside atmo­sphere.

Fourth, heating of the air in winter.

Fifth, cooling of the air in summer below the outside atmosphere.

Sixth, humidifying the air in winter to a relative humidity of at least 20–25 per cent.

Seventh, dehumidifying the air in summer to a relative humidity not exceeding 55 per cent.

The basic pieces of equipment are the filters, preheat coils, hu­midifiers, reheat coils, additional cooling coils and fans. The control of air purity can be achieved in various degrees. As a minimum control some sort of filtering must be done near the en­trance of the air-conditioning system. Possibly the most efficient fil­tering device is the electrostatic precipitator.

Air conditioning for human comfort is employed in both large and small installations, such as theaters, office buildings, depart­ment stores, residences, airplanes, railways, cars and submarines.

People are comfortable when they are neither too cold, nor too warm and when the air about them is neither too dry, nor too clamp and is not stuffy or dusty. To bring about these desirable conditions the heating or air-conditioning apparatus must be capable of main­taining the following conditions inside the house, whatever the con­ditions outside maybe.

To avoid stuffiness, the air should be given a certain amount of motion. Under winter conditions this must be sufficient to distribute the heat uniformly throughout the rooms. It must not be too cold at the floor, not too hot at the ceiling. A stove causes the hot air around it to rise up toward the ceiling and cooler air to flow toward the stove. A radiator acts in this respect like a stove. Warm-air registers bring heated air into a room with a certain motion or velocity which imparts movement to the air already in the room. An outlet for this air should be provided in order to have good ventilation. In summer time much greater air motion is needed, enough to change the air in a room completely from three to ten times per hour. Sometimes a fan is placed in the attic to blow the warm air out and to cause the cooler night air to flow through open windows. When this is done, air in the house can be expected to be changed completely every two or three minutes. When air is brought into a house from outside, heated in a furnace and distributed through all the rooms, it ought to be cleaned by passing it through "filters" before it enters the furnace.

8. Compare your number of parts with that of your fellow students.

9. Read and translate each part using a dictionary.

10. Underline the sentences that best sum up the main idea of each part and use key words from them to make plan of the text in order to retell it according to your plan.

11. Find Russian equivalents to the following words and phrases in the text:

air-conditioning; desired temperature; purity; humidity; to maintain; healthy atmosphere; processing of materials; an optimum condition of temper­ature and humidity; air of predetermined temperature and moisture content; filtration of the air; to remove dust; circulation of the air; at low velocity; proper diffusion; draughts; a uniform temperature and humidity; heating; cooling; the outside atmosphere; humidifying; pieces of equipment; preheat coils; hu­midifiers; the control of air purity; can be achieved; en­trance; fil­tering device; large and small installations; submarines; too cold; too warm; too dry; stuffy; dusty; desirable conditions; conditions inside the house; sufficient; to distribute heat; ceiling; to rise up toward the ceiling; to flow toward the stove; heated air; imparts movement; outlet; good ventilation; completely; in the attic; heated in a furnace.

12. Match pairs of words having similar meanings.

foundation

similar

surfacing

airless

provide

enough

sufficient

ensure

remove

humidity

moisture

manage

stuffy

fix

uniform

advantageous

install

base

circulation

displace

desirable

facing

achieve

motion