Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Белянин.ПЛ.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
369.15 Кб
Скачать

5.8. Механизм вероятностного прогнозирования

При восприятии речи реципиент проявляет активность, которая заключается в том, что он опирается на свой прошлый опыт (как речевой, так и неречевой), производит эквивалентные замены, осуществляет вероятностное прогнозирование. Зависимость восприятия от прошлого опыта (апперцепция) окажет влияние на то, что реципиент услышит после уличного происшествия:

(33) Расскажите мне // об аварии // о Баварии.

В процессе восприятия речи реципиент сам прогнозирует, что он может услышать или прочитать на следующей странице или строчке. Дж.Миллер описывает прогнозирование так: "Слушатель начинает с предположения о сигнале на входе. На основе этого предположения он порождает внутренний сигнал, сравниваемый с воспринимаемым. Первая попытка, возможно, будет ошибочной; если так, то делается поправка и используется в качестве основы для следующих попыток, которые могут быть точнее".

Возникающая таким образом "нервная модель обстановки" (П.К.Анохин) оказывается под воздействием "модели будущего" (С.И.Бернштейн). В отличие от модели "прошедшего-настоящего" модель будущего имеет вероятностный характер. В любой фазе экстраполирования прошлого и настоящего на будущее, мозг в состоянии лишь наметить для предстоящего момента таблицу вероятностей возможных исходов. Выдвигаются наиболее вероятные гипотезы, которые либо подтверждаются, либо отвергаются в процессе сличения гипотезы и входящего сигнала. Выдвижение гипотезы сопровождается актуализацией всего семантического поля, составляющие которого выступают в качестве эталонов в процессе сличения.

В традиционной методике существует представление о том, что при обучении иностранному языку уделять внимание обучению прежде всего формальному прогнозированию, а смысловое угадывание разовьется у учащегося по мере его знакомства со смысловыми связями иноязычных текстов.

То, насколько человек будет успешно угадывать каждый следующий элемент, зависит от самой гипотезы, которая может быть как верной, так и неверной. Завершая фразу (34), большинство испытуемых восстанавливают ее нормально (34а), но некоторые испытуемые восстанавливают и как в (34в) (у них может быть нарушено действие механизма вероятностного прогнозирования из-за шизофрении).

(34) Из леса вышла старушка с ..... на плечах. (34а) с вязанкой хвороста, с корзиной и т.п. (34в) с погонами на плечах.

Несомненно, что велика роль знания общеязыковых законов и закономерностей функционирования единиц языка в речи. Так, если фраза начинается как (35), то естественным будет ожидание продолжения (36). Появление же (37) будет нарушением законов сочетания языковых знаков и вызовет эффект обманутого ожидания (и возможный смеховой эффект).

(35) Шел дождь (36) и было холодно. (37) Шел дождь и два студента один в пальто, другой в аптеку.

5.9. Восприятие и понимание

Восприятие речи включает в себя рецепцию слышимых или видимых элементов языка, установление их взаимосвязи и формирование представления об их значении. Восприятие, тем самым, разворачивается на двух ступенях — собственно восприятие и понимание. Понимание — это расшифровка общего смысла, который стоит за непосредственно воспринимаемым речевым потоком; процесс превращения воспринимаемой речи в лежащую за ней смысл.

Смысл фразы (38) может быть разным в зависимости от того, в каком неречевом контексте она высказана. Это можно понять и как совет одеться теплее, и одолжить пиджак, и просьбу закрыть окно, и как фрагмент игры "холодно-горячо" (39). И во всех случаях это слово является предикатом к действительности, к разным ситуациям. (38) Холодно! (39) Не там ищешь!

В ходе понимания реципиент устанавливает между словами смысловые связи, которые составляют в совокупности смысловое содержание данного высказывания. В результате осмысления слушатель может придти к пониманию или непониманию смыслового содержания высказывания. Понимание психологически характеризуется разной глубиной, разным качеством.

Начальный, самый общий уровень понимания свидетельствует о понимании только основного предмета высказывания — того, О ЧЁМ речь. Находящийся на этом уровне понимания слушатель может только сказать, о чем ему говорили, но он не может воспроизвести содержание речи. Смысловое содержание прослушанного служит как бы фоном, на котором слушатель этого уровня понимания может определить основной предмет высказывания. Второй уровень — уровень понимания смыслового содержания — определяется пониманием всего хода изложения мысли продуциента, ее развития, аргументации. Этот уровень характеризуется пониманием не только того, о чем говорилось, но и того, ЧТО в ней было сказано. Высший уровень понимания определяется пониманием того, ЗАЧЕМ это говорилось и какими средствами это сделано. Тут слушатель может понять мотивы, побуждающие говорящего говорить так или иначе, понять все, что подразумевает говорящий, внутреннюю логику его высказывания, а также дать оценку языковых средств выражения мысли, использованных говорящим.