- •Валерий Белянин Учебное пособие по курсу
- •Москва — 1999
- •Оглавление
- •Как наука о речевой деятельности
- •1.1. Объект и предмет психолингвистики
- •1.2. Определение психолингвистики
- •1.3. Причины появления психолингвистики
- •1.4. Междисциплинарность психолингвистики
- •1.5. Язык — речь — речевая деятельность
- •Тема 2. Из истории психолингвистики
- •2.1. Язык — это деятельность человеческого духа
- •2.2. Язык отражает культуру народа
- •2.3. Язык включает в себя психический компонент
- •2.4. Язык — это условие мысли
- •2.5. Язык ограничивает познание мира
- •2.6. Язык есть условие общения
- •2.7. Язык регулирует деятельность человека
- •2.8. Современное состояние психолингвистики
- •Тема 3. Онтогенез речи
- •3.1. Язык животных в природе
- •3.2. Говорящие животные
- •3.3. Дети-маугли
- •3.4. Освоение речи ребенком
- •3.4.1. Доречевой этап
- •3.4.2. Освоение звуковой формы
- •3.4.3. Связь звучания со смыслом
- •3.4.4. Активный рост запаса слов
- •3.4.5. Овладение морфологией
- •3.4.6. Ошибки в речи детей
- •3.4.7. Словотворчество
- •3.4.8. Овладение синтаксисом
- •3.4.9. Овладение значением слова
- •3.5. Теории формирования языкового сознания в онтогенезе
- •Тема 4. Порождение речи
- •4.1. Речевые ошибки
- •4.2. Стохастическая модель порождения речи
- •4.3. Модель непосредственно составляющих
- •4.4. Трансформационно-генеративная грамматика н.Хомского
- •4.5. Теория уровней языка
- •4.6. Модель t-o-t-e
- •4.7. Модель л.С.Выготского
- •4.8. Модель а.А.Леонтьева
- •Тема 5. Восприятие речи
- •5.1. Неосознаваемость восприятия
- •5.2. Уровневость восприятия речи
- •5.3. Осмысленность восприятия
- •5.4. Восприятие букв и слов
- •5.5. Восприятие предложений
- •5.6. Соотнесение с действительностью
- •5.7. Механизм эквивалентных замен
- •5.8. Механизм вероятностного прогнозирования
- •5.9. Восприятие и понимание
- •5.10. Значение и смысл
- •5.11. Модели восприятия
- •Тема 6. Текст как объект психолингвистики
- •6.1. Слово — высказывание — текст
- •6.2. Включенность текста в неречевую деятельность
- •6.3. Затекст — текст — подтекст
- •6.4. Восприятие текста
- •6.5. Пошаговость восприятия
- •6.6. Свойства текста
- •Тема 7. Эксперимент в психолингвистике
- •7.1. Роль эксперимента в психолингвистике
- •7.2. Ассоциативный эксперимент
- •7.3. Метод семантического дифференциала
- •7.4. Методика дополнения
- •7.5. Методы косвенного исследования семантики
- •7.7. Градуальное шкалирование
- •7.8. Эксперименты с классификацией
- •Тема 8. Этнопсихолингвистика
- •8.1. Язык и культура
- •8.2. Гипотеза лингвистической относительности
- •8.3. Лакуны
- •8.4. Интеркультурные контакты
- •8.5. Культурный шок
- •8.6. Аккультурация
- •8.7.1. Билингвизм
- •8.7.2. Языковая интерференция в речи билингва
- •8.8. Лингвистический шок
- •Тема 9. Патопсихолингвистика
- •9.1. Речь в состоянии эмоциональной напряжённости
- •9.2. Речь при акцентуациях и психопатиях
- •9.3. Физиологические центры речи
- •9.4. Нарушения речи
- •9.5. Дефекты речи
- •9.6. Язык глухонемых
- •4. Порождение речи
- •5. Восприятие речи
- •6. Текст как объект психолингвистики
- •7. Эксперимент в психолингвистике
- •8. Этнопсихолингвистика
- •9. Патопсихолинвгистика
- •Темы рефератов
- •Литература обязательная литература
- •Литература для конспектирования
- •Литература для углубленного чтения
5.8. Механизм вероятностного прогнозирования
При восприятии речи реципиент проявляет активность, которая заключается в том, что он опирается на свой прошлый опыт (как речевой, так и неречевой), производит эквивалентные замены, осуществляет вероятностное прогнозирование. Зависимость восприятия от прошлого опыта (апперцепция) окажет влияние на то, что реципиент услышит после уличного происшествия:
(33) Расскажите мне // об аварии // о Баварии.
В процессе восприятия речи реципиент сам прогнозирует, что он может услышать или прочитать на следующей странице или строчке. Дж.Миллер описывает прогнозирование так: "Слушатель начинает с предположения о сигнале на входе. На основе этого предположения он порождает внутренний сигнал, сравниваемый с воспринимаемым. Первая попытка, возможно, будет ошибочной; если так, то делается поправка и используется в качестве основы для следующих попыток, которые могут быть точнее".
Возникающая таким образом "нервная модель обстановки" (П.К.Анохин) оказывается под воздействием "модели будущего" (С.И.Бернштейн). В отличие от модели "прошедшего-настоящего" модель будущего имеет вероятностный характер. В любой фазе экстраполирования прошлого и настоящего на будущее, мозг в состоянии лишь наметить для предстоящего момента таблицу вероятностей возможных исходов. Выдвигаются наиболее вероятные гипотезы, которые либо подтверждаются, либо отвергаются в процессе сличения гипотезы и входящего сигнала. Выдвижение гипотезы сопровождается актуализацией всего семантического поля, составляющие которого выступают в качестве эталонов в процессе сличения.
В традиционной методике существует представление о том, что при обучении иностранному языку уделять внимание обучению прежде всего формальному прогнозированию, а смысловое угадывание разовьется у учащегося по мере его знакомства со смысловыми связями иноязычных текстов.
То, насколько человек будет успешно угадывать каждый следующий элемент, зависит от самой гипотезы, которая может быть как верной, так и неверной. Завершая фразу (34), большинство испытуемых восстанавливают ее нормально (34а), но некоторые испытуемые восстанавливают и как в (34в) (у них может быть нарушено действие механизма вероятностного прогнозирования из-за шизофрении).
(34) Из леса вышла старушка с ..... на плечах. (34а) с вязанкой хвороста, с корзиной и т.п. (34в) с погонами на плечах.
Несомненно, что велика роль знания общеязыковых законов и закономерностей функционирования единиц языка в речи. Так, если фраза начинается как (35), то естественным будет ожидание продолжения (36). Появление же (37) будет нарушением законов сочетания языковых знаков и вызовет эффект обманутого ожидания (и возможный смеховой эффект).
(35) Шел дождь (36) и было холодно. (37) Шел дождь и два студента один в пальто, другой в аптеку.
5.9. Восприятие и понимание
Восприятие речи включает в себя рецепцию слышимых или видимых элементов языка, установление их взаимосвязи и формирование представления об их значении. Восприятие, тем самым, разворачивается на двух ступенях — собственно восприятие и понимание. Понимание — это расшифровка общего смысла, который стоит за непосредственно воспринимаемым речевым потоком; процесс превращения воспринимаемой речи в лежащую за ней смысл.
Смысл фразы (38) может быть разным в зависимости от того, в каком неречевом контексте она высказана. Это можно понять и как совет одеться теплее, и одолжить пиджак, и просьбу закрыть окно, и как фрагмент игры "холодно-горячо" (39). И во всех случаях это слово является предикатом к действительности, к разным ситуациям. (38) Холодно! (39) Не там ищешь!
В ходе понимания реципиент устанавливает между словами смысловые связи, которые составляют в совокупности смысловое содержание данного высказывания. В результате осмысления слушатель может придти к пониманию или непониманию смыслового содержания высказывания. Понимание психологически характеризуется разной глубиной, разным качеством.
Начальный, самый общий уровень понимания свидетельствует о понимании только основного предмета высказывания — того, О ЧЁМ речь. Находящийся на этом уровне понимания слушатель может только сказать, о чем ему говорили, но он не может воспроизвести содержание речи. Смысловое содержание прослушанного служит как бы фоном, на котором слушатель этого уровня понимания может определить основной предмет высказывания. Второй уровень — уровень понимания смыслового содержания — определяется пониманием всего хода изложения мысли продуциента, ее развития, аргументации. Этот уровень характеризуется пониманием не только того, о чем говорилось, но и того, ЧТО в ней было сказано. Высший уровень понимания определяется пониманием того, ЗАЧЕМ это говорилось и какими средствами это сделано. Тут слушатель может понять мотивы, побуждающие говорящего говорить так или иначе, понять все, что подразумевает говорящий, внутреннюю логику его высказывания, а также дать оценку языковых средств выражения мысли, использованных говорящим.