- •Валерий Белянин Учебное пособие по курсу
- •Москва — 1999
- •Оглавление
- •Как наука о речевой деятельности
- •1.1. Объект и предмет психолингвистики
- •1.2. Определение психолингвистики
- •1.3. Причины появления психолингвистики
- •1.4. Междисциплинарность психолингвистики
- •1.5. Язык — речь — речевая деятельность
- •Тема 2. Из истории психолингвистики
- •2.1. Язык — это деятельность человеческого духа
- •2.2. Язык отражает культуру народа
- •2.3. Язык включает в себя психический компонент
- •2.4. Язык — это условие мысли
- •2.5. Язык ограничивает познание мира
- •2.6. Язык есть условие общения
- •2.7. Язык регулирует деятельность человека
- •2.8. Современное состояние психолингвистики
- •Тема 3. Онтогенез речи
- •3.1. Язык животных в природе
- •3.2. Говорящие животные
- •3.3. Дети-маугли
- •3.4. Освоение речи ребенком
- •3.4.1. Доречевой этап
- •3.4.2. Освоение звуковой формы
- •3.4.3. Связь звучания со смыслом
- •3.4.4. Активный рост запаса слов
- •3.4.5. Овладение морфологией
- •3.4.6. Ошибки в речи детей
- •3.4.7. Словотворчество
- •3.4.8. Овладение синтаксисом
- •3.4.9. Овладение значением слова
- •3.5. Теории формирования языкового сознания в онтогенезе
- •Тема 4. Порождение речи
- •4.1. Речевые ошибки
- •4.2. Стохастическая модель порождения речи
- •4.3. Модель непосредственно составляющих
- •4.4. Трансформационно-генеративная грамматика н.Хомского
- •4.5. Теория уровней языка
- •4.6. Модель t-o-t-e
- •4.7. Модель л.С.Выготского
- •4.8. Модель а.А.Леонтьева
- •Тема 5. Восприятие речи
- •5.1. Неосознаваемость восприятия
- •5.2. Уровневость восприятия речи
- •5.3. Осмысленность восприятия
- •5.4. Восприятие букв и слов
- •5.5. Восприятие предложений
- •5.6. Соотнесение с действительностью
- •5.7. Механизм эквивалентных замен
- •5.8. Механизм вероятностного прогнозирования
- •5.9. Восприятие и понимание
- •5.10. Значение и смысл
- •5.11. Модели восприятия
- •Тема 6. Текст как объект психолингвистики
- •6.1. Слово — высказывание — текст
- •6.2. Включенность текста в неречевую деятельность
- •6.3. Затекст — текст — подтекст
- •6.4. Восприятие текста
- •6.5. Пошаговость восприятия
- •6.6. Свойства текста
- •Тема 7. Эксперимент в психолингвистике
- •7.1. Роль эксперимента в психолингвистике
- •7.2. Ассоциативный эксперимент
- •7.3. Метод семантического дифференциала
- •7.4. Методика дополнения
- •7.5. Методы косвенного исследования семантики
- •7.7. Градуальное шкалирование
- •7.8. Эксперименты с классификацией
- •Тема 8. Этнопсихолингвистика
- •8.1. Язык и культура
- •8.2. Гипотеза лингвистической относительности
- •8.3. Лакуны
- •8.4. Интеркультурные контакты
- •8.5. Культурный шок
- •8.6. Аккультурация
- •8.7.1. Билингвизм
- •8.7.2. Языковая интерференция в речи билингва
- •8.8. Лингвистический шок
- •Тема 9. Патопсихолингвистика
- •9.1. Речь в состоянии эмоциональной напряжённости
- •9.2. Речь при акцентуациях и психопатиях
- •9.3. Физиологические центры речи
- •9.4. Нарушения речи
- •9.5. Дефекты речи
- •9.6. Язык глухонемых
- •4. Порождение речи
- •5. Восприятие речи
- •6. Текст как объект психолингвистики
- •7. Эксперимент в психолингвистике
- •8. Этнопсихолингвистика
- •9. Патопсихолинвгистика
- •Темы рефератов
- •Литература обязательная литература
- •Литература для конспектирования
- •Литература для углубленного чтения
4.3. Модель непосредственно составляющих
В рамках этой модели предполагается, что речь человека строится на основании ядерных предложений, которые в свою очередь состоят из непосредственно составляющих ее элементов. Так, фраза (9) строится из следующих элементов:
(5) (the thief) (was) (clever)
(6) (the thief) (was) (young)
(7) (the judge) (was) (rather grim-faced)
(8) (the judge) (sentenced severely) (the thief).
(9) The clever young thief was severely sentenced by the rather grim-faced judge.
В совокупности эти простые, ядерные предложения и составляют сложное предложение.
4.4. Трансформационно-генеративная грамматика н.Хомского
Ноэм Хомский предложил теорию, которая стала называться трансформационно-генеративной (transformational and generative grammar). По мнению Хомского, язык — это не набор единиц языка и их классов, а механизм, создающий правильные фразы. Синтаксис Хомский определял как учение о принципах и способах построения предложений. "Грамматика языка L, — писал он, — представляет собой механизм, порождающий все грамматически правильные последовательности L и не порождающий ни одной грамматически неправильной".
Бессвязный набор слов (10) или (11) запомнить труднее, чем осмысленную грамматически правильную фразу (12).
(10) pie little blue mud make eye girl was.
(11) the little pie with mud eyes was making a blue girl.
(12) The little girl with blue eyes was making a mud pie.
Поток слышимых нами звуков становится осмысленным только тогда, когда мы "знаем" (пусть неосознанно) грамматику данного языка.
По мнению Хомского, система правил существует как способность порождать и понимать бесконечное число предложений. При этом грамматически правильными могут быть и бессмысленные предложения. Первое предложение (13), хотя и бессмысленно, грамматически правильно, а второе (14) — нет.
(13) Colorless green ideas sleep furiously.
(14) Furiously sleep ideas green colorless.
Трансформационный анализ — это анализ синтаксических структур при помощи их преобразования из поверхностных в глубинные. Хомский полагал, что в основе механизма порождения фраз лежит перевод глубинных структур в поверхностные. Так, фраза (15) имеет две глубинные семантические структуры (16) и (17): (15) Его арест (16) Он арестован. (17) Он арестовал.
В качестве примера перехода глубинной структуры в поверхностную при порождении речи Хомский рассматривает предложение (18), которое, по его мнению состоит из двух глубинных (18а и 18б):
(18) A wise man is honest. (18а) A man is wise. (18б) A man is honest.
Глубинная структура формирует смысл предложения, а поверхностная — звуковое воплощение этого смысла.
Хомский вводит ряд правил перехода глубинной структуры в поверхностную (правила подстановки, перестановки, произвольного включения одних элементов, исключения других элементов), а также предлагает 26 правил трансформации (пассивизация, субституция, пермутация, негация, адъюнкция, эллипс и др.). Все это в совокупности и представляет, согласно трансформационно-генеративной теории, врожденную способность к порождению языка.