Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Textos Lectura 1.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
161.34 Кб
Скачать

12. La cuenta del médico

En un pueblecito de Galicia vive un pobre labrador con su mujer. Como es muy pobre, trabaja día y noche para ahorrar un poco de dinero. Pero no hay dicha completa en el mundo y la mujer del labrador se pone enferma. Domingo – así se llama el labrador – pide prestado el burro a un amigo y va montado a la villa cercana.

El médico a quien va a verle dice que por menos de veinte mil pesetas por cada viaje no se moverá de su casa. Como no hay otra salida, Domingo tiene que aceptarlo. Entonces, la misma tarde, los vecinos de Domingo ven al señor médico montado en el caballo blanco entrar en el pueblecito.

  • Vengo a examinar a su esposa, pero le aseguro que todo esto le costará a Ud un dineral – dice el médico a Domingo.

  • Bueno – contesta éste –. Lo pagaré todo a un tiempo, sus visitas y medicinas.

Estas visitas de ida y vuelta duran veinte días, pasados los cuales, una mañana, el doctor, al entrar en casa del labrador, le halla rodeado de algunas mujeres llorando y gritando. Enseguida el doctor lo comprende todo – la mujer de Domingo acaba de pasar al otro mundo.

Una tarde, unos dos meses después del entierro de la pobre mujer, el doctor vuelve a aparecer en el pueblecito. Llega a la puerta de la casa de Domingo, se apea de su caballo y dice al labrador:

  • Buenas tardes, Domingo, mis pésames a Ud. y a su familia.

  • Buenas tardes, señor doctor. ¿En qué puedo servirle?

  • Aquí le traigo la cuenta de mis honorarios y de las medicinas para su pobre mujer.

  • ¿Cuánto le debo por todo, señor doctor?

  • Pues, para que sea suma redonda, medio millón de pesetas.

El labrador le mira con asombro y luego, como tomando una solución, invita al doctor a entrar en su casa. Este entra, algo sospechoso, pero Domingo saca el dinero y se dirige al doctor:

  • Antes de pagarle la cuenta, le ruego que me responda, como un hombre honrado, a dos preguntas mías.

  • Desde luego, contestaré a ellas con mucho gusto.

  • Usted no logró curar a mi pobre mujer, ¿verdad?

  • No, señor. Murió a pesar de todos los esfuerzos.

  • Entonces, dígame otra cosa, ¿la mató?

  • Ni tampoco la maté, se murió porque tenía que morirse.

  • ¿De modo que no la mató ni la curó?

  • Sí, lo que Usted dice es verdad.

  • ¡Pues, entonces…! – exclama Domingo, abriendo la puerta, y sin perder un minuto coge al doctor y lo echa fuera –; como Usted no ha cumplido con su deber del doctor, ¡yo tampoco le debo nada, absolutamente nada!

Лексический комментарий:

Ahorrar - сэкономить

No hay dicha completa en el mundo – нет счастья на белом свете

Ponerse enfermo - заболеть

Pedir prestado – попросить взаймы

Ir montado – ехать верхом

Le costará un dineral – это будет стоить Вам кучу денег

A un tiempo – одновременно, все вместе

De ida y vuelta – туда и обратно

Pasados los cuales – по прошествии которых (дней)

Mujeres llorando y gritando – плачущие и кричащие женщины (герундий употреблен в функции определения к существительному)

Pasar al otro mundo – перейти в мир иной

Mis pésames a - мои соболезнования…

Para que sea suma redonda – для ровного счета (букв. – чтобы была круглая сумма)

Algo sospechoso – немного подозрительно

Le ruego que me responda - Я прошу Вас (Usted), чтобы Вы мне ответили

Logró, murió, mató, maté, curó – прошедшее законченное время (Pretérito Simple) глаголов lograr, morir, matar, curar

Tenía que morirse – она должна была умереть

De modo que… - так значит…

Cumplir con su deber – исполнить свой долг

Упражнение №1. Прочитайте и переведите текст.

Упражнение №2. Переведите на испанский язык: 1) Так как крестьяне очень бедные, они работают день и ночь, чтобы сэкономить немного денег. – 2) Нет счастья на белом свете, и старый крестьянин заболел. – 3) Ты живешь в маленькой деревне в Галисии? – Да, я живу там со своей женой. – 4) Доминго, так зовут крестьянина, берет взаймы лошадь, чтобы съездить (верхом) в город. – 5) Ты просишь взаймы осла у своего друга и едешь в ближайший город. – 6) Крестьянин хочет встретиться с доктором и поговорить с ним о своей жене. – 7) Врач, к которому он приехал, говорит, что это будет ему стоить кучу денег. – 8) За меньшую сумму, чем сто тысяч песет за каждую поездку, я не двинусь из дома. – 9) Тебе придется принять это, так как нет другого выхода. – 10) Есть ли какой-нибудь другой выход, господин доктор? – 11) Его соседи видят, как врач верхом на белом коне въезжает в деревушку. – 12) Тем же самым вечером ты приедешь осмотреть его жену. – 13) Я Вас (Ustedes) уверяю, что этот крестьянин очень болен. – 14) Хорошо, я Вам (Ustedes) все (это) оплачу разом, Ваши гонорары и лекарства. – 15) Эти визиты доктора туда и обратно длятся двадцать дней. – 16) По истечении этих двух дней его жена умерла. – 17) Доктор, войдя в дом, находит его в окружении нескольких женщин. – 18) Кричащие и плачущие женщины поняли все. – 19) Доктор отвечает, что бедная крестьянка только что ушла в мир иной. – 20) Доктор только что въехал в деревню на своем белом коне. – 21) Однажды, недели две спустя, я снова появляюсь в этой деревеньке. – 22) Мы подходим к дому Доминго, и он говорит нам, что его жену только что похоронили. – 23) Я подхожу к его двери и говорю ему:”Мои соболезнования Вам (Usted) и Вашей семье”. – 24) Доктор спешивается с лошади и входит в дом Доминго. – 25) Я принес тебе счета за мои визиты и за лекарства, которыми лечил твою жену. Я тебе их принес, и ты мне должен их оплатить. – 26) Сколько я должен Вам (Usted) за все, господин доктор? – Ну так, для ровного счета, миллион песет. – 27) У меня нет миллиона, у меня есть только (= не более, чем) полмиллиона песет. – 28) Почему ты смотришь на нас с удивлением? Ты не хочешь платить по счетам, которые мы только что принесли? – 29) Как будто приняв какое-то решение, я приглашаю вас (vosotros) войти в дом. – 30) Когда ты входишь, мы достаем свои деньги и тебе их отдаем. – 31) С некоторым подозрением (= подозрительно) я обращаюсь к крестьянину. – 32) Перед тем, как оплатить ваш (vosotros) счет, я задам вам три вопроса. – 33) Я прошу, чтобы Вы (Usted) мне ответили на эти вопросы как честный человек. – 34) Естественно, я ему отвечу на них с большим удовольствием. – 35) Вам (Usted) не удалось вылечить мою жену, и она умерла, несмотря на все Ваши усилия, правда? – 36) Я вас (vosotros) уверяю, что я ее также и не убил, она умерла, потому что ей суждено было умереть. – 37) Несмотря на все мои усилия помочь ей, он убил ее. – 38) То, что ты мне сейчас говоришь, это правда. – 39) Скажите (Usted) мне еще одну вещь: ”Значит, Вы ее не убили и не вылечили?” – 40) Ну так, значит, я никому ничего не должен! – 41) Ну, тогда… - восклицает врач, открывая дверь. – Я не могу выполнить свой долг доктора. – 42) Я, не теряя ни минуты, беру крестьянина и врача и выкидываю их вон. – 43) Так как ты ничего не сделал, я не заплачу тебе ни одной песеты.

Упражнение №3. Перескажите текст.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]