Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Textos Lectura 1.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
161.34 Кб
Скачать

10. Consejo aprovechado

Un campesino debe dinero a un posadero. Como es muy pobre y no puede pagar lo que le debe, un día va a consultar a un abogado. Cuando entra en su oficina, el abogado sale a recibirle.

  • Buenos días, don Francisco – dice el campesino al ver al abogado.

  • Hola, Juan, ¿qué te trae por aquí? Pareces estar algo preocupado. ¿Te ayudo en alguna cosa?

  • Sí, pues aquí vengo a pedirle un consejo.

  • ¿Consejo? Bueno; siéntate y dime – le contesta el abogado.

  • Pues, mire Usted, señor abogado – empieza a contar el campesino, muy inquietado –. Hace tres años el posadero me prestó veinte duros. Ahora viene el momento de devolverle lo prestado. Pero las cosas me van de mal en peor, y yo no he logrado recoger la suma debida. Le explico al posadero que no le puedo pagar ahora y le pido que espere un poco más, pero él no está de acuerdo y me amenaza con llevarme a los tribunales. No sé cómo puedo salir del apuro y es por eso que vengo a pedirle la ayuda.

  • Te comprendo perfectamente. Tu caso no es muy difícil. Dime sólo una cosa: ¿Tiene él algún recibo que confirme que tú le debes dinero y que tú hayas firmado?

  • No, señor abogado, ninguno. A decir verdad, yo ni sabré escribir mi nombre.

  • Pues, entonces, - exclama el abogado –, la cosa es muy fácil. Cuando venga a pedirte el dinero, envíale a paseo, y basta.

  • ¿De manera que el consejo de Usted es…?

  • ¡Nada, nada! El caso es muy simple y no supone ninguna duda, te lo aseguro como abogado.

  • Ay, muchísimas gracias, don Francisco. ¡No se imagina Usted qué peso tan grande me ha quitado de encima! Diré a todo el mundo que Usted es el abogado más competente de nuestra ciudad. Gracias por todo, y ¡adiós!.

  • ¡Adiós, Juan!… Pero, espera… Oyeme, ¿cuándo te envío la cuenta? – pregunta el abogado.

  • No le comprendo, señor, ¿qué cuenta? – dice el campesino ya saliendo de la oficina.

  • La de esta consulta, - dice el abogado que se pone a irritarse

  • Pero, dígame ¿tiene Usted algún recibo? – dice Juan.

  • ¿Qué recibo, ni qué demonios? ¡Tú mismo acabas de decirme que ni siquiera puedes escribir tu nombre! ¿Cómo podré yo hacer un recibo?

  • Si no, pues… el caso es muy simple… ¡Vaya Usted a paseo!

Лексический комментарий:

Posadero хозяин постоялого двора

¿Qué te trae por aquí? – Что тебя привело сюда?

Pareces estar preocupado – похоже, что ты чем-то озабочен

¿Te ayudo? – Тебе помочь?

Siéntate, dime, óyeme – повеление на “ты” глагола sentarse, форм decirme, oírme

Mire, dígame – формы повеления на Usted

Hace tres añosprestó – три года назад он дал мне взаймы

Lo prestado – то, что я был должен (букв. – должное)

Ir de mal en peor – идти все хуже и хуже (о делах)

Le pido que espere – я прошу его, чтобы он подождал

Llevarle a uno a los tribunales – отправить кого-либо в суд, преследовать судом

Salir del apuro – выбраться из затруднительного положения

Un recibo que confirme.., que tú hayas firmado – квитанция, которая подтверждала бы.., которую ты бы подписал

Ni sabré – даже не сумею

Cuando venga – когда он придет

Envíale (Vaya) a paseo – пошли его (идите Вы (Usted)) к черту

y basta – и все тут

¡qué recibo, ni qué demonios! – какая к черту квитанция!

Упражнение №1. Прочитайте и переведите текст.

Упражнение №2. Переведите на испанский язык: 1) Я никому не должен денег. – 2) Крестьянин не идет сегодня к адвокату. – 3) Так как ты очень бедный и не можешь ничего заплатить, хозяин постоялого двора очень рассержен. – 4) Увидев адвоката, мы не говорим ему ничего и выходим. – 5) Когда ты входишь в мой офис, я выхожу тебе навстречу. – 6) Что тебя привело сюда? – 7) Похоже, она немного озабочена. – 8) Тебе чем-нибудь помочь? – Да, я пришел попросить у них совета. – 9) Совета? Ну что ж, садись и рассказывай, – отвечают мне они. – 10) Мои друзья начинают очень обеспокоенно рассказывать. – 11) Три года назад этот крестьянин мне дал двадцать пять дуро. – 12) Сейчас настал момент вернуть тебе этот долг. – 13) Дела у него идут очень плохо. – 14) Мы не сумели набрать нужную сумму. – 15) Ты мне объясняешь, что не можешь мне заплатить, но я не согласен. – 16) Мы просим, чтобы хозяин постоялого двора подождал еще немного, а он нам угрожает судом. – 17) Ты не знаешь, как мне выйти из этого затруднения? - 18) Вот поэтому он и пришел попросить меня о помощи. – 19) Ты меня прекрасно понимаешь. – 20) Скажи мне одну вещь: трудный у меня случай? – 21) У тебя есть какая-нибудь квитанция? – Да, у меня есть квитанция, а у тебя ее нет. – 22) Это квитанция, которая подтвердила бы, что он нам должен деньги. – 23) Я ничего не подписывал. – 24) По правде говоря, они даже не сумеют написать свои имена. – 25) Ну, тогда дело очень простое. – 26) Когда он придет просить у тебя денег, пошли его подальше и все. – 27) Вы (Usted) даже не представляете, какой камень сняли у меня с души. – 28) Это очень простой случай и не предполагает сомнений. – 29) Она меня в этом уверяет, как компетентный адвокат. – 30) Так, значит, твой совет – это сказать всем, что они не самые компетентные адвокаты. – 31) Послушай, когда я смогу послать тебе счет за консультацию? – 32) Выходя из офиса, он начинает сердиться. – 33) Я же только что сказал ему, что даже не могу подписаться (написать свое имя). – 34) Ну так все очень просто.

Упражнение №3. Перескажите текст.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]