- •Isbn 966-7821-31-5
- •Тема 6
- •Тема 7
- •§ 3. Журнальна коректура як синтез книжкової та газетної
- •§ 4. Газетна коректура: в лабетах часу
- •Тема 7.
- •§ 1. З історії фаху
- •1.1. Коректура — ровесниця видавничої справи
- •1.2. Середньовічна Русь: роль справників у книготворенні
- •1 .3. Коректура у часи Відродження
- •1.4. Виокремлення коректорського ремесла
- •1.5. Розгалуження й ускладнення коректорської діяльності в XIX ст.
- •1.6. Коректура XX ст. Створення офіційних документів щодо коректури
- •§ 2. Сучасний стан коректорської справи в україні
- •2.1. «Універсалізація» посад коректора та редактора
- •2.4. Коректура і видавничий ринок
- •2.5. Фахова підготовка коректорів
- •Тема 2
- •§ 1. Традиційна і комп'ютерна
- •§ 2. КоректУрнии відбиток
- •§ 4. Коректорське читання
- •Тема 3_
- •§ 1. Поняття про техніку коректурних знаків
- •2 Алгоритми використання коректурних знаків
- •§ 5. Внесення виправлень редактором і вичитувачем технічного складання
- •§ 4. Коректура за допомогою споаучних аіній
- •§ 6. Коректура друкарських форм
- •Тема 4
- •§ 1. Проблема кореляції
- •§ 2. Засоби контролю правопису в текстовому редакторі microsoft word
- •§ 1. «Pyta» - найвідоміший засіб комп'ютерної коректури
- •§ 4. Проблемні аспекти програми «рута»
- •Тема 5
- •§ 2. Основні правила складання
- •Типові порушення
- •§ 3. Особливості окремих видів складання
- •Тема 6
- •§ 1. Основні правила верстання
- •§ 2. Вимоги до окремих видів верстання
- •§ 1. Типові порушення технічних
- •16. Пісня принцеси науката
- •Тема 7
- •§ 1. Постановка пробаеми
- •§ 2. Книжкова коректура — видавнича класика
Тема 2
ТРАДИЦІЙНА КОРЕКТУРА
Т РАДИЦІЙНА І КОМП'ЮТЕРНА КОРЕКТУРИ: РОЗРІЗНЕННЯ ПОНЯТЬ
КОРЕКТУРНИЙ ВІДБИТОК
КОРЕКТОР ЯК УЧАСНИК
РЕДАКЦІЙНО-ВИДАВНИЧОГО
ПРОЦЕСУ
КОРЕКТОРСЬКЕ ЧИТАННЯ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ТРАДИЦІЙНА КОРЕКТУРА.
.КОРЕКТУРНИЙ ВІДБИТОК
§ 1. Традиційна і комп'ютерна
КОРЕКТУРИ: РОЗРІЗНЕННЯ ПОНЯТЬ
Сучасну коректуру варто розглядати у двох системах — традиційної людської праці та комп'ютеризованої. У підручнику «Основи комп'ютерного набору і коректури» (К., 1993) В. Різуна вони були вже розрізнені: автор оперував термінами «традиційна коректура» і «комп'ютерна коректура». В 1996 р. у навчальному посібнику 3. Партика «Комп'ютеризація видавничого процесу» були запропоновані терміни «традиційна коректура» і «машинна коректура». Тож у нашому підручнику передовсім варто визначитися з термінами, адже, як бачимо, наразі щодо них існує дві почасти відмінні пропозиції.
Ми цілковито пристаємо на пропозицію обох учених означувати звичну коректуру «на папері» терміном «традиційна коректура», оскільки, як визначають тлумачні словники, приміром, «Великий тлумачний словник сучасної української мови» (К., ВТФ «Перун», 2003, с. 1260), традиція — це досвід, звичаї, погляди, смаки, норми поведінки і т. ін., що склалися історично й передаються з покоління в покоління. Це цілком надається до трактування «звичної» коректури.
Складнішим видається питання про назву коректури, здійснюваної за допомогою ЕОМ (електронно-обчислювальних машин). Характерно, що в посібнику 3. Партика «Загальне редагування» (Л., Афіша, 2001, с. 10) зроблена така примітка до поняття «персональний комп'ютер»:
Тут і далі використовуватимемо терміни «ЕОМ» і «комп'ютер» як синоніми, хоча термін «ЕОМ» частіше застосовують щодо великих ЕОМ, а термін «комп'ютер» — щодо настільних ЕОМ. Зауважимо, що «експансія» англійської мови в галузі обчислювальної техніки, напевно, скоро приведе до того, що в українській мові термін «ЕОМ» буде витіснено.
Як бачимо, автор і сам відзначає, що розвиток термінології призведе до утвердження в науковому обігу лексеми «комп'ютер». Отож, закономірно, услід за підручником про коректуру новітнього характеру В. Різуна, ми називатимемо її комп'ютерною, а не машинною.
44
В обох варіантах коректури (традиційної та комп'ютерної) суб єктом Редакційно.видавничого ПрОцЄсу залишається людина, а от об єктл цих КОрЄКТур різні: у традиційній коректурі ним є тверда (пацЄрОва) КОщЯ оригіналу; в комп'ютерній коректурі його едЄкТрОнна ВЄрСія, £ відмінності також у засобах і способах здійснєння виправлень: у традиційній коректурі коректор поісЛадається тільки на себе — на свої знання, уважність, професійний досвід, а в комп'ютерній коректурі він, керуючи діями машинИ; оснащеної програмним забезпеченням, покладається і на можливості відповідних програм. А це неминуче призводить до трансформації класичних етапів видавничоГо процесу, переосмислення посадових обов'язків його учасників.
итже, під традиційною коректурою маємо на увазі галузь видавничої практцКи> що пов'язана з виконанням коректорами виправлень у коректурних і пробних відбитках за традиційними методИісами j техніками (Визначення комп'ютерної коректури пропонуємо в однойменній главі підручника).