Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Shansky_N_Etimologichesky_slovar.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
5.59 Mб
Скачать

XIX в. Из англ. Record лрекорд¬

(спорт.) <лрегистрация, запись,

протокол¬, передающего франц.

record Ч тж. Рекорд буквально Ч

лзапись спортивных результатов¬.

РЕКТОР, заимств. в XVII в. из

польск. яз., где гес1ог<лат. rec-

tor лправитель¬, суф. производно-

го от regere луправлять¬. См. ди-

ректор.

РЕЛИГИЯ, заимств. в Петров-

скую эпоху из польск. яз., где ге-

Ugia<naT. religio лбогослужебные

обряды¬<лблагочестие, добросо-

вестность¬, суф. производного от

religare лсвязывать¬, преф. обра-

зования от ligare Ч тж. Религия

буквально Ч лсвязанность чём-л.¬

(клятвой, верой и т. д.). Ср. лига.

РЕЛЬС, заимств. в XIX в. из

англ. яз., где rails лрельсы¬ Ч

форма мн. ч. rail. К освоению

формы мн. ч. как формы ед. ч. ср.

силос, кекс и т. п. Англ. rail<cr.-

франц. г elite лбрусок, полоса¬,

восходящего к лат. regula лбру-

сок.манка¬.

РЕМЕНЬ, общеслав. Суф. про-

изводное (суф. -men, ср. камень,

пламя и т. д.), очевидно, того же

корня (с метатезой ег>ге), что

ярмо, лат. arma лдоспех謬 греч.

armos лчлен¬, ararisco лсоединя-

юсь¬. Ремень буквально Ч лто, что

соединяет, сочленяет, скрепляет¬.

РЕМЕСЛО, общеслав. Суф.

производное (суф. -slo, ср. весло,

масло, свясло и т. д.) от той же

основы, что латышек, remesis

лплотнив¬, того же корня (с пере-

гласовкой о,/е), что рубить, лит.

ramtyti лрубить¬ и т. д. Ремесло

буквально Ч лплотничество¬.

РЕМОНТ. Заимств. в конце

XVIII в. Из франц. Яз., где remont

лремонт¬<лзамена¬, производно-

го от remonter лзаменять¬ (от

monter лсобирать, устраивать¬).

См. монтировать.

РЕНЕГАТ. Заимств. в Петров-

скую эпоху из франц. яз., где ге-

negat лотступника¬<итал. rinne-

gato, суф. производного от rinne-

gare лотказываться, отрекаться¬.

РЕНТА. Заимств. во второй по-

ловине XIX в. из нем. яз., где

Кеп1е<.с7.-фраш. rente, восходя-

щего к ср.-лат. rendita, суф. про-

изводному от лат. reddere лвоз-

вращать¬.

РЕПА. общеслав. Того же кор-

ня (с перегласовкой), что лат. ra-

pum. др.-в.-нем. ruopa и т. д.

РРПРРТУЛР Д

Х1Ч'Ч'ХЧ'Х Заимств. в конце

XVIII в. из франц. яз., где гё-

pertoire<.Jiar. repertorium лспи-

сок¬.

РЕПЕТИТОР, заимств. в конце

XVIII в. из польск. яз., где ге-

petytor<.лa^. repetitor лповторяю-

щий¬, суф. производного от гере-

tare лповторять¬. От этого же гла-

гола Ч репетициЖгереШю с ис-

ходным значением лповторение¬.

РЕПОРТЕР, заимств. во второй

половине XIX в. через франц. яз.

из англ. яз., где reporter Ч суф.

производное от report лсообщать,

рассказывать¬. ;

РЕСНИЦА, общеслав. Соврем.

форма Ч из рясница (<:*rfsiftsica)

271

в результате орфографического

закрепления изменения *а>е, рес-

ницаЧсуф. производное от рясь-

на, суф. образования от ряса<

<*resa. Ресница буквально Ч

лбахрома¬.

РЕСПУБЛИКА, займете, в Пет-

ровскую эпоху из лат. яз., где res

publica лдело общественное¬^¬

^лопределенный государственный

строй¬ (ср. монархия).

РЕССОРА. Заимств. в конце

XVIII в. из франц. яз., где. res-

sort лрессора¬<л пружина¬, про-

изводного от ress6rtir лвыходить

наружу¬.

РЕСТАВРАЦИЯ. Заимств. во

второй половине XIX в. из нем.

яз., где RestauratioiK.nm. restau-

ratio, суф. производного от res-

taurare лвосстанавливать¬.

РЕСТОРАН. Заимств. в XIX в.

из франц. яз., где restaurantЧ

суф. образование от restaurer

лвосстанавливать¬. Ресторан бук-

вально Ч лместо, где восстанавли-

вают силы проголодавшиеся¬.

РЕСУРСЫ. Заимств. во. второй

половине XIX в. из франц. яз.,

где ressource лресурсы¬<лвспомо-

гательные средства¬, суф. произ-

водное от ressourdre лподни-

маться¬.

РЕТИВЫЙ, искон. Суф. произ-

водное от реть лрвение, усердие,

состязание, спор¬, того'же корня,

что и рать (см.).

РЕТИРОВАТЬСЯ, искон. Воз-

врати. форма от ретировать<неы.

retieren, передающего франц. ге-

tirer (буквально Ч лтащить на-

зад¬). См. тире.

РЕТОРТА. Заимств. в конце

XVIII в. из нем. яз., где Retor-

^е<франц. retorte, восходящего к

лат. retorta лизогнутая¬ (от ге-

torquere лизгибать¬). Реторта

буквально Ч лсосуд с изогнутым

горлышком¬.

РЕФЕРАТ. Занмств; ;во второй

половине XIX в. из нем. яз., где

Referat Ч суф. производное от

лат. referre лдокладывать¬. Рефе-

рат буквальноЧлдоклад¬.

РЕФОРМА. Заимств. вХУПГв.

из франц. яз., где reforme восхо-

дит к лат. reformare лпреобразо-

вывать¬<лпереоформлять¬ (ис-

ходное словоЧforma лформа¬).

См. форма.

РЕХНУТЬСЯ, искон. Из рях-

нуться лсойти с ума, стронуться¬,

в диалектах еще известного. Ср.

ряснуться лупасть, удариться¬ (к

чередованию с Ч х ср. голос Ч

диал. голох). К развитию соврем.

значения ср. аналогичные образо-

вания чокнуться, ударенный, тро-

нуться.

РЕЦЕНЗИЯ. Заимств. в конце

XVIII в. из нем. яз., где Регеп-

5(оп<лат. recensio лоценка¬, суф.

образования от recensere лосмат-

ривать, оценивать¬.

РЕЦЕПТ. Заимств. в Петров-

скую эпоху из нем. яз., где Re-

гер(<лат. receptum лпринятое,

взятое¬.

РЕЦИДИВ. Заимств. в Петров-

скую эпоху из нем. яз., где Rezi-

сИу<лат. recidivus лвозобновляю-

щийся¬, суф. производного от те-

cidere лвозвращаться, оказываться¬

(буквально Ч лпадать вновь¬).

РЕЧЬ. Общеслав. Производ-

ное Ч с перегласовкой е/ё; ё>

>ё>е Ч от *rekti лговорить¬, ср.

устар. речь, реку, диал. речи, укр.

ректи, латышек, reki лгромко го-

ворить, реветь¬, тохарск. В reki

лречь, слово¬, лат. raccare лкри-

чать¬ (все звукоподражат. проис-

хождения). Очевидно, того же

корня, что рычать, см. Исходное

значение глагола Ч лреветь, кри-

чать¬ (о животных).

РЕШЕТКА. Искон. Суф. произ-

водное от решето (см.).

РЕШЕТО. Общеслав. Этимоло-

гия не, установлена. Толкуется как

суф. производное от *recha лды-

272

R

pa¬, того же корня, что редкий,

прореха (см.). В таком случае

решето буквальноЧ лдырявое¬;

Предпочтительнее, пожалуй, объ-

яснение слова как суф. производ-

ного от решить лвязать¬ (также Ч

лзавязать, развязать¬),, родств.

латышек, reksis лплетенка, реше-

то¬, лит. regzti лсвязывать, плес-

ти¬. В этом случае решето Ч

лсплетенное¬.

РЕШ ИТЬ. Общеслав. Того же

корня, что латышек, ralsit лразвя-

зывать¬, rist лзавязывать¬, и др.

Исходное значение Ч лвязать¬,

далее Ч лзавязывать¬ и лразвязы-

вать¬ (ср. конецЧначало, см.),

далее ХЧ лосвободить¬ (в словен-

ском яз. еще отмечается) и лре-

шиться¬ Ч освободиться (от со-

мнений), прийти к какому-л. выво-

ду. Ср. развязать себе руки.

РЕЯТЬ, Общеслав. Того же кор-

ня, что река, рой, ринуться (см.).

Реять исходно Ч лбыстро течь,

двигаться¬.

РЖАВЫЙ. Общеслав. Суф. про-

изводное от гъИа (>ржа после па-

дения редуцированных), суф. об-

разования (суф. -;'-, ср. нужа в

нужный) от той же основы гъа-.

что рдеть (см.), лит. rudas лбу-

рый¬, нем. rot лкрасны¬¬ и т. д.;

d]>ж. См. руда.

РЖАТЬ. Общеслав. Соврем.

форма Ч из ръзати под влиянием

форм наст. вр. (ръжу, ръжетъ и

др.) после утраты слабого % и от-

падения безударного и. Того же

корня, что лат. rugio лреву¬, ры-

чать (см.).

РИДИКЮЛЬ. Заимств. в XIX в.

из франц. яз., где ridicule<nav.

reticulum лсеточка¬, суф. умень-

шит.-ласкат. производного от rete

лсеть¬. См. редкий.

РИЗА. Общеслав. Производное

от той же основы, (с перегласов-

кой к/е), что резать (см.). Риза

первоначально Ч лодежда¬ (не из

Целого полотна, а из резанных его

частей). Ср. рубаха. Такое значе-

ние известно в русской поэзии

еще в XIXЧXX вв. Значение

лверхнее облачение священника¬

появилось в ст.-сл. яз., вероятно,

под влиянием ср.-греч. rizai (мн.

ч.) лпредплечье¬.

РИКОШЕТОМ, искон. Бывшая

форма тв. п. сущ. рикошет, за-

имств. из франц. яз., где rico-

chet Ч производное от ricocher

лотскакивать¬.

РИНУТЬСЯ. Искон. Возврати.

форма от общеслав. *rinoti (>ри-

нуть лбросить, толкнуть¬, в диа-

лектах еще известно) Ч суф. про-

изводного от той же основы (с пе-

регласовкой), что река, реять

(см.)

РИСК. Заимств. в конце

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]