
- •XVIII в. Из итал. Яз. Итал. Abbrevi-
- •XIX в. См. Арьергард, гвардия.
- •XVIII в. Англ. Over allЧ слияние
- •XVI в. Англ. Agate восходит к лат.
- •Vox, vocis лголос, речь¬). См. Во-
- •XIX в. Является неологизмом
- •XV в. Из греч. Яз. Греч. Alphabe-
- •XIX в. Из франц. Яз., где album
- •Ium ч тж. От a/restore лостанавли-
- •XVII в. Из польск. Яз., в котором
- •XX в. Из франц. Яз., где aerodro-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bas-
- •XX в. Из англ. Яз., где butterfly
- •XVI в. (сначала в значении лголо-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bio-
- •1903 Г.). Суф. Производное от
- •Vaccine лкоровья оспа¬, восходя-
- •Vertere лвертеть, поворачивать¬,
- •Vesper и т. Д.). Одни ученые сбли-
- •XVIII в. Из нем. Яз. Сложение
- •XX в. Из нем. Яз., в котором
- •Vyskati лвизжать от радости¬, болг.
- •XX в. Из англ. Яз., где goal-
- •1 'Водное от гряда лвозвышение¬, того
- •XIX в. Из польск. Яз., где dele-
- •XVII в. Из франц. Яз., где des-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •XlX в. Из франц. Яз., где
- •XVII в. Из польск, яз., где
- •XIX в. Из франц. Яз., тле jongle-
- •Invidere лзавидовать¬ и videre
- •XVIII в. Из польск. Яз., где га-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геЬ-
- •XVII в. Из франц. Яз., где cade
- •XVII в. Из польск. Или нем. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где calorieЧ
- •XVI в. Из франц. Яз., где casque
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XixЧначале XX в. Из англ.
- •XX в. Из англ. Яз., где campingЧ
- •XIX в. Из англ. Яз., где clown
- •XIX в. Из англ. Яз., где collie лшот-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •1920 Г. Сложносокращенное слово,
- •XX в. Из англ. Яз., где combaine
- •XIX в. Из франц. Яз., где conversi-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XIX в. Из нем. Яз., где Когго-
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из языка ученой латыни,
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •16 Лскрываю, прячу¬, др.-исл.
- •XIX в. Из нем. Или франц. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где lapidai-
- •XIX в. Из франц. Яз., в котором
- •XVIII в. Из нем. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVI 11 в. Из франц. Яз., где
- •1 Мышь. Общеслав. Индоевроп.
- •XVII в. Из тюрк. Яз., где набат
- •Insectum. Рус. Секу и лат. Seco
- •XIX в из франц. Яз., где nicoti-
- •XVIII в. Из итал. Яз., где novella
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •1 Марта). Конечное -ябрьЧпо
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XX в. Из франц. Яз., где опота-
- •XIX в. Из франц. Яз., где orga-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •I ос па. Общеслав. Производное
- •Ic пальто. Заимств. В XIX в. Из
- •XVIII в. Из франц. Яз., где ра-
- •XVIII в. Из .Франц.. Яз., 'где
- •1922 Г. На базе сочетания юный
- •XIX в. Из франц. Яз., где plate-
- •XVII в. Из польск. Яз., где роа-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где рот-
- •XIX в. Из нем. Яз., в котором
- •XV в. Из польск. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., в кото-
- •XIX в. Из франц. Яз., где prosti-
- •XVII в. Из польск. Яз., где рго-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XIX в. Из франц. Яз., где риг ееЧ
- •Ilibrium, сложения aequus лрав-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геп-
- •XIX в. Из франц. Яз., где revol-
- •XIX в. Из англ. Record лрекорд¬
- •XVIII в. Из франц. Яз., где remont
- •XVIII в. Из франц. Яз., где n's-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где roula-
- •5А/иллат. Salus, salutis лздо-
- •XIX в. Из франц. Яз., где sema-
- •XVII в. Из. Греч. Яз. Где syntaxis
- •XIII в. Из польск. Яз., где si-
- •XVII в. Из лит. Яз. Юго-Западной
- •XVII в. Из польск. Яз., где skrom-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XVIII в.Ччерез польск. Посред-
- •XV в. Из тюрк. Яз., в которые оно
- •XIX в. Суф. Производное от су-
- •XVII в. Из тюркск. Яз., где талон
- •XVII в. Одни считают слово за-
- •Var ч тж., монгольск. Tawar ч тж.
- •Iriusas лработа, хлопоты¬. Труд
- •XVIII в. Из франц. Яз., где tour
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где phra-
- •XVIII в, из итал. Яз., где fresco
- •XIX в. Из франц. Яз., где fou-
- •XVIII в. Из укр. Яз., где хлопецЧ
- •Xvarana леда, питье¬. Значение
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из польск. Яз., в котором
- •Veu ч лволосы¬.
- •XVIII в. Через посредство попьск.
- •XVIII в. Из голландск. Яз., где
XIX в. Из нем. Или франц. Яз.,
где нем. КиИ<франи.. culte, во-
сходящего к лат. cultus лпочет,
почитание, уход¬, суф. производ-
ному от cole-re лвозделывать, уха-
живать¬. Отсюда же культура,
культивировать.
КУМ, КУМА. Общеслав. Сокра-
щение лат. (балкано-романских)
compater, commater, преф. произ-
водных (сипк.соп лсо¬) от pater
лотец¬ и mater лмать¬.
КУМ ЕКАТЬ. Искон. Преф. про-
изводное от мекать лсоображать¬,
в XVIII в. еще известного. См.
смекалка, намекать.
КУМЫС. ДР.-РУС- займете, из
татар, яз., где кымызЧсуф. про-
изводное от кым(мак) лмешать,
болтать¬.
КУН И ЦА. Общеслав. Суф. про-
изводное от куна, как считают,
родственного нем. Honig лмед¬<
лзолотистый¬, др.-прус. сипсап
лкоричневый¬. В таком случае
животное названо по цвету меха.
КУПАЛЬНИЦА. Иекон. Суф.
производное (суф. -ий-} от ку-
пальный (цветок), суф. образова-
ния от (Иван) Купала. Цветение
растения приходится на Иванов
159
день (начало купания в средне-
русской полосе).
КУПАТЬ. Общеслав. Происхож-
дение неясно. Из существующих
этимологии наиболее предпочти-
тельным кажется объяснение *ko-
pati как производного от konopa
лконопля¬ (см. конопля}. Исход-
ное * konopati>konpati (с редук-
цией o)>*kopati (оп>о) и далее
купать (после изменения носового
о в у и отпадения конечного
безударного и). Купать букваль-
но Члпользовать коноплей¬ (при
ритуальном омовении) >лкупать
очищая¬, затем Члкрестить¬ (в
купели) и, наконец,Члмыть¬.
КУПЕЦ. Общеслав. Суф. произ-
водное (суф. -ьць>-ец} от купъ
лкупля, покупка¬, которое обычно
объясняется как заимств. из герм.
яз. (ср. готск. kaupon лторго-
вать¬, нем. kaufenЧтж.).
КУПИТЬ. Общеслав. Суф. про-
изводное от купъ См. купец.
Соврем, значение (не продавать,
а приобретать) возникло, вероят-
но, под влиянием купити лкопить,
собирать¬<лсобирать в кучу¬ (от
. купа лкуча¬),
КУПОЛ. Заимств. в первой по-
ловине XIX в. из франц. яз., где
соиро1е<.тал. cupola, которое во-
сходит к лат. cupula лбочонок¬
(от сира лбочка¬).
КУПОН. Заимств. в конце
XVIII в. из франц. яз., где
coupon лкупон¬<лотрезок¬Ч суф.
производное от соирег лотрезать¬.
КУПОРОС. Заимств. в XVI в.
из ср.-лат. яз., где cuprirosaЧ
сложение cuprum лмедь¬ и rosa
лроза¬. Купорос буквально Ч
лмедная роза¬.
КУРАЖИТЬСЯ. Искон. Суф.
производное от кураж лпьяная
развязность¬<франц. courage
лсмелость¬, суф. образования от
сагиг лсердце¬.
КУРАТОР. Заимств. в начале
XVIII в. из нем. яз.,-где Кига-
<ог<лат. curator лпопечитель, ку-
ратор¬Ч суф. производное от си'
rare лзаботиться¬ опекать¬.
КУРГАН. Др.-рус. заимств. из
тюрк. яз., где kur^an лсооруже-
ние, крепость¬Ч суф. производное
от kur(mak) лсооружать¬.
КУРГУЗЫЙ. Искон. Сложение
корный лкороткий¬ и гуз лзад¬.
Исходное корногузый упростилось в
кургузый (ср. курносый}. См.
корнать, подгузник, трясогузка.
КУРИТЬ. Общеслав. Суф. про-
изводное от Ьигъ лдым¬ (ср. укр.
диал. кур лдым¬ и т. д.), того
же корня, что лит. kurti лтопить,
разжигать огонь¬.
КУРИЦА. Общеслав. Суф. про-
изводное от кура, ж. р. и куръ
(ср. как кур во щи), суф. произ-
водному от звукоподражания ку,
ср. кукарекать.
КУРНОСЫЙ. Искон. Сложение
корный лкороткий¬ и нос. Исход-
но корноносый изменилось в кур-
носый после гаплологии ноно>но
подобно корногузый (см. кургу-
зый}. См. корнать, нос. Ср. кар-
зубый.
КУРОК. Заимств. в XVI в. из
польск. яз., где kurek (уменьшит. Х
ласкат. суф. производное от kur
лпетух¬) в значении лкурок¬ яв-
ляется семантической калькой
нем. ffahn лпетух¬>л курок¬.
КУРОПАТКА. Общеслав. Сло-
жение kura (см. курица) я pbfbka
лптица¬ (см. птица). ИсходноЧ
лптица, похожая на курицу¬.
КУРОРТ. Заимств. во второй
половине XIX в. из нем. яз., где
Kurort Ч сложение Kur ллечение¬
и Ort лместо¬.
КУРС. Заимств. в Петровскую
эпоху из нем. яз., где Kurs<cp.-
лат. cursus лпуть¬<: лтечение¬,
суф. производного от сигго лбегу¬.
КУРТКА. Заимств. в XVII в.
из польск. яз., где kurtkaЧсуф.
производное от kurta лкороткая
(обрезанная) одежда¬<лат. curta
160
лкороткая¬, родственного корот-
кий (см.).
КУРЬЕЗНЫЙ. Заимств. в Пет-
ровскую эпоху из нем. яз., где ku-
rios лстранный¬<ллюбопытный¬<
лат. curiosus ллюбопытный¬ (==
== линтересный¬) < лревностный,
старательный¬, суф. производного
от сиго лстараюсь, забочусь¬. См.
куратор.
КУРЬЕР. Заимств. в конце
XVII в. из польск. яз., где kuri-
ег<франц. courrier, восходящего
(через итал. посредство) к лат.
сигго лбегу¬. См. курс.
КУСАТЬ. Общеслав. Суф. про-
изводное (с интенсивом -s-) (ср.
кромсать) от той же основы, что
и лит. kandu лкусаю¬. Исходное
*kondsati {ds>s, оп>о~>у, конеч-
ное безударное и отпало).
КУСТ. Общеслав. Надежной
этимологии не имеет. Интересно
объяснение как преф. производно-
го (приставка ku-) от stb, того же
корня, что стоять (см.). Согласно
этой этимологии кустЧлстоящее
ниже¬ (дерева). См. кумекать.
КУСТАРЬ. Заимств. в Х IX в. из
нем. яз., где KunstlerЧсуф. про-
изводное от Kunst лискусство¬.
В рус. яз. переоформлено по мо-
дели слов с суф. -арь. ср. слесарь.
КУТАТЬ. Общеслав. Суф. про-
изводное от *kqtb>KyT лугол. ук-
рытие¬, ср. сербохорв. скутати
лскрыть¬.
КУХНЯ. Заимств. в XVI в. из
польск. яз., где kuchnia<a.p.-Q.-
Хнем. kuchina, передающего лат.
coquina лкухня, кулинарное ис-
кусство¬, суф. производного от
coquere лварить¬ (см. кок).
КУЧА. Общеслав. Суф. произ-
водное (суф. -/'-, kj'^4) от той же
основы, что кукиш (см.).
КУЧЕР. Заимств. в начале
XVII в. из нем. яз., где KutcherЧ
суф. производное от Kutche лпо-
возка¬. Ср. возница, возчик.
КУШАТЬ. Общеслав. Произ-
водное от кусити лпробовать¬,
восходящего, как полагают, к
готск. kausjan лпробовать¬. Значе-
ние лесть¬ является восточносла-
вянским.
КУШЕТКА. Заимств, в начале
XIX в. из франц. яз., в котором
couchette восходит к coucher
лспать, лежать¬. Кушетка бук-
вально Ч лложе¬.
КУЩА. Заимств. из ст.-ел. яз.,;
где оно является суф. производ-
ным от того же корня, что и ку-
^ тать (см.); 1'1>шт>щ. Куща бук-
вально Ч лукрытие¬.
ЛАБАЗ. Происхождение неясно.
Объясняется по-разному: и как
заимств. из угрофинск. или тюрк.
яз. (ср. коми lobos лхижина¬,
родств. венгерок, lambos ллиствен-
ный¬, татар, лапас лнавес¬), и как
искон., того же корня, что укр.
лабуз лстебель¬. Первоначальное
значение Ч лнавес¬ (из соломы,
хвороста, листвы). Значение лла-
баз, лавка¬ вторично и аналогично
6 Зм.643 161
киоск, павильон, шалаш и т. п.
(см.).
ЛАБИРИНТ. Заимств. в XV11I в.
из лат. яз., где labyrinthus<.rpe4.
labyrinthos, того же корня, что
labrys лсекира¬ (как регалия
царя).
ЛАБОРАНТ. Заимств. в XVIII в.
из нем. яз., где Laborant<Jiar.
laborans, -antis лработающий¬,
прич. от laborare лработать¬.
ЛАБОРАТОРИЯ. Заимств. в
XVIII в. из нем. яз., где Laborato-
гщгЖлат. laboratorium, суф. про-
изводного от laborare лработать¬.
Лаборатория буквально Ч лместо,
где работают¬, ср. аудитория.
ЛАВА (вулканическая масса).
Заимств. в XVIII в. из франц. яз.,
где 1ауе<итал. lava, родств. лат,
labor лпадаю, ползу, скольжу, спу-
скаюсь (вниз)¬, того же корня,
что лавина, слабый (см.). Лава
буквально Ч лто, что спускается¬
(вниз) в результате извержения
вулкана.
ЛАВИНА. Заимств. в XIX в. из
итал. яз., где lavina Ч су<^. произ-
водное от lava ллава¬. См. лава.
ЛАВИРОВАТЬ. Заимств. в Пет-
ровскую эпоху из голл. яз., где
laveerenЧсуф. производное от
Icef лветер¬. Лавировать букваль-
ноЧлдвигаться против ветра¬.
ЛАВКА. Общеслав. Суф. произ-
водное от лава лскамья¬<лдере-
вянный мостик¬, лдоска¬, того же
корня, что латышек, lava лнары,
лавка¬, др.-инд. lava- лотрезок¬<
<лотрезанный кусок дерева¬.
ЛАВСАН. Искон. Возникло в
50-е годы XX в. как сложносокра-
щенное сущ. слогоинициального
характера на основе словосочета-
ния Лаборагория Высокомолеку-
лярных Соединений Академии На-
ук. Название дано по месту со-
здания.
ЛАГЕРЬ. Заимств. в Петров-
скую эпоху из нем. яз., где Lager
ллагерь¬<ллогово¬, суф. произ-
водного от той же основы, что
liegen ллежать¬, ср. однокорне-
вые лежать Ч лежбище, логово,
ложе. Буквально Ч лукрепленное
место для ночлега войск¬.
ЛАГУНА. Заимств. в первой по-
ловине XIX в. из итал. яз., в кото-
ром lagunaЧсуф. образование от
logo лозеро, болото¬.
ЛАД. Общеслав. Происхожде-
ние неясно. Обычно объясняется
как однокорневое лагода лмир,
лад, порядок¬, в диалектах еще
известное. Скорее всего, суф. про-
изводное (суф. -дъ, ср. зад, под,
перед} от исчезнувшего предлога
ла лнад¬, родств. лат. ultra лсверх,
дальше¬, диал. лони лв прошлом
году¬. В таком случае лад перво-
начальноЧлверх¬ (в отличие от
по<3 лниз¬), ср. сладить лодержать
над кем-л. верх¬. Лад лсогла-
сие¬ Ч от ладить лжить в согла-
сии¬<лприводить в порядок¬<
лИсправляться с кем-л.¬
ЛАДА. Общеслав. Производное
от ладъ лмир, согласие¬. См. лад.
ср. милая, родственное мир. Лада
буквальноЧлвступивший (ая) в
полюбовную сделку¬, затемЧ лсу-
пруг (а), возлюбленный(ая)¬.
ЛАДАН. Заимств. в др.-рус.
эпоху из греч. яз., где ladanon<.
<араб. ladan лпахучая смола¬.
ЛАДОНЬ. Искон. Возникло в
результате метатезы и закрепле-
ния аканья на письме из долонь<
<общеслав. *ао1пь после развития
полногласия, суф. производного
от той же основы, что и дол лниз¬,
долина, долой. Ладонь букваль-
но Ч лнизменное место¬>лнижняя;
сторона¬ (кисти руки).
ЛАДЬЯ (судно, лодка). За-
имств. из ст.-сл. яз., где оно яв-
ляется суф. производным от *olda
лчелн, лодка¬, см. лодка. В ст.-сл.
яз. о1 перед согласным>ла, ср.
ст.-сл. равныйЧрус. ровный.
ЛАДЬЯ (шахматн.). Искон.
Переосмысление ладья ллодка,
судно¬. Ср. устаревшее тура (по
сходству с башней).
ЛАЗ. Общеслав. Производное
от лазить<1агШ, многократного
глагола от lezti ллезть¬. Исходно
лаз Ч лтропинка через заросли¬,
лсвободное от зарослей место в
лесу¬. См. лазить, лезть,
ЛАЗАРЕТ. Заимств. в XVIII в.
из нем. яз., где Lazaret^<<итал.
lazzaretto (первоначальноЧлболь-
162
Гница для прокаженных¬), суф.
производного от Lazzaro лЛазарь¬
(по имени Святого Лазаря, счи-
тавшегося защитником прокажен-
ных). Итал. lazzaretto сменило
старое nazareto (от названия ко-
стела Santa Maria dl Nazaret, при
котором в XV в. была впервые
открыта больница для прокажен-
ных). Собств. имя Lazzaro лЛа-
зарь¬<.гебр. El'azar лбог помог¬.
ЛАЗЕЙКА. Искон. Суф. произ-
водное от лазея, в свою очередь,
образованного с помощью суф.
-е(я) (ср. ячейка) от лаз (см.).
ЛАЗЕР. Заимств. в 60-е годы
XX в. из англ. яз., где laser обра-
зовано сложением сокращенных
основ из сочетания Light Ampli-
fication by Stimulated Emission of
Radiation лусиление света посред-
ством стимулированного излуче-
ния¬ (ср. вуз<высшее учебное
заведение).
ЛАЗИТЬ. Общеслав. Первичное
значение Ч лпробираться, проди-
раясь сквозь заросли¬. См. лаз.
ЛАЗУТЧИК. Искон. Суф. произ-
водное от лазута ллазутчик¬, об-
разованное с помощью суф. -ут-
(ср. Аксюта} от лазаЧтж. Ср.
пролаза, пройда, проныра. См. ла-
зить.
ЛАЙ. Общеслав. Производное
от лаяти. См. лаять.
ЛАЙНЕР. Заимств. в 50-е годы
XX в. из англ. яз., в котором /(-
пег Ч суф. производное от line
лсовершать регулярные рейсы¬<
<лпроводить линию¬ (от line
ллиния¬). Си,.линия.
ЛАКАТЬ. Общеслав. Возникло
из *olkatl после .изменения на-
чального о1 перед согласным в ла
(ср. ладья), того же корня что ал-
кать, лакомый (см.), лит. alkti
лчувствовать голод¬.
ЛАКЕЙ. Заимств. в XVIII в. из
франц. яз., где /а^ыо(5<исп. laca-
УО, восходящего через греч. по-
средство к тюрк. ulak лбегун¬ (от
и1- лидти, бежать¬). Лакей бук-
вальноЧлслуга (идущий) за гос-
подином¬.
ЛАКМУС. Заимств. в XIX в. из
голл. яз., в котором lak moesЧ
сращение lak (от leken лтечь¬) и
moes лрастительная краска¬.
ЛАКОМЫЙ. Общеслав. Стра-
дат. прич. (суф. -от-) от *olkti
лалкать¬, ср. несомый Ч от нести.
См. лакать, алкать.
ЛАКРИЦА. Заимств. в XIX в;
из нем. яз., где Lakritгe<.лa^. liqu-
iritia<iglykyrrhiza, сложения gly-
kys лсладкий¬' и rhiza лкорень¬.
ЛАМПА. Заимств. в Петров-
скую эпоху из нем. яз., где Lam-
ре<франц. lampe, которое восхо-
дит к греч. lampas, род. п. lampados,'
суф. производному от lampein
лсветить¬, лсветильник¬ (ср. све-
тить Ч свеча); того же корня, что
др.-прус. lopis логонь, пламя¬, ла-
тышек. lapa лфакел¬, хеттск. /ара
лгореть¬.
ЛАМПАДА. Заимств. .в др.-рус.
эпоху из ср.-греч. яз., где lampa-
da<lampas, род. п. lampados.
См. лампа.
ЛАНГЕТ. Искон. Сокращение
сочетания лангет де беф лязычок
из мяса¬<франц. languette de bae-
uf (ср. бефстроганов), где langu-
etteЧуменьшит.-ласкат. суф. про-
изводное от lange лязык¬, восхо-
дящего к лат. linguaЧтж. См.
лингвист.
ЛАНДШАФТ. Заимствов. в
XVIII в. из нем. яз., в котором
LandschaftЧсуф. образование от
Land лстрана, земля¬.
ЛАНДЫШ. Искон. Скорее все-
го, суф. производное от ладьнъ
лладан¬. Исходное ладьнышь>
>ландыш после падения редуци-
рованных и метатезы дн>нд. В
таком случае растение названо по
сильному запаху цветов. Менее
убедительно объяснение ландыш
как переделки польск. 1апусг<
<tanie uszko лушко лани¬, кальки
163
лат. auricula cervi Чтж. (см. ухо,
серна). По этой этимологии лан-
дыш назван по форме листьев.
ЛАНИТА' (щека). Займете, из
ст.-ел. яз., где ламига<общеслав.
*olnita лщека¬<лизогнутая часть
тела¬,, суф. производного (суф.
-И-) от той же основы, что др.-в.-
нем. elina ллокоть¬, лат. ulnaЧ
тж.
ЛАНЦЕТ. Заимств. в XVIII в.
из нем. яз., где Lanzette<^paau,.
lancette, суф. уменьшит.-ласкат.
образования от lance лкопье¬.
ЛАНЬ. Общеслав. Суф. произ-
водное от той же основы, что и
лось, олень (см.), др.-прус. oine
ллань¬, латышек, ainis ллось¬,
кимр. elain ллань¬ и т. д. Соврем.
лакь<общеслав. *olnis после из-
менения о1<ла перед согласным.
Ср. ланита.
ЛАПИДАРНЫЙ. Заимств. в