- •1 Развитие сист.Яз.Обр-ия в России.
- •3. Личностно-ориентированные педагогические технологии, реализуемые в массовой практике преподавания ия.
- •4. Особенности организации учебно-воспитательного процесса по ия в начальной школе
- •Психолого-педагогические основы обучения подростков ия
- •6.Задачи учебно-воспитательного процесса на завершающем этапе обучения старшеклассников ия
- •7. Понятие качества образования
- •8 Показатели качества яз.Обр-ия. Показатели качества иноязычного образования
- •9 Язык для специальных целей.
- •10. Иерархия принципов обучения в высшей школе.
- •2Андрагогические (психологические)
- •11. Цели, структура и содержание обучения ия в неязыковом вузе.
- •12. Цели обучения ия в языковом вузе.
- •13. Структура, содержание и особенности обучения ия в языковом вузе.
- •1.Лингвистический:
- •2.Психологический:
- •3.Методологический:
- •14. Лингвистическая классификация иноязычных упражнений
- •15. Психологическая классификация иноязычных упражнений
- •16. Методические классификации иноязычных упражнений
- •17 Контроль в обучении ия.
- •18 Тестирование
- •20 Данные психолингвистики и проблемы орг.Процесса обучения неродному языку
- •24. Виды информационных технологий и возможности их использования в обучении ия.
11. Цели, структура и содержание обучения ия в неязыковом вузе.
Дисциплина «ия» в настоящее время рассматривается, как средство общего, в частности гуманитарного, развития студента. «основной целью дисциплины «ия» является повышение исходного уровня владения ия, и овладение необходимым уровнем ИКК для решения коммуникативных задач в различных областях. Изучение ия также призвано обеспечить развитие комплекса общекультурных и общенаучных компетенций (когнитивной, информационной, социокультурной и профессиональной), включая: воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям; развитие когнитивных и исследовательских умений; развитие информационной культуры; расширение кругозора; повышение способности к самообразованию.
Структура обучения ИЯ (ГОС-2000): 350 час. общей трудоемкости, 140 час. аудиторных занятий , 4 семестра по 2 час. в неделю, Гуманитарии – больше, Вузовский компонент, дополнительные образовательные программы, напр., переводчик в сфере профессиональной коммуникации, дополнительные образовательные услуги
Структура обучения ИЯ (ФГОС-2011): Обязательного меньше, но оно обязательно абсолютно для всех вузов. Много вариативного. Примерно 9 ЗЕТ (зачётные единицы трудоёмкости; credit units; 1 ЗЕТ=36 час.(общих, не только аудиторных)).
Содержание обучения ИЯ
1. Многоуровневый курс: Основной уровень (в диапазоне А1 – А2+) Повышенный уровень (А2+ -В1+) 2. Компетентностный подход: комплесное развитие коммуникативной, когнитивной, информационной, социокультурной, профессиональной и общекультурной компетенций студентов 3 Коммуникативная направленность 4 Культурная и педагогическая целесообразность 5 Традиционная и балльно-рейтинговая форма контроля 6 Нелинейность образования, автономия студентов.
Компоненты содержания обучения:
1) лингвистический - знаний (о языковых средствах, о правилах их использования) и навыки оперирования этими правилами. Студенты должны знать: базовые правила грамматики; базовые нормы употребления лексики и фонетики; требования к речевому и языковому оформлению устных и письменных высказываний; основные способы работы над языковым и речевым материалом;
2) психологический - иноязычные умения и навыки (в 4 видах РД).
3) методологический - приемы и способы мыслительной деятельности, необходимые и достаточные для успешной самостоятельной учебной работы по овладению ия. Овладение студентами: стратегиями восприятия, анализа, создания устных и письменных текстов,
компенсаторными умениями; стратегиями проведения сопоставительного анализа факторов культуры различных стран; приемами самостоятельной работы
4) культуроведческий - объем общекультурных, лингвострановедческих и страноведческих знаний, а также умений и навыков для общения в условиях межкультурной коммуникации. Формирование представлений о многообразии культур в мире; особенностей разных народов; воспитание позитивного отношения к культурным различиям; опыта представления родной культуры при иноязычном общении.
12. Цели обучения ия в языковом вузе.
Для того, чтобы определить цели обучения, необходимо обратиться к перечню квалификационных требований, которым должна соответствовать подготовка выпускника языкового вуза. Они определяются ФГОСами ВПО (федеральными государственными образовательными стандартами высшего профессионального образования), представляющие собой «рамочную норму» - внутри которой есть вещи жестко регламентированные, а есть оставленные на усмотрение факультета.
ФГОСы 2 поколения:
Направление: лингвистика и МКК
Квалификация: лингвист, преподаватель (специалисты)
Программы: теория и методика преподавания языков и культур, перевод и переводоведение, теоретическая и прикладная лингвистика
цели ФГОСов 2 поколения:
обеспечить: единство общероссийского образовательного пространства; необходимое качество высшего образования; основу для объективной оценки деятельности вузов; аудит – проверку согласно всем положениям ФГОСов
цели ФГОСов 3 поколения( для поступающих в 2011 году):
те же + установление эквивалентности документов европейских вузов о высшем профессиональном образовании
ФГОСы 3 поколения:
Направление: лингвистика и МКК. Квалификация: лингвист (вариативно направления будут, но не на бумаге)
(Бакалавры: утрамбовка 5 лет содержания обучения в 4 года,
только 1/5 обучающихся сможет учиться в магистратуре)
Магистры: общее языкознание и психолингвистика
Кафедра английской филологии: иностранные языки, филологическое обеспечение международной бизнес-коммуникации.
Предлагают компетентностную модель выпускника, дают знания как общекультурные (универсальные, надпредметные), так и профессиональные.
Цели подготовки выпускника языкового вуза:
Подготовка к следующим видам профессиональной деятельности:
1научно-исследовательской (умение профессионально излагать свою точку зрения (диплом))
2проектной (профессионально-ориентированное общение: модели ситуаций реального общения, e.g. дискуссия на социально-значимые темы (globalization)
3научно-методической (умение организовывать деятельность, анализировать, оценивать учебно-методическую литературу, создавать свои учебно-методические материалы)
4организационно-управленческой (владение знаниями о системе языка, сформированная иноязычная коммуникативная компетенция, владение языком в диапазоне от высокого до свободного, но не ниже порогового продвинутого (С1-С2).