- •Учебное пособие
- •Ираида Владимировна Козина
- •Содержание
- •Методические указания
- •Требования к зачетам
- •Требования к экзамену
- •Первый семестр Грамматический материал
- •Тренировочные упражнения
- •1. Найдите основу следующих глаголов. Подчеркните отделяемые и неотделяемые приставки.
- •Напишите три основные формы глаголов из предыдущего упражнения.
- •3. Проспрягайте в Präsens следующие глаголы:
- •4. Поставьте глаголы, данные в скобках, в соответствующем лице и числе Präsens.
- •5. Поставьте модальные глаголы, данные в скобках, в соответствующем лице и числе Präsens.
- •6. Проспрягайте глаголы упражнения 3 в Präteritum.
- •7. Поставьте глаголы в Präteritum.
- •8. Поставьте глаголы, данные в скобках, в соответствующем лице и числе Präteritum.
- •9. Вставьте подходящее возвратное местоимение.
- •10. Проспрягайте в Futurum глагол в следующем предложении.
- •11. Поставьте глаголы в Futurum.
- •12. Просклоняйте следующие существительные:
- •13. Образуйте множественное число от следующих существительных с помощью словаря.
- •14. В каждом ряду найдите и подчеркните артикли.
- •15. Поставьте артикль, данный в скобках, в соответствующем падеже.
- •16. Разберите по составу сложные слова, переведите их на русский язык.
- •17. Сгруппируйте предлоги, требующие:
- •18. Поставьте артикль в соответствующем падеже. Обратите внимание на управление предлога.
- •19. Переведите предложения.
- •20. Поставьте личные местоимения в соответствующем падеже. Переведите предложения.
- •21. Закончите предложения, выбрав из правого столбика словосочетания с соответствующим притяжательным местоимением.
- •22. Вставьте подходящие по смыслу притяжательные местоимения. Переведите предложения.
- •23. Подчеркните подлежащее и сказуемое. Переведите предложения.
- •Текст для аудиторной работы
- •Задание к тексту
- •Слова к тексту
- •Задания к тексту
- •Ответьте на вопросы.
- •Контрольная работа № 1
- •Тексты для обязательного чтения
- •Текст 1. Fremdsprachen im Leben der Menschen
- •Слова к тексту
- •Текст 2. Heinrich Schliemann, Archäologe Слова к тексту
- •Текст 3. Ein Sprachgenie lernt Russisch Слова к тексту
- •Письменная контрольная работа № 1 Вариант 1
- •1. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Präsens.
- •2. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Futurum.
- •3. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Präteritum.
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Тексты по выбору Текст 4. 10 Gründe für Deutsch Слова к тексту
- •Текст 5. “Peter” ist international Cлова к тексту
- •Текст 6. Deutsche kamen nach Russland Слова к тексту
- •Текст 7. Goethe und Fremdsprachen Слова к тексту
- •Текст 8. Der Vater der deutschen Rechtschreibung Слова к тексту
- •Текст 9. Lernt fremde Sprachen Слова к тексту
- •Второй семестр Грамматический материал
- •Тренировочные упражнения
- •1. Напишите глаголы в форме Infinitiv. Переведите предложения.
- •2. Объясните употребление вспомогательных глаголов в форме Perfekt в предыдущем упражнении.
- •3. Напишите Partizip II следующих глаголов.
- •4. Укажите в скобках после каждого глагола из предыдущего упражнения, с каким вспомогательным глаголом он образует Perfekt и Plusquamperfekt.
- •5. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Perfekt.
- •7. Подчеркните сказуемое в Passiv, напишите, в каком времени оно стоит, переведите предложения.
- •8. Напишите, в каком времени и залоге употреблены глаголы в следующих предложениях; переведите предложения.
- •9. Расскажите, что происходит в городе в последнее время. Употребите сказуемое в Präsens Passiv.
- •Текст для аудиторной работы
- •Слова к тексту
- •Задание
- •Контрольная работа № 2
- •Тексты для обязательного чтения
- •Текст 1. Die Bundesrepublik Deutschland
- •Слова к тексту
- •Текст 2. Den Rhein hinunter Слова к тексту
- •Текст 3. Ein deutsches Nein heißt Nein Слова к тексту
- •Письменная контрольная работа № 2 Вариант 1
- •10. Переведите письменно следующий текст.
- •Вариант 2
- •7. Поставьте прилагательные и наречия, данные в скобках, в форму сравнительной степени. Переведите предложения.
- •8. Поставьте прилагательные и наречия, данные в скобках, в форму превосходной степени, прибавьте к прилагательному окончание, указанное после черточки. Переведите предложения.
- •9. Перепишите предложения. Подчеркните подлежащее и сказуемое. Найдите союзы придаточных предложений. Переведите предложения.
- •10. Переведите письменно следующий текст.
- •Вариант 3
- •Тексты по выбору Tекст 4. In Europa zu Hause Слова к тексту
- •Текст 5. Faszination Europa
- •Текст 6. Berlin Cлова к тексту
- •Текст 7. Das Brandenburger Tor Слова к тексту
- •Текст 8. Der Mäuseturm in Bingen Слова к тексту
- •Текст 9. Thüringen Слова к тексту
- •Текст 10. Unsere Partnerstadt Kassel Слова к тексту
- •1. Определите, от какого глагола образована форма Partizip II. Напишите глаголы в форме Infinitiv:
- •2. Ответьте на вопросы в Perfekt.
- •3. Выберите правильный вариант перевода сказуемого.
- •4. Поставьте прилагательные, данные в скобках, в сравнительной степени. Переведите предложения.
- •5. Поставьте прилагательные, данные в скобках, в превосходной степени. Переведите предложения.
- •6. Вместо точек вставьте соответствующий союз или союзное слово.
- •Третий семестр Грамматический материал
- •Тренировочные упражнения
- •1. Напишите Partizip II следующих глаголов.
- •2. Напишите Partizip I следующих глаголов.
- •3. Переведите следующие словосочетания:
- •4. Подчеркните Partizip I и Partizip II, переведите предложения.
- •5. Подчеркните сказуемое в Passiv, определите время Passiv, переведите предложения.
- •6. Подчеркните инфинитив или инфинитивную группу. Переведите предложения.
- •7. Вставьте соответствующий союз (um, statt, ohne). Переведите предложения.
- •8. Подчеркните местоименные наречия, переведите предложения на русский язык.
- •9. Подчеркните союзы придаточных предложений. Переведите предложения.
- •10. Переведите следующие предложения. Обратите внимание на значение местоимения es.
- •11. Подчеркните парные союзы. Переведите предложения на русский язык.
- •Тексты для аудиторной работы
- •Tекст 1
- •Текст 2
- •Контрольная работа № 3 Тексты для обязательного чтения Текст 1. Pestalozzi
- •Задание к тексту
- •Текст 2. Johann Wolfgang von Goethe - Deutschlands größter Dichter Слова к тексту
- •Текст 3. Beethoven - ein Kämpfer mit Tönen
- •Письменная контрольная работа № 3 Вариант 1
- •1. Подчеркните Partizip I и Partizip II. Переведите предложения.
- •2. Вставьте вместо точек соответствующий союз (um, statt, ohne). Переведите предложения.
- •3. Выпишите союзы следующих придаточных предложений. Переведите предложения.
- •Вариант 2
- •4. Выпишите парные союзы. Переведите предложения.
- •5. Выпишите инфинитив или инфинитивную группу. Переведите предложения.
- •Вариант 3
- •Тексты по выбору Текст 4. Johannes Gutenberg – der Erfinder des Buchdrucks
- •Текст 5. Zahlen waren seine Welt Слова к тексту
- •Текст 6. Es war einmal … Слова к тексту
- •Текст 7. Wilhelm Hauff
- •Текст 8. Robert Koch - Kämpfer gegen Bazillen und Bakterien Слова к тексту
- •Текст 9. Daimler und Benz bauen das Auto Слова к тексту
- •Текст 10. Das erste Auto und sein Erfinder Слова к тексту
- •Текст 11. Albert Einstein
- •Текст 12. Der Urwalddoktor
- •Четвертый семестр Грамматический материал
- •Тренировочные упражнения
- •1. Подчеркните глаголы с отделяемыми приставками. Напишите форму Infinitiv этих глаголов.
- •2. Подчеркните модальные глаголы. Переведите предложения.
- •3. Подчеркните инфинитив или инфинитивную группу. Переведите предложения.
- •4. Определите время глагола. Подчеркните правильный вариант перевода.
- •5. Подчеркните подлежащее и сказуемое в Passiv. Напишите, в каком времени оно стоит. Переведите предложения.
- •6. Подчеркните подлежащее и сказуемое. Переведите предложения.
- •7. Подчеркните в предложениях прилагательные и наречия в сравнительной и превосходной степени. Переведите предложения.
- •8. Подчеркните подлежащее и сказуемое. Переведите предложения.
- •9. Подчеркните союз и определите тип придаточного предложения. Подчеркните в главном и придаточном предложениях подлежащее и сказуемое. Переведите предложения.
- •10. Вставьте пропущенные слова.
- •11. Вставьте пропущенные слова.
- •Текст для аудиторной работы
- •1. Ответьте на вопросы к тексту.
- •Структура системы образования фрг
- •Контрольная работа № 4
- •Тексты для обязательного чтения
- •Текст 1. Das deutsche Bildungswesen
- •Слова к тексту
- •Текст 2. Zwei Lebenswege Слова к тексту
- •Текст 3. Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg Слова к тексту
- •Письменная контрольная работа № 4 Вариант 1
- •7. Переведите следующие сложноподчиненные предложения.
- •Вариант 2
- •7. Переведите следующие сложноподчиненные предложения.
- •Вариант 3
- •4. Перепишите предложения, подчеркните подлежащее и сказуемое, переведите предложения.
- •5. Выпишите подлежащее и сказуемое. Переведите предложения.
- •7. Переведите следующие сложноподчиненные предложения.
- •8. Выпишите подлежащее и сказуемое в Passiv. Определите время Passiv. Переведите предложения.
- •9. Найдите в данных предложениях прилагательные в сравнительной и превосходной степени. Переведите предложения.
- •Тексты по выбору Текст 4. Die Elementarstufe
- •Текст 5. Friedrich Fröbel
- •Текст 6. Meine Schüler Слова к тексту
- •Текст 7. Aus der Geschichte der europäischen Universitäten Слова к тексту
- •Текст 8. Vater der Berliner Universität Слова к тексту
- •Текст 9. Das Erasmus–Bildungsprogramm Слова к тексту
- •Учебное пособие
- •150000, Ярославль, Республиканская ул., 108
- •150000, Г. Ярославль, Которосльная наб., 44
Текст 3. Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg Слова к тексту
die Messe -,-n |
месса |
die Kapelle -,-n |
часовня |
in der Kapelle zum Heiligen Geist |
в часовне Святого Духа |
bescheiden |
скромный |
stattlich |
значительный, внушительный |
das Kernstück |
ядро, основа |
Bibliotheca Palatina |
библиотека пфальцграфа |
die Erwerbung -,-en |
приобретение |
der Weltruf -s, - |
всемирная известность |
die Manessische Liederhandschrift |
лит. рукопись Манессе (рукописный сборник произведений немецких миннезингеров; был создан в начале XIV в. и принадлежал богатой семье Манессе из г. Цюриха) |
der Gottesdienst -es, -e |
богослужение |
die Erschütterung -,-en |
потрясение |
die Blütezeit -,-en |
период расцвета |
jemandem Wunden schlagen (schlug, geschlagen) |
нанести раны кому-л. |
geisteswissenschaftlich |
гуманитарный |
die Verwaltung |
администрация |
Alma mater |
лат. студ. (родной) университет (букв. кормящая мать) |
der Kunstschaffende |
деятель искусств |
RUPRECHT-KARLS-UNIVERSITÄT HEIDELBERG
Das Jahr 1386 war für Heidelberg von besonderer Bedeutung. In diesem Jahr gründete der Kurfürst Ruprecht I. (Ruprecht der Erste) in seiner Residenzstadt eine Universität.
Am 18. Oktober 1386 fand die Eröffnungsmesse in der Kapelle zum Heiligen Geist statt. Daran nahmen drei Magister und nur einige Studenten teil. So bescheiden war der Anfang. Aber schon am Ende des ersten Studienjahres gab es an der Universität 579 Studenten und etwa 40 Magister. Das war für die kleine Stadt Heidelberg, die etwa 4000 Einwohner zählte, eine recht stattliche Zahl. Die neue Universität sollte vor allem Juristen und Lehrer ausbilden.
Die Universität besaß bald auch eine reiche Bibliothek. Das Kernstück der Universitätsbibliothek bildete das Geschenk des Kurfürsten, die berühmte Bibliotheca Palatina. Sie wurde dann mehr und mehr durch Neuerwerbungen und private Gaben bereichert und gewann bald, als die größte Bibliothek Deutschlands, Weltruf. Die Bibliothek besaß wertvolle Handschriften aus dem frühen Mittelalter, darunter die berühmte Manessische Liederhandschrift. Die Handschrift enthält etwa 7000 Strophen der deutschen Minnesänger und ist die reichste Quelle der mittelalterlichen deutschen Lyrik. Die kunstvoll geschriebenen Texte sind mit schönen farbigen Miniaturen illustriert.
Der dreißigjährige Krieg (1618-1648) unterbrach diese Entwicklung und vernichtete praktisch die Universitätsbibliothek und die Universität selbst. Erst am 1. November 1652 konnte der Kurfürst Karl Ludwig mit einer akademischen Feier und einem Festgottesdienst die Universität neu eröffnen. Karl Ludwig ist darum der zweite Gründer der Universität.
Im Laufe ihrer langen Geschichte musste die Heidelberger Universität noch viele Schwierigkeiten und Erschütterungen aber auch Blütezeiten erleben.
Die Naziherrschaft und der 2. Weltkrieg haben der Universität tiefe Wunden geschlagen. Aber schon im Wintersemester 1945/46 begann wieder der Unterricht. In der Nachkriegszeit ist die Universität viel größer geworden. In Neuenheim ist ein neuer Gebäudekomplex entstanden, wo sich die Fakultäten für Naturwissenschaften und Medizin ihr neues Zuhause gefunden haben. Die geisteswissenschaftlichen Fakultäten und die Verwaltung der Universität sind in den historischen Gebäuden der Altstadt geblieben.
Die Heidelberger Universität ist die Alma Mater zahlreicher hervorragender Wissenschaftler, darunter vieler Nobelpreisträger.
Auch viele berühmte Wissenschaftler und Kunstschaffende Russlands können die Heidelberger Universität ihre Alma Mater nennen. In Heidelberg haben N. Pirogow, A. Borodin, D. Mendelejew, S.Kowalewskaja, Sascha Tschorny, I. Strawinsky, O. Mandelstam und andere studiert.
Die Heidelberger Hochschule ist eine der größten Universitäten Deutschlands. Es gibt daran 15 Fakultäten. Zur Zeit sind an der Universität Heidelberg etwa 23000 Studenten immatrikuliert. Hier arbeiten etwa 700 Professoren.