- •Учебное пособие
- •Ираида Владимировна Козина
- •Содержание
- •Методические указания
- •Требования к зачетам
- •Требования к экзамену
- •Первый семестр Грамматический материал
- •Тренировочные упражнения
- •1. Найдите основу следующих глаголов. Подчеркните отделяемые и неотделяемые приставки.
- •Напишите три основные формы глаголов из предыдущего упражнения.
- •3. Проспрягайте в Präsens следующие глаголы:
- •4. Поставьте глаголы, данные в скобках, в соответствующем лице и числе Präsens.
- •5. Поставьте модальные глаголы, данные в скобках, в соответствующем лице и числе Präsens.
- •6. Проспрягайте глаголы упражнения 3 в Präteritum.
- •7. Поставьте глаголы в Präteritum.
- •8. Поставьте глаголы, данные в скобках, в соответствующем лице и числе Präteritum.
- •9. Вставьте подходящее возвратное местоимение.
- •10. Проспрягайте в Futurum глагол в следующем предложении.
- •11. Поставьте глаголы в Futurum.
- •12. Просклоняйте следующие существительные:
- •13. Образуйте множественное число от следующих существительных с помощью словаря.
- •14. В каждом ряду найдите и подчеркните артикли.
- •15. Поставьте артикль, данный в скобках, в соответствующем падеже.
- •16. Разберите по составу сложные слова, переведите их на русский язык.
- •17. Сгруппируйте предлоги, требующие:
- •18. Поставьте артикль в соответствующем падеже. Обратите внимание на управление предлога.
- •19. Переведите предложения.
- •20. Поставьте личные местоимения в соответствующем падеже. Переведите предложения.
- •21. Закончите предложения, выбрав из правого столбика словосочетания с соответствующим притяжательным местоимением.
- •22. Вставьте подходящие по смыслу притяжательные местоимения. Переведите предложения.
- •23. Подчеркните подлежащее и сказуемое. Переведите предложения.
- •Текст для аудиторной работы
- •Задание к тексту
- •Слова к тексту
- •Задания к тексту
- •Ответьте на вопросы.
- •Контрольная работа № 1
- •Тексты для обязательного чтения
- •Текст 1. Fremdsprachen im Leben der Menschen
- •Слова к тексту
- •Текст 2. Heinrich Schliemann, Archäologe Слова к тексту
- •Текст 3. Ein Sprachgenie lernt Russisch Слова к тексту
- •Письменная контрольная работа № 1 Вариант 1
- •1. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Präsens.
- •2. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Futurum.
- •3. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Präteritum.
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Тексты по выбору Текст 4. 10 Gründe für Deutsch Слова к тексту
- •Текст 5. “Peter” ist international Cлова к тексту
- •Текст 6. Deutsche kamen nach Russland Слова к тексту
- •Текст 7. Goethe und Fremdsprachen Слова к тексту
- •Текст 8. Der Vater der deutschen Rechtschreibung Слова к тексту
- •Текст 9. Lernt fremde Sprachen Слова к тексту
- •Второй семестр Грамматический материал
- •Тренировочные упражнения
- •1. Напишите глаголы в форме Infinitiv. Переведите предложения.
- •2. Объясните употребление вспомогательных глаголов в форме Perfekt в предыдущем упражнении.
- •3. Напишите Partizip II следующих глаголов.
- •4. Укажите в скобках после каждого глагола из предыдущего упражнения, с каким вспомогательным глаголом он образует Perfekt и Plusquamperfekt.
- •5. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Perfekt.
- •7. Подчеркните сказуемое в Passiv, напишите, в каком времени оно стоит, переведите предложения.
- •8. Напишите, в каком времени и залоге употреблены глаголы в следующих предложениях; переведите предложения.
- •9. Расскажите, что происходит в городе в последнее время. Употребите сказуемое в Präsens Passiv.
- •Текст для аудиторной работы
- •Слова к тексту
- •Задание
- •Контрольная работа № 2
- •Тексты для обязательного чтения
- •Текст 1. Die Bundesrepublik Deutschland
- •Слова к тексту
- •Текст 2. Den Rhein hinunter Слова к тексту
- •Текст 3. Ein deutsches Nein heißt Nein Слова к тексту
- •Письменная контрольная работа № 2 Вариант 1
- •10. Переведите письменно следующий текст.
- •Вариант 2
- •7. Поставьте прилагательные и наречия, данные в скобках, в форму сравнительной степени. Переведите предложения.
- •8. Поставьте прилагательные и наречия, данные в скобках, в форму превосходной степени, прибавьте к прилагательному окончание, указанное после черточки. Переведите предложения.
- •9. Перепишите предложения. Подчеркните подлежащее и сказуемое. Найдите союзы придаточных предложений. Переведите предложения.
- •10. Переведите письменно следующий текст.
- •Вариант 3
- •Тексты по выбору Tекст 4. In Europa zu Hause Слова к тексту
- •Текст 5. Faszination Europa
- •Текст 6. Berlin Cлова к тексту
- •Текст 7. Das Brandenburger Tor Слова к тексту
- •Текст 8. Der Mäuseturm in Bingen Слова к тексту
- •Текст 9. Thüringen Слова к тексту
- •Текст 10. Unsere Partnerstadt Kassel Слова к тексту
- •1. Определите, от какого глагола образована форма Partizip II. Напишите глаголы в форме Infinitiv:
- •2. Ответьте на вопросы в Perfekt.
- •3. Выберите правильный вариант перевода сказуемого.
- •4. Поставьте прилагательные, данные в скобках, в сравнительной степени. Переведите предложения.
- •5. Поставьте прилагательные, данные в скобках, в превосходной степени. Переведите предложения.
- •6. Вместо точек вставьте соответствующий союз или союзное слово.
- •Третий семестр Грамматический материал
- •Тренировочные упражнения
- •1. Напишите Partizip II следующих глаголов.
- •2. Напишите Partizip I следующих глаголов.
- •3. Переведите следующие словосочетания:
- •4. Подчеркните Partizip I и Partizip II, переведите предложения.
- •5. Подчеркните сказуемое в Passiv, определите время Passiv, переведите предложения.
- •6. Подчеркните инфинитив или инфинитивную группу. Переведите предложения.
- •7. Вставьте соответствующий союз (um, statt, ohne). Переведите предложения.
- •8. Подчеркните местоименные наречия, переведите предложения на русский язык.
- •9. Подчеркните союзы придаточных предложений. Переведите предложения.
- •10. Переведите следующие предложения. Обратите внимание на значение местоимения es.
- •11. Подчеркните парные союзы. Переведите предложения на русский язык.
- •Тексты для аудиторной работы
- •Tекст 1
- •Текст 2
- •Контрольная работа № 3 Тексты для обязательного чтения Текст 1. Pestalozzi
- •Задание к тексту
- •Текст 2. Johann Wolfgang von Goethe - Deutschlands größter Dichter Слова к тексту
- •Текст 3. Beethoven - ein Kämpfer mit Tönen
- •Письменная контрольная работа № 3 Вариант 1
- •1. Подчеркните Partizip I и Partizip II. Переведите предложения.
- •2. Вставьте вместо точек соответствующий союз (um, statt, ohne). Переведите предложения.
- •3. Выпишите союзы следующих придаточных предложений. Переведите предложения.
- •Вариант 2
- •4. Выпишите парные союзы. Переведите предложения.
- •5. Выпишите инфинитив или инфинитивную группу. Переведите предложения.
- •Вариант 3
- •Тексты по выбору Текст 4. Johannes Gutenberg – der Erfinder des Buchdrucks
- •Текст 5. Zahlen waren seine Welt Слова к тексту
- •Текст 6. Es war einmal … Слова к тексту
- •Текст 7. Wilhelm Hauff
- •Текст 8. Robert Koch - Kämpfer gegen Bazillen und Bakterien Слова к тексту
- •Текст 9. Daimler und Benz bauen das Auto Слова к тексту
- •Текст 10. Das erste Auto und sein Erfinder Слова к тексту
- •Текст 11. Albert Einstein
- •Текст 12. Der Urwalddoktor
- •Четвертый семестр Грамматический материал
- •Тренировочные упражнения
- •1. Подчеркните глаголы с отделяемыми приставками. Напишите форму Infinitiv этих глаголов.
- •2. Подчеркните модальные глаголы. Переведите предложения.
- •3. Подчеркните инфинитив или инфинитивную группу. Переведите предложения.
- •4. Определите время глагола. Подчеркните правильный вариант перевода.
- •5. Подчеркните подлежащее и сказуемое в Passiv. Напишите, в каком времени оно стоит. Переведите предложения.
- •6. Подчеркните подлежащее и сказуемое. Переведите предложения.
- •7. Подчеркните в предложениях прилагательные и наречия в сравнительной и превосходной степени. Переведите предложения.
- •8. Подчеркните подлежащее и сказуемое. Переведите предложения.
- •9. Подчеркните союз и определите тип придаточного предложения. Подчеркните в главном и придаточном предложениях подлежащее и сказуемое. Переведите предложения.
- •10. Вставьте пропущенные слова.
- •11. Вставьте пропущенные слова.
- •Текст для аудиторной работы
- •1. Ответьте на вопросы к тексту.
- •Структура системы образования фрг
- •Контрольная работа № 4
- •Тексты для обязательного чтения
- •Текст 1. Das deutsche Bildungswesen
- •Слова к тексту
- •Текст 2. Zwei Lebenswege Слова к тексту
- •Текст 3. Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg Слова к тексту
- •Письменная контрольная работа № 4 Вариант 1
- •7. Переведите следующие сложноподчиненные предложения.
- •Вариант 2
- •7. Переведите следующие сложноподчиненные предложения.
- •Вариант 3
- •4. Перепишите предложения, подчеркните подлежащее и сказуемое, переведите предложения.
- •5. Выпишите подлежащее и сказуемое. Переведите предложения.
- •7. Переведите следующие сложноподчиненные предложения.
- •8. Выпишите подлежащее и сказуемое в Passiv. Определите время Passiv. Переведите предложения.
- •9. Найдите в данных предложениях прилагательные в сравнительной и превосходной степени. Переведите предложения.
- •Тексты по выбору Текст 4. Die Elementarstufe
- •Текст 5. Friedrich Fröbel
- •Текст 6. Meine Schüler Слова к тексту
- •Текст 7. Aus der Geschichte der europäischen Universitäten Слова к тексту
- •Текст 8. Vater der Berliner Universität Слова к тексту
- •Текст 9. Das Erasmus–Bildungsprogramm Слова к тексту
- •Учебное пособие
- •150000, Ярославль, Республиканская ул., 108
- •150000, Г. Ярославль, Которосльная наб., 44
Тексты по выбору Tекст 4. In Europa zu Hause Слова к тексту
anhalten |
останавливаться |
die Europäische Union |
Европейский Союз |
gleichberechtigt |
равноправный |
IN EUROPA ZU HAUSE
Köln, am Rheingarten, 8. August
Hallo Freunde!
Heute morgen bin ich mit Pierre Bonnet von Paris nach Köln gefahren. Wir haben uns im Zug kennen gelernt. Der Dom, die Altstadt und der Rhein - hier gibt es viel Kultur und viel Atmosphäre. Heute Abend reisen wir gemeinsam weiter nach Berlin. Von dort aus geht ein Zug bis nach Moskau. Das wäre eine tolle Fahrt! Aber für uns leider zu teuer. Köln lässt schön grüßen! Tschüß!
Jeden Tag fahren viele internationale Züge durch Europa, zum Beispiel von Stockholm nach Kopenhagen und weiter nach Hamburg; von Paris über Madrid nach Lissabon; von Rom über Florenz, Innsbruck nach München; von München über Wien nach Budapest. An den Grenzen müssen die Züge heute meistens nicht mehr anhalten. Die Touristen werden im fahrenden Zug kontrolliert.
Die Grenzen trennen heutzutage nicht mehr die Nationen. Es gibt viele Verbindungen, die über die Grenzen reichen, zum Beispiel bei Freundschaften, in Familien, beim Fußball und bei anderen sportlichen Veranstaltungen, bei Konzerten und anderen kulturellen Veranstaltungen, in der Wirtschaft und Politik.
Ein Brasilianer fragt in Rio de Janeiro zwei junge Touristen: Woher kommt ihr?
Der eine antwortet: Ich bin Deutscher und komme aus Europa. Der andere sagt: Ich bin Europäer und komme aus Deutschland. Welch ein Unterschied!
Europa ist ein kleiner Kontinent mit vielen Staaten. Deutschland liegt in der Mitte Europas und hat auf allen Seiten an seinen Grenzen Nachbarn, insgesamt neun Staaten. Kein anderes Land in Europa hat so viele Nachbarstaaten.
Besonders wichtig sind die politischen und wirtschaftlichen Verbindungen zwischen den Staaten der Europäischen Union (EU). Diese Staaten sind gleichberechtigte Partner im gemeinsamen europäischen Markt.
Текст 5. Faszination Europa
Слова к тексту
die Faszination |
очарование |
der Zusammenschluss |
соединение, объединение |
unterzeichnen |
подписывать |
der Grundstein |
фундамент, основа |
die Außenpolitik |
внешняя политика |
in Kraft treten |
вступить в силу |
das Abkommen |
соглашение |
das Übereinkommen |
договор, соглашение |
einführen |
вводить |
behalten |
сохранять |
der Beitritt |
вступление |
auf lange Sicht |
(с расчётом) на далёкое будущее; |
in Frage kommen |
приниматься в соображение (в расчёт) |
nie und nimmer |
никогда в жизни! |
schwören |
клясться |
womöglich |
быть может, возможно |
Global Player |
(англ.) мировой игрок |
Schritt halten |
идти в ногу |
binnen |
в течение, через |
erscheinen |
казаться |
machbar |
осуществимый, реальный |
FASZINATION EUROPA
Die Europäische Union (EU)
Ist ein immer enger werdender Zusammenschluss der europäischen Völker. Sie zählt 25 Mitgliedstaaten. Der Vertrag über die EU wurde in Maastricht am 07.02.92 unterzeichnet. Er legte den Grundstein für eine gemeinsame Außenpolitik und eine engere Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres. Der Vertrag trat im November 1993 in Kraft; die Europäische Gemeinschaft hieß nun offiziell „Europäische Union“.
Die Schengen-Staaten
Sind die Staaten, die das Schengen-Abkommen unterschrieben haben. Zuerst haben es 1985 die Benelux-Länder (Belgien, die Niederlande und Luxemburg), Deutschland und Frankreich unterschrieben. Es trat erst 1995 in Kraft. Dieses Übereinkommen haben noch Italien, Spanien, Portugal, Griechenland, Österreich, Dänemark, Finnland, Schweden, Island und Norwegen unterschrieben. Alle Reisenden aus allen Ländern können sich ohne Grenzkontrolle frei zwischen diesen Ländern bewegen.
Der Euro
Zum 1. Januar 2002 wird die gemeinsame Währung Euro in zwölf EU-Ländern eingeführt. Ihre Landeswährungen behalten das Vereinigte Königreich, Dänemark und Schweden.
Die Osterweiterung
So wird der Beitritt von 10 osteuropäischen Ländern am 01.05.2004 zur EU genannt. Die neuen sind: Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern. Auf lange Sicht kommen weitere Länder im Osten Europas als EU-Kandidaten in Frage.
Euroland soll Weltmacht werden
Europa wird größer, prima. Wird es auch stärker? Nie und nimmer, sagen die Pessimisten. Mit der Zeit auf jeden Fall, schwören die Optimisten.
Das große Euroland soll Weltmacht werden, geopolitisch, wirtschaftlich, kulturell und womöglich auch militärisch – ein Global Player, der Schritt halten kann mit den USA und den Tiger-Ökonomien Asiens. Nicht innerhalb von Jahren, aber binnen Jahrzehnten erscheint das machbar – eine Aufgabe für die nächste Generation.