Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК по английскому языку.doc
Скачиваний:
52
Добавлен:
29.08.2019
Размер:
780.29 Кб
Скачать

1. Найдите все условные предложения, выпишите их и назовите тип условного предложения.

Ladies and Gentlemen

A lady, who was traveling by train, took a seat in a compartment where a man was smoking one cigarette after another.

“ If you were a gentleman,” she said to him after some time, “ you’d have stopped smoking when a lady entered the compartment .”

“If you were a lady, “ he answered, “ you wouldn’t have entered a smoking compartment.”

“ If you were my husband,” the lady exclaimed, “ I’d give you poison!”

“ If I were your husband, I’d take it,” was the reply.

2. Перескажите текст от лица джентльмена.

3. Составьте предложения с нереальным условием в прошедшем времени, соединяя следующие предложения союзом if.

1. Mrs. Spark left the key at home. She had to go back home.

2. She had to go back home. She met her previous boss.

3. She met her previous boss. He offered her a new job.

4. He offered her a new job. She didn’t know what to say.

5. She didn’t know what to say. She agreed.

6. She agreed. She got a new job.

4. Ответьте на следующие вопросы полными предложениями.

1. What would you ask if you didn’t know the way to the post office?

2. Could you understand an Englishman if he spoke very quickly?

3. How would you feel if you never had a holiday?

4. If you had been late for this lesson would you have apologized to the teacher?

5. Could you have rung up your friend if you hadn’t known his phone number?

5. Поставьте глаголы в скобках в правильную форму.

1. He told his friend: “I’m not feeling very well. I (not be) here today if I ( not promise) to come.”

2. I can hardly keep my eyes open. If I (go) to bed earlier last night I (not be) so tired now.

3. If you ( arrive) ten minutes earlier you ( have got) a seat.

6. Закончите следующие предложения.

1. If the vase fell on the floor, it…

2. If he went out in the rain, he…

3. If they had started after 8 o’clock, they….

4. You look so tired as if…

5. He speaks as if you…

7. Переведите предложения на русский язык.

1. If they offer us their help, we’ll accept it.

2. I was sure that if George took part in the competition, he would win the prize.

3. If Dorothy were more polite, she would not behave like that.

4. Had they been here, they might have helped us.

5. I wouldn’t have been offended if I had been in your place.

8. Переведите на английский язык:

1. На вашем месте я бы не рассказывал этого всем.

2. Если бы он перестал заниматься французским языком, его бы не послали во Францию.

3. Если они предложат свою помощь, мы примем её.

4. Жаль, что я так занят, иначе я бы помог тебе.

5. Жаль, что вы были больны в среду.

6. Если бы не ваша мать, я бы не просил вас об этом.

7. Он выглядит так , как будто он серьезно болен.

8. Если бы она не была такой рассеянной, она бы этого не забыла.

Контрольная работа № 12 Для выполнения контрольной работы № 12 необходимо изучить следующий грамматический материал:

Местоимение (The Pronoun). Личные местоимения. Объектный падеж личных местоимений. Притяжательные местоимения (Краткая и полная формы). Указательные местоимения. Вопросительные местоимения. Местоимения much\many и little (a little) \few (a few). Неопределенные местоимения some, any, every и отрицательное местоимение no и их производные. Конструкция there is \ there are.

Числительное (The Numeral). Количественные числительные. Порядковые числительные. Дробные числительные. Хронологические даты.

Безличные и неопределенно-личные предложения.

Control Work 12

Version 1

The last leaf

(by O. Henry)

At the top of an old brick house in New York two young painters Sue and Johnsy had their studio. They had met in a cheap restaurant and soon discovered that though their characters differed, their views on life and art were the same. Some time later they found a room that was suitable for a studio and began to live even more economically than before.

That was in May. In November a cold, unseen stranger, whom the doctors called pneumonia, went from place to place in the district where they lived, touching people here and there with his icy fingers. Mr. Pneumonia was not what you would call a kind old gentleman. It was hardly fair of him to pick out a little woman like Johnsy who was obviously unfit to stand the strain of the suffering, but he did, and she lay on her narrow bed, with no strength to move, looking at the next brick house.

After examining Johnsy one morning the doctor called Sue out of the room and gave her a prescription, saying: “I don’t want to frighten you, but at present she has one chance in, let us say, ten, and that chance is for her to want to live. But your little lady has made up her mind that she isn’t going to get well, and if a patient losses interest in life it takes away 50 percent from the power of medicine.” …

After the doctor had gone, Sue went out into the hall and cried. As soon as she could manage to check her tears, she walked gaily back into the room, whistling a merry tune. Johnsy lay with her eyes towards the window. Thinking that Johnsy was asleep, Sue stopped whistling. She arranged her drawing board and began working. Soon she heard a low sound, several time repeated. She went quickly to the bedside. Johnsy’s eyes were wide open. She was looking out of the window and counting – counting backward. “Twelve,” she said, and a little later, “eleven;” then “ten” and “nine”, and then “eight” and “seven” almost together.

Sue looked out of the window. What was there to count? There was only the blank side of the brick house twenty feet away. An old grape-vine climbed half way up the brick wall. The cold autumn winds had blown off its leaves until it was almost bare.

“What is it dear?” asked Sue.

“Six,” said Johnsy almost in a whisper. “They’re falling faster now, I can hardly keep up with them. There goes another one. There are only five left now.”

“Five what, darling? Tell me.”

“Leaves. On the grape-vine. When the last one goes. I must go, too. I’ve known that for three days. Didn’t the doctor tell you?”

“How can the doctor have told me this nonsense?’ Sue said, trying to control her voice. “Johnsy, dear, I must go and call Behrman to be my model. Will you promise me to keep your eyes closed and not to look at those leaves until I come back? I’ll be back in a minute.”

“Tell me when I may open my eyes,” Johnsy said, “ because I want to see the last leaf fall. I’m tired of waiting. I want to go sailing down like one of those poor tired leaves.”

1. Выпишите из п.п.6 и 7 все существительные, переведите их на русский язык и определите, являются ли они исчисляемыми или неисчисляемыми.

2. Поставьте прилагательные из п.1 в сравнительную и превосходную степени.

3. Напишите все личные местоимения в именительном и объектном падежах.

4. Из п.п.4,6 и 7 выпишите предложения с модальными глаголами и переведите их на русский язык.

5. Передайте предложения с прямой речью из п.7 в предложения с косвенной речью.

6. Найдите в тексте все слова с окончанием –ing и определите, является ли это слово существительным, герундием или причастием I.

7. Переведите п. 2 на русский язык.

Control Work 12

Version 2

The last leaf

(by O. Henry)

At the top of an old brick house in New York two young painters Sue and Johnsy had their studio. They had met in a cheap restaurant and soon discovered that though their characters differed, their views on life and art were the same. Some time later they found a room that was suitable for a studio and began to live even more economically than before.

That was in May. In November a cold, unseen stranger, whom the doctors called pneumonia, went from place to place in the district where they lived, touching people here and there with his icy fingers.

…Old Behrman was a painter who lived on the ground floor below them. He was past sixty and had been a painter for forty years, but he hadn’t achieved anything in art. However, he wasn’t disappointed, and hoped he would some day paint a masterpiece. Meantime he earned his living by doing various jobs, often serving as a model to those young painters who could not pay the price of a professional. He sincerely thought it his duty to protect the two girls upstairs.

Sue found Behrman in his poorly-lighted room and told him of Johnsy’s fancy, and that she didn’t know how to handle the situation.

“ I can’t keep her from looking at those leaves! I just can’t!” she cried out. “ And I can’t draw the curtains in the daytime. I need the light for my work!”

When Sue woke up next morning, she found Johnsy looking at the drawn curtains with wide-open eyes.

“Open the curtains; I want to see!” she commanded in a whisper.

Sue obeyed.

The rain was beating against the windows and a strong wind was blowing, but one leaf still stood out against the brick wall. It was the last on the vine. Next day the vine leaf was still there.

Johnsy lay for a long time looking at it and then said: “I’ve been a bad girl, Sue. I wish I hadn’t been so wicked. Something has made that last leaf stay there to show me how wicked I was when I wanted to die. You may bring me a little soup and some milk and no, bring me a hand-mirror first.”

The doctor came in the afternoon and said Johnsy was out of danger.

Next day Sue came to the bed where Johnsy lay and put one arm around her.

“I’ve something to tell you, white mouse,” she said. “I got a note this morning. Mr. Behrman died of pneumonia in hospital. The janitor found him in the morning. His shoes and clothes were wet through and icy cold. And then they found a lantern still lighted, and some brushes lying here and there, and green and yellow paint, and – look out of the window, dear, at the last leaf on the wall. Didn’t you wonder why it never moved when the wind blew? Ah, darling, it’s Behrman’s masterpiece – he painted it there the night the last leaf fell.”

1. Выпишите из п.п.4 и 5 все существительные, переведите их на русский язык и определите, являются ли они исчисляемыми или неисчисляемыми.

2. Поставьте прилагательные из п.1 в сравнительную и превосходную степени.

3. Напишите все притяжательные местоимения в полной и краткой формах.

4. Из п.п.4,6 и 7 выпишите предложения с модальными глаголами и переведите их на русский язык.

5. Передайте предложения с прямой речью из п. 4 в косвенной речи.

6. Найдите в тексте все слова с окончанием –ing и определите, является ли это слово существительным, герундием или причастием I.

7. Переведите п. 7 на русский язык.