Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК по английскому языку.doc
Скачиваний:
52
Добавлен:
29.08.2019
Размер:
780.29 Кб
Скачать

8. Переведите на английский язык.

1. Он, должно быть, уехал в Нью-Йорк.

  1. Он, возможно, уехал в Нью-Йорк.

  2. Может быть он и уехал в Нью-Йорк ( хотя едва ли).

  3. Не может быть, что он уехал в Нью-Йорк.

  4. Ему следовало уехать в Нью-Йорк (а он не уехал).

  5. Ему не следовало уезжать в Нью-Йорк (а он уехал).

  6. Он мог и не уезжать в Нью-Йорк (а он уехал).

  7. Ему незачем было уезжать в Нью-Йорк (он и не уехал).

  8. Ему пришлось уехать в Нью-Йорк.

  9. Ему предстояло уехать в Нью-Йорк.

Контрольная работа № 9 Для выполнения контрольной работы № 9 необходимо изучить следующий грамматический материал:

Инфинитив (The Infinitive). Формы инфинитива. Употребление инфинитива без частицы to.

Герундий (The Gerund). Формы герундия. Свойства герундия. Герундиальная конструкция. Употребление герундия и способы перевода герундия на русский язык.

Причастие I и Причастие II. Формы Причастия I и II. Различия в употреблении герундия и Причастия I. Способы перевода Причастия I и II на русский язык.

Абсолютная причастная конструкция и перевод ее на русский язык.

Control Work 9

Version 1

How does family size affect children

A journalist from the magazine Modern Living is conducting a survey on how family size affect children. This report outlines the findings of recent survey which compared the advantages and disadvantages of being either an only child or part of a lager family. The information was gathered from 500 interviews with parents and their children aged 4-16.

Many parents felt that there were advantages to a child having brothers and sisters, despite the possible increased financial burden of the family. Firstly, they stressed that there was less chance of a child feeling lonely or isolated if he/she were part of a larger family. Secondly, parents believed that siblings have a positive effect on the social skills of the growing child, teaching tolerance of others and promoting co-operation, through the sparing of household duties. In addition, it was considered an advantage that children with siblings would not have sole responsibility for their ageing parents in later life.

The children interviewed, on the other hand, complained that they didn’t have enough of their parents attention and that they often had to do things they did not want to do, for example, looking after younger siblings. Moreover, they felt that they were often compared unfavourably with their siblings.

In contrast, the parents of only children generally had more time and money to spend on them. For example, if the child showed an interest or ability in something, such as music this could be supported. Many of the parents interviewed also felt that only children tended to develop better social skills because they were more often in adult company and also had to make greater efforts to find friends outside the family.

The downside for the only children was that they often felt under pressure to live up to their parents’ expectation. As well as this many people felt that only children tended to be spoilt and were therefore not adequately prepared for adulthood.

On the whole there seem to be advantages and disadvantages to both situations, although interestingly, there were fewer, disadvantages for only children that might have been expected. The advantages for children in large families were mostly seen through the eyes of the parents, as many of the children interviewed had stories to tell about frequent arguments between siblings.

1. Найдите в тексте следующие эквиваленты на английском языке:

преимущества и недостатки; проводить исследование; напротив; в целом; взрослый; ответственность; социальные навыки; терпимость; разделение домашних обязанностей; полагать.

2. Ответьте на вопросы по тексту.

  1. What are the advantages of growing up in large families due to parents?

  2. What are the disadvantages of growing up in large families due to children?

  3. What do parents of only child think of this problem?

  4. What are the problems of the only children?

  5. What is the most surprising in the findings of this survey ?

3. Замените выделенные части предложений инфинитивными оборотами.

  1. The baby is so little that it can’t walk.

  2. She was so inattentive that she didn’t notice the mistake.

  3. There was nothing that he could do except go home.

  4. Have you got nothing that you want to say on this subject?

5. Here is something which will arm you up.

4. Замените выделенные части предложений герундиальными оборотами, вводя их, где необходимо, предлогами, данными в скобках оборотами.

  1. Helen suggested that they should go on a trip.

  2. I don’t mind if you walk to the underground station with me.

  3. Thank you that you invited me to the theatre (on).

  4. She could not even think that the operation might be postponed (of).

  5. That you are against John’s proposal doesn’t mean that I must decline it.

  1. Раскройте скобки, используя правильную форму причастия .

1. While ( to arrange ) my books in the book-case, I discovered an old book whose multi-coloured cover caught my eye.

2. The books were nicely ( to arrange) on the shelves gave the room quite a different look.

3. The boy (to arrange) books over there is my best pupil” , said the teacher to his colleague.

4. (to arrange) all the documents) the secretary was able to attend to other matters. 5. (to be arranged) in alphabetic order, the names of these people were easy to remember.