- •Кафедра иностранных языков
- •Contents
- •Conventional Power Generation in Russia ………………………………… 35
- •Modes of Heat Transfer
- •Famous People
- •Hydroelectric Power Plants
- •Famous People
- •Vladimir Grigorievich Shukhov ( 1853 - 1939)
- •Nuclear Power Plants
- •Famous People
- •Fossil-fuel Power Plants
- •Famous People
- •Steam Turbine
- •Famous People
- •Furnace
- •Famous People r obert Boyle (1627-1691)
- •Hydroelectric power
- •Famous People
- •Steam Nozzles
- •Famous people
- •Gas Burners
- •Famous People
- •Old and Modern Theories of Heat
- •Famous People
- •Supplementary texts Part I What do the words ‘Hot’, ‘Cold’ , and ‘Temperature’ mean?
- •Generators
- •Engines
- •Protection Against Environmental Pollution
- •What Is Heat?
- •Evaporation
- •How Can We Use Steam?
- •Electric Current Generation
- •Conventional Power Generation in Russia
- •Amount of Heat Depends on Current and Resistance
- •The Turbine Nozzle
- •Electric Power Plants
- •Chernobyl Accident
- •Part II Renewable energy
- •Steam Generation
- •The Steam-Generating Units
- •Heat Exchangers
- •Direct-Contact Feed-Water Heaters
- •Closed Feed Water Heaters
- •Condensers
- •How a Condenser Works
- •Steam turbine
- •Gas turbine
- •Electricity generation
- •Primary energy sources used in electrical power generation
- •Advantages and Disadvantages of Hydro Systems
- •Automatic Production and Technology Processes
- •Краткий грамматический справочник Страдательный залог
- •Причастие (The Participle)
- •Независимый причастный оборот (The Absolute Participle Construction)
- •Герундий (The Gerund)
- •Сложный герундиальный оборот
- •Инфинитив (The Infinitive)
- •Функции инфинитива
- •Объектный инфинитивный оборот (The Complex Object)
- •Субъектный инфинитивный оборот (The Complex Subject)
- •Инфинитивный оборот с предлогом "for" (Infinitive Construction Introduced by the Preposition "for")
- •Grammar exercises
- •Irregular Verbs Неправильные глаголы
- •Idioms, Prepositional and Conjunctional Phrases
- •Англо-русский словарь
- •Библиографический список
Англо-русский словарь
A
absorb – впитывать, поглощать
accessibility – доступность; легкость осмотра или ремонта
accomplish – совершать, выполнять; достигать; доводить до конца, завершать
activate – приводить в действие
adequate – 1. соответствующий; 2. достаточный
adhere – прилипать, приставать
adherent – 1. присоединенный, прилипший; 2. вязкий
adjacent – примыкающий, смежный, соседний
adjunct – приложение, дополнение
admiralty metal – адмиралтейский металл, морская латунь
admission – впуск; подвод; подача; наполнение; степень наполнения
adopt – 1. принимать, усваивать; 2. выбирать, брать по выбору
advent – приход, появление
advantage – преимущество
advantageous – благоприятный, выгодный, полезный
aftercondenser – последующий эжекторный подогреватель
aftercooler – дополнительный охладитель; вторичный холодильник
aircraft – летательный аппарат, самолет
airfoil – крыло, профиль крыла
airline – авиалиния
alcohol – спирт; винный спирт; этиловый спирт
alternating – переменно действующий, переменный
alternator – генератор переменного тока, синхронный генератор
altitude – высота
amount – количество; доходить (до какого-л. количества), составлять (сумму); равняться
analogous - аналогичный
anchor – прикреплять
angle – угол
annealing – отжиг; отпуск
annular ring – круговое кольцо
annulus – 1. кольцо; кольцевое пространство, зазор; 2. зубчатое колесо с внутренним зацеплением
anthracite – антрацит
apparatus – прибор, инструмент, аппаратура, оборудование
application – применение; применимость
apply – 1.прилагать; 2. применять, употреблять; 3. касаться, относиться; быть приемлемым
approximately – приблизительно, почти
area – 1. площадка; поверхность; 2. район, область, территория, участок, зона
arrangement – 1. расположение; 2. устройство
ash – зола, пепел
fly ash – зольная пыль, копоть, летучая зола, унос
ashpit – зольник, поддувало, золовая воронка
associate – соединять, связывать
assume – допускать. предполагать
atomic - атомный
attain – достигать, добиваться
attemperator – терморегулятор
automatic welder – сварочный автомат
auxiliary – 1. вспомогательный, 2. добавочный, запасной; вспомогательное устройство, вспомогательный механизм
available – доступный, имеющийся в распоряжении, наличный, применимый, (при)годный
avalanche - обрушиваться
B
baffle – перегородка, заслонка, экран
boiler b. – направляющая перегородка котла
deflecting b. – направляющая перегородка
gas b. – газовая направляющая перегородка
internal fireside b. – внутренняя огневая направляющая перегородка
bagasse – ком сахарного тростника
bank – 1. батарея, группа, ряд; 2. пучок (труб)
bar – стержень, брус, пластинка
carrier b. – держатель, поддерживающая пластинка
grate b. – колосник, колосниковая решетка
bearing – подшипник
thrust b. – упорный подшипник, подпятник
bed – 1. станина; рама; 2. фундамент; плита; 3. русло (реки); 4. слой; 5. пласт
hot fuel b. – горящий слой топлива
bend – изгиб, колено, отвод; сгибаться, гнуть(ся), изгибать(ся)
flanged return b. – профланцованное обводное соединение
binding post – клемма, зажим
blade – 1. лопасть; лопатка; 2. крыло (вентилятора)
blade tip – конец лопасти; конец лопатки
blanket – 1. покрытие; поверхностный слой; защитный слой; 2. покров
blasting – очистка, обдувка (струей)
blowdown – продувка; нагнетательный
blower – воздуходувка; вентилятор, газодувка
centrifugal b. – центробежный вентилятор
positive displacement b. – вентилятор с положительной подачей
Rootes two-tobe b. – Рутсевский вентилятор с двумя зубчатыми колёсами
rotary b. – ротационный вентилятор
single- stage b. – одноступенчатый вентилятор с односторонним всасыванием
boiler – 1. (паровой) котел; 2. кипятильник; испаритель
circulation boiler – котел с циркуляцией
dry bottom b.- котел без жидкого шлакоудаления
externally fired b. – котел с выносной (наружной) топкой
fire-tube b. – жаротрубный котел
forced-circulation b.- котел с принудительной циркуляцией
horizontal-return tubular b. – горизонтальный котел с обратными дымогарными трубами
natural circulation b. – котел с естественной циркуляцией
single-pass b. – одноходовой котел
slag tap b. – котел с жидким шлакоудалением
submerged tube b. – котел с погружением
two-drum low head b. – двухбарабанный котел низкого давления
two-drum water-tube b. – двухбарабанный водотрубный котел
water-tube b. – водотрубный котел
boiler room – котельная
bolt – закреплять болтами
boundary – граница, рубеж
brace – связь, скрепление; связывать, скреплять
brick setting – кирпичная кладка, кирпичная обмуровка
bridge wall – перевал (в мартеновской печи)
bubble – пузырек воздуха или газа ( в жидкости)
burner – горелка; форсунка; топка; камера сгорания (газовой турбины)
combination b. – комбинированная горелка
gas b. – газовая горелка
ring b. – кольцевая горелка
burner port – амбразура горелки
by-passing – байпасирование (обвод)
by-product – побочный продукт
С
calorimeter – калориметр
throttling c. – дроссельный калориметр
capacity – 1. вместимость; 2. емкость; объем; 3. способность; 4. мощность; производительность, нагрузка
separator c. – производительность сепаратора, производительность центрифуги
carbon – углерод
cause – 1. быть причиной; причина 2. заставлять
century - век
char – уголь
characteristics – характерные признаки, особенности
charcoal – растительный или животный уголь; древесный уголь
charge – загрузка
chimney – дымовая труба; дымоход; вытяжная труба
chromium – хром
chute – лоток
circuit – 1. цепь; контур; 2. схема
flow c. – трубопровод
circuitous – завихрённый
circulate - циркулировать
circulator – циркуляционный насос
circumferential – относящийся к окружности; периферический
cleaner – 1. очиститель; 2. фильтр
cleanout – очистной люк
clearance – зазор; вырез; вредное пространство (в цилиндре)
axial c. – осевой зазор
blade (tip) c. – зазор между направляющими и рабочими лопатками (турбины)
safe blade (tip) c. – безопасный зазор
clinkering – 1. спекание угля; 2. засорение колосниковой решетки
coal – уголь, каменный уголь
bituminous c. –битуминозный уголь, жирный уголь
caking c. – коксующийся уголь, спекающийся уголь
green c. – тощий уголь
pulverized c. – пылевидный уголь, угольная пыль
coherent – сцепленный, связанный
coil – 1. катушка; виток; намотка; спираль; обмотка; 2. змеевик
coke – кокс
coke breeze – коксовая мелочь, коксовый шлак
collide - сталкиваться
collision – столкновение
column – столб(ик)
water c. – 1. водяной столб; 2. водомерное стекло
combustion – горение; сгорание; сожжение; воспламенение; возгорание
combustible – горючий, топливный, воспламеняемый
combustor – камера сгорания; камера (прямоточного воздушно-реактивного двигателя)
commercial – 1. коммерческий, торговый; 2. заводской, промышленный (процесс или оборудование); 3. рентабельный; 4. серийный
compressor – компрессор
air c. – 1. воздушный компрессор; 2. краскораспылитель, пульверизатор
axial-flow c. – осевой компрессор
centrifugal c. –центробежный компрессор
multi-stage c. – многоступенчатый компрессор
single-stage c. – одноступенчатый компрессор
commutator – коллектор, переключатель, коммутатор
competitive – конкурентоспособный, конкурирующий
component – компонент, составная часть, деталь
comprise – включать в себя, состоять
conclusion – вывод, заключение
condensable – 1. конденсирующийся; 2. превратимый в жидкое состояние (о газе)
condensate – конденсат; конденсировать; сгущать; сжижать; сгущенный; сжиженный
condenser – конденсатор, холодильник, газоохладитель
direct contact c. – смешивающий конденсатор
jet c. – струйный конденсатор, впрыскивающий конденсатор
single-pass surface c. – одноходовой поверхностный конденсатор
surface condenser – поверхностный конденсатор
vent c. – конденсатор выпара
conduction – проводимость
conductivity – удельная проводимость
construction – конструкция, строение
consumer - потребитель
consumption – потребление, расход
content – содержание
continuity - непрерывность; неразрывность; целостность
contour – контур, очертание; наносить контур; фасонный, профильный
convection – конвекция
conventional – 1. обычный, общепринятый; 2. стандартный, удовлетворяющий техническим требованиям
converge - сходиться
convert – превращать
cool – охлаждать
coolant – охладитель; охлаждающий агент, хлад-агент; смазочно-охлаждающая эмульсия
cooler – 1. холодильник; 2. охладитель; радиатор
cooling pod – охлаждающий бассейн, пруд
cooling tower – градирня, башенный охладитель
corrosion – 1. коррозия, разъедание; 2. размыв
cost – цена, стоимость, издержки
couple - пара
cover – крышка; колпак; кожух
cranite – кранит (уплотняющий материал)
crank – 1. кривошип; 2. колено; коленчатый рычаг
crankshaft – коленчатый вал
crest – гребень, пик, наивысшая точка
crisscross – перекрёстное расположение
cross-section – поперечное сечение, поперечный разрез
crude – необработанный. неочищенный
crust – земная кора
current – ток
currently – в настоящее время
Curtis stage – ступень Кёртиса
cycle – цикл; круг
Carnot c. – цикл Карно
closed c. – замкнутый цикл
gas-turbine power c. – газотурбинный силовой цикл
open c. –незамкнутый (разомкнутый) цикл
power-plant c. – силовой (энергетический) цикл
Rankine c. – цикл Ранкина
cylinder jacket – рубашка цилиндра
D
damper – заслонка, регулятор тяги; задвижка
by-pass d. – перепускная задвижка
dammed water – запруженная вода
deal (dealt) – 1. общаться, иметь дело (with – с кем-л.); 2. рассматривать вопрос
decrease – уменьшение, убывание, понижение; уменьшать(ся), убывать
define – определять
deliver – доставлять
density – удельный вес; плотность
deposition – отложение, осадок
depth – глубина
descend - сходить, спускаться
design – проект, конструкция; 1. предназначать; 2. проектировать, конструировать design – дизайн, план, конструкция, проект
determine - определять
develop – разрабатывать, развивать
diameter -диаметр
diffuser – 1. диффузор; 2. распылитель
diffuser ring – диффузорное кольцо; диск центробежного насоса
dimension – 1. измерение; 2. размеры, величина; объем
discharge – 1. разгружать; 2. выпускать, выбрасывать
disengagement – 1. выключение; разъединение; 2. выделение
disintegrate – 1. разделять(ся) на составные части; раздроблять; 2. распадаться, разрушаться
dioxide - двуокись
disk – диск
flexible-valved d. – свободный тарельчатый клапан
valve d. – тарелка клапана
dissolve – растворять(ся), испарять(ся), разлагать(ся)
distance - расстояние
diverge – расходиться, отклоняться, уклоняться
door – дверь, дверца; заслонка; входное или выпускное отверстие; люк
inspection d. – смотровое отверстие, смотровой люк
doubling – удвоение, сдваивание
dovetail – ласточкин хвост (тип соединения); деталь в виде ласточкиного хвоста; соединять ласточкиным хвостом
downcomer – 1. спускная труба; 2. циркуляционная труба (в паровом котле); 3. наклонный газоотвод доменной печи
downhill – наклонный, под гору, вниз
downspout – нисходящий лоток
downtake – опускная труба
draft – 1. тяга; поток; сквозняк; дутье; 2. тяговая сила
balanced d. – уравновешенная тяга
forced d. – дутье, принудительная тяга
induced d. – искусственная (косвенная, принудительная) тяга
mechanical d. – искусственная вентиляция, механическая вентиляция
natural d. – естественная тяга
drill – сверлить, бурить
drive – двигать, приводить в движение
drive shaft – 1. ведущий вал, приводной вал, вал привода; 2. трансмиссия
droplet – капелька
drum – барабан; цилиндр
mud d. - грязевик
drum internal – внутренне устройство барабана
dry-ash furnace bottom – дно топки с сухой золой
duct – 1. канал; проход;2. труба; трубопровод
duct work – система каналов
dust – 1. пыль; 2. порошок; удалять пыль
dust collector – пылевая камера, пылесборник, пылеуловитель
dynamo - динамомашина
E
earth satellite – спутник земли
economizer – экономайзер, подогреватель
non-steaming e. – не кипящий экономайзер
economy – экономия, хозяйственность, бережливость
eddy – вихрь, вихревое движение
effect – 1. следствие, результат; 2. действие, влияние; 3. полезное действие, производительность; производить, выполнять, совершать, осуществлять
sand-blasting e. – эродирующее действие
effective – 1. действительный, эффективный; 2. полезный
effectiveness – эффективность
efficient – действенный; эффективный
ejector – эжектор, струйный насос
air e. – эжектор, воздушный отсасывающий насос, струйный насос
steam-jet air e. – паровой (пароструйный) эжектор
eliminate – устранять; исключать
elaborate – разрабатывать, отделывать
embody – 1. осуществлять (идею); 2. заключать в себе; 3. объединять; включать
emission – выделение, эмиссия, выпуск, излучение
enclose – окружать, заключать
engine – машина; двигатель; мотор
atomic e. – атомный двигатель
by-pass e. – двухконтурный турбореактивный двигатель, ДТРД
combustion e. – двигатель внутреннего сгорания
compound e. – компаунд-машина
diesel e. – 1. дизельный двигатель, дизель; 2. тепловоз
double-acting steam e. – паровая машина двойного действия
internal-combustion e. – двигатель внутреннего сгорания
multicylinder e. – многоцилиндровый двигатель
nuclear e. – атомный двигатель
piston e. – поршневой двигатель
reciprocating e. – поршневой двигатель
steam e. – 1. паровой поршневой двигатель; 2. паровая машина
turbo-jet e. – турбореактивный двигатель
turbo-prop e. – турбовинтовой двигатель
ensure - гарантировать
enterprise - предприятие
enthalpy – энтальпия, теплосодержание
entrained – захваченный, увлеченный
entropy – энтропия
environment – окружение, среда, окружающая среда
equipment – оборудование; арматура
firing e. – оборудование для сжигания топлива
equivalent - эквивалентный
erection – установка, сборка, монтаж
essential – 1. существенный, неотъемлемый; 2. необходимый, ценный
evaporator – испаритель
evaporate - испаряться
evidence – очевидность, доказательство; служить доказательством, доказывать
exactly – точно, ровно
exceed – 1. превышать; 2. превосходить
excessive – чрезмерный
exchange – менять, обменивать
exchanger – обменник
exhaust – 1. выпуск, выхлоп; 2. выхлопная труба, выпускная труба; 3. истощение; выпускать; создавать вакуум; откачивать, отсасывать» выпускной
exhaust annulus area – площадь выходного кольцевого сечения
exhaust flange – теплообменник
exit - выход
expand – развальцовывать, раскатывать
expansion – 1. расширение, растяжение; 2. вальцовка, раскатка; 3. пространство, протяжение
expansion joint – компенсатор, расширительный (температурный) шов
expense – трата, расход
explanation - объяснение
extend – простирать(ся), тянуть(ся)
extensively – пространно, экстенсивно
external – наружный, внешний
extremely – чрезвычайно, крайне, предельно
F
fan – вентилятор; лопасть вентилятора вентилировать, подавать воздух
air-foil f. – вентилятор лопастного типа
axial f. – осевой вентилятор
centrifugal f. – центробежный вентилятор
forced-draft f. – дутьевой вентилятор
induced-draft f. – вытяжной вентилятор; дымосос
long-blade plate f. – вентилятор с лопастями плоского типа
short-blade f. – вентилятор с короткими лопастями
feeder – 1. питатель, подающий (питающий) механизм; загрузочное устройство; 2. фидер; 3. дозатор
feed-water – питательная вода
make-up boiler f. – добавочная питательная вода
scale free f. – свободная от накипи питательная вода
feeding chute – питатель
female – охватывающий, обнимающий; с внутренней расторочкой
field – область
filter – фильтр; фильтровать, процеживать
air f. – воздушный фильтр
fin – радиаторная пластина; ребро (для воздушного охлаждения)
fire – огонь; печь; 1. зажигать, поджигать; 2. загорать(ся)
firebox – огневая коробка
fire brick – огнеупорный кирпич
firing end – топочный конец
fission – деление; расщепление (атомного ядра)
flake – хлопья
flame – пламя
flammable - горючий
flashing – вскипание
float(ing) control – 1. астатическое регулирование; 2. управление движением потока
fluctuate – колебаться; меняться
flue – 1. газовый канал, газоход; 2. дымовая труба, дымовой канал; дымоход; 3. воздухопровод, вытяжка; 4. жаровая труба
fluid – жидкость, жидкая среда; жидкий, текучий
fog – густой туман
force – сила; заставлять, принуждать
forced circulation – принудительная циркуляция
form – форма, внешний вид; формировать(ся), образовывать(ся)
fouling – 1. неисправность, неполадка; 2. примесь, загрязнение, засорение, образование накипи; 3. нагар
fraction – частица, доля
freight – груз, грузовые перевозки
friction – 1. трение; сцепление; 2. растирание
fuel – топливо
fossil f. – органическое топливо
waste f. – топливо из отходов
function – функция, назначение
furnace – 1. печь; горн; топка; 2. котел центрального парового отопления
cyclone f. – термическая печь с принудительной циркуляцией газа
pulverized coal f. – пылеугольная топка
slag-tap f. – топка с жидким шлакоудалением
water screen f. – топка с водяным экраном
wet-bottom f. – топка с жидким шлакоудалением
fuse – плавить(ся), сплавлять(ся)
fuse wire – плавкая проволока
G
gain – 1. прибыль, выгода; 2. увеличение; прирост
gas – газ
blast-furnace g. – колошниковый (доменный) газ
combustible g. – горючий газ
combustion g.-es – выхлопные газы, продукты сгорания
dry g. – сухой газ
flue g. – топочный газ
furnace g. – топочный газ
lean g. –тощий газ, газ с низким содержанием паров бензина
gasket – 1. прокладка, уплотнение; 2.сальник
gas-tight joint – газонепроницаемое соединение (шов)
gear reducer – редукционная зубчатая передача; редукционный клапан; редуктор
generate – производить; генерировать, вырабатывать
generation – генерация, образование
generator – источник энергии, генератор
“once-through” steam g. – прямоточный генератор
gill – пластинка, ребро
govern – регулировать
governer – 1. регулятор, управляющее устройство; 2. уравнитель хода; 3. регулирующий клапан
grade – качество, сорт
graph - график
grate – 1. решётка; 2. колосниковая решётка, колосник
dump g. – опрокидная колосниковая решетка, качающаяся колосниковая решетка
continuous ash-discharge g. – решетка с непрерывным удалением золы
gravitation – сила тяжести, притяжение
gravity – тяжесть; сила тяжести
greenhouse – парник, парниковый
~ effect – парниковый эффект
~ gases – парниковые газы (вызывающие парниковый эффект)
gritty – песчаный; с песком
groove – паз; канавка; желоб; бороздка; прорез; шлиц; фальц
guide – направлять
guided missile – управляемая ракета
H
hand-hole – смотровое окно, люк
harness - покорять
hazard – риск, опасность
head – 1. голова; 2. головная часть, передняя часть; 3. головка; 4. днище (котла)
~on turbine – напор турбины
circulation h. – циркуляционный напор
cylinder h. – 1. головка цилиндра (в двигателе внутреннего сгорания); крышка или дно цилиндра
floating h. – плавающее днище
hemispherical h. – полусферическое днище
static h. – статический напор
velocity h. – скоростной напор
water h. – напор воды, гидростатический напор
header – водяная камера; водяной коллектор (водотрубного котла)
box h. – коллектор коробчатого (прямоугольного) сечения
distributing h. – распределяющий коллектор
inlet h. – входной коллектор
sectional h. – секционный коллектор
heat – тепло, теплота
latent h. – скрытая теплота
sensible h. – теплосодержание
heat exchanger – теплообменник
heater – нагреватель, подогреватель, калорифер
air h. – воздухоподогреватель, калорифер
closed feed-water h. – закрытый подогреватель питательной воды
direct-contact h. – смешивающий подогреватель
feed-water h. – водоподогреватель
gilled h. – реберный подогреватель
multi-pass h. – многоходовый подогреватель
needle h. – игольчатый подогреватель
plate type h. – пластинчатый подогреватель
regenerative air h. – регенеративный воздухоподогреватель
regenerative feed-water h. – регенеративный подогреватель питательной воды (регенеративный водоподогреватель)
single-pass h. – одноходовой подогреватель
surface h. – поверхностный подогреватель
tubular air h. – трубчатый воздухоподогреватель
height - высота
helical – спиральный; винтовой
high end – верхний конец
hoe – гребок
hopper – бункер; воронка (загрузочная); приемный желоб; загрузочный люк
soot h. – золовая воронка; сажеуловитель
hot end – горячий конец
hot well – горячий источник
hydroelectric - гидроэлектрический
hydraulic – гидравлический
hydropower - гидроэнергия
I
identical – 1. тот же самый; 2. одинаковый, тождественный
ignition – воспламенение, зажигание
immerse – погружать
impair – 1. ослаблять, уменьшать; 2. ухудшать (качество); портить, повреждать
impart – давать, придавать
impeller – импеллер, рабочее колесо, ротор, колесо с лопатками
axial-flow i . – импеллер осевого типа
closed i. – закрытый насос
radial-type i. – импеллер радиального типа
single-suction i. – ротор с односторонним всасыванием
impeller rim – обод рабочего колеса
impinge – 1. ударяться, падать; 2. приходить в столкновение
impingement – удар, столкновение
importance – важность
important – важный
impulse – толчок, импульс
impurity – примесь
improvement - улучшение
incandescent lamp – лампа накаливания
include – включать, вносить
increment – 1. возрастание, увеличение; 2. приращение
induce – воздействовать, вызывать, стимулировать
industrial – промышленный
industry - промышленность
influence – влияние, воздействие, влиять. воздействовать
inherent – присущий, неотъемлемый
initial – начальный, первоначальный
install – 1. помещать; 2. устанавливать; монтировать
installation – установка
instantaneous – 1. мгновенный, немедленный; 2. одновременный
insulate – 1. изолировать; 2. разобщать
insulation – изоляция, изоляционный материал
intake – всасывание
intercondenser – эжекторный подогреватель
intermediate – 1. промежуточный; 2. средний
investigator – исследователь, испытатель
invisible - невидимый
issue – вытекание, выход, выпуск
J
jacket water – вода из водяной рубашки
jenny – передвижной подъемный кран
jet – струя
air j. – воздушная струя
steam j. – струя пара
join – соединять(ся)
justifiable – волительный, законный
K
key slot – шпоночная канавка
kinetic - кинетический
L
labyrinth arrangement – лабиринтовое уплотнение
latent – скрытый
leakage – течь; утечка, протекание; просачивание
limit – ограничение
line – линия, сеть; система труб
blow-off l. – выдувная (выпускная) линия
supply l. – подающий трубопровод, питающая сеть
load(ing) – нагрузка
lobe – 1. выступ; кулачок; бобышка 2. котловина, впадина, углубление; 3. лопасть
lubricant – смазочный материал, смазочное вещество, смазочное масло, смазка
lubricate – смазывать
lubrication – смазка, смазывание (машины)
lump – крупный кусок
M
machine – подвергать механической обработке; обрабатывать на станке
automatic multiple-pass arc-welding m. – автоматически-действующая многоходовая установка для дуговой сварки
machinery – машины; машинное оборудование; механизмы; станочное оборудование
machine-tool – 1. станок, металлорежущий станок; 2. машина-орудие
magnitude – величина, размеры
maintain – 1. поддерживать, сохранять; 2. обслуживать, эксплуатировать
maintenance – 1. поддержание, сохранение; 2. уход, текущий расход; 3. эксплуатация; 4. эксплуатационные расходы
make – делать, совершать; изделие
manhole – лаз, люк; смотровое отверстие; смотровой колодец
manifold – 1. коллектор, сборник; 2. разветвленный трубопровод, магистраль, 3. патрубок
exhaust m. – 1. выпускной коллектор; 2. выхлопной трубопровод; 3. выхлопной патрубок
intake m. – 1. всасывающий трубопровод; 2. всасывающий патрубок
marine – морской
mat – спекшаяся масса
matter – 1. вещество; 2. материя; 3. материал
measure – мера, размер, мерить, измерять
melt – 1. таять; 2. плавиться
mingle – смешиваться
mist – (легкий) туман; дымка
mixing arch – смесительный свод
muntz metal – мунц-металл (медно-цинковый сплав)
moisture – влажность, сырость, влага
molecule - молекула
molecular - молекулярный
molybdenum – молибден
mover – тягач
prime mover – первичный двигатель
mount – устанавливать, вставлять, накапливаться, взбираться, подниматься
muffer – (шумо)глушитель; звукопоглощающее приспособление
multiplicity – 1. сложность; разнообразие; 2. многочисленность
municipal – муниципальный, городской
N
natural – природный, естественный
necessitate – делать необходимым; неизбежно влечь за собой, требовать
neglect – пренебрегать, забывать
nest – 1. гнездо; 2. набор, комплект; 3. блок; узел
nipple – 1. ниппель; соединительная гайка, штуцер; 2. соединительная втулка, патрубок; 3. сопло; 4. наконечник с резьбой
nozzle – сопло, форсунка; наконечник, носок, патрубок; выпускное отверстие
fixed n. – неподвижное сопло
moving n. – рабочая лопатка
steam outlet n. – паровыходной штуцер
nuclear - ядерный
nuisance – 1. досада; неприятность; 2. неудобство
nut – гайка, муфта
O
obsolete – 1. вышедший из употребления; устарелый; 2. изношенный
occur – встречаться, случаться, происходить
offset – отвод (трубы); возмещать; компенсировать
oil – 1. масло; 2. нефть; 3. жидкая смазка
atomized o. – распыленная нефть
residual o. –остаточный нефтепродукт, нефтяные остатки
operate -1. работать; действовать; 2. управлять; 3. приводить(ся) в движение; управлять(ся)
orifice – 1. отверстие; 2. устье; выход; проход; 3. сопло; насадок; жиклёр; 4. диафрагма; шайба
outflow истечение, утечка
water~ спуск, слив, выпуск, отток воды
outlet connection – выходное соединение
output – 1. продукция; продукт; выпуск; выработка; 2. пропускная способность; ёмкость; 3. мощность; выработка (электроэнергии); производительность
overburden – перегружать
overhaul – 1. капитальный ремонт; 2. подробный осмотр, разработка; капитально ремонтировать; тщательно осматривать; разбирать
oven - печь
overhead bunker – верхний бункер
oxygen – кислород
P
pan – поддон, корыто, лоток
fuel p. – топливная коробочка (чашечка)
partly – 1. частично; 2. отчасти, до некоторой степени
passage - проход
personnel – персонал
petroleum - нефть
pipe – труба, трубка
tail p. – 1. всасывающая труба (насоса); 2. выхлопная труба
pipe line – трубопровод; нефтепровод
piping – трубопровод; трубы; система труб
piston – поршень
dummy p. – уравновешивающий поршень
piston stroke – ход поршня
plant – 1. завод; фабрика; 2. силовая установка; станция; агрегат
central-station p. – центральная электростанция
condensing p. – конденсационная станция
industrial p. – промышленное предприятие; промышленная установка;
промышленная ТЭЦ
powerplant - электростанция
manufacturing p . – станция промышленного предприятия
non-condensing p. – неконденсационная (теплофикационная) станция
steam power p. – паровая электростанция, теплоэлектростанция
plate – плита, плитка; лист; пластина
baffle p. –отражательная плита; отражательный лист; отражатель; перегородка
catch p. – поводковый патрон
corrugated p. – гофрированный лист
handhole p. – люковая пластина из кованой стали, люк
reciprocating feeder p. – питательная плоскость с возвратно-поступательным движением
scrubber p. – промывная пластина
plunger – 1. плунжер, скалка, скальчатый поршень; 2. шток; толкатель (клапана)
poor – плохой, бедный
power – сила, мощь, энергия
precipitate – осаждать(ся)
predominant – преобладающий, превосходящий, доминирующий
pressure – давление
back p. – обратное давление, противодавление
exhaust p. – давление на выхлопе, давление выхлопа
pressure differential – перепад (разность) давлениё
pressure drop – падение давления, перепад давления
primarily – в основном, главным образом
prime mover – первичный двигатель, источник энергии
principle – принцип, начало, принципиальный
process – процесс, обрабатывать
processing – обработка, переработка
produce - производить
producer – 1. производитель, изготовитель; 2. газогенератор
production – производство
pollute - загрязнять
promote – способствовать, помогать, поддерживать
propeller – 1. двигатель; 2. пропеллер; 3. воздушный винт
geared p. – приводимый пропеллер
property – свойство, качество
proportioner - дозатор
provide – 1. снабжать; обеспечивать; 2. предусматривать (for)
provision – 1. снабжение, обеспечение; 2. мера предосторожности
proximate – непосредственный
pulse – пульсация, биение, пульсировать, биться
pulverize – размельчать, сокрушать, распылять(ся)
pulverizer – 1. пульверизатор, распылитель, разбрызгиватель, форсунка; 2. мельница для тонкого размола (измельчения)
pump – насос, помпа; качать, накачивать; откачивать; нагнетать
air p. – 1. воздушный насос, пневматический насос; 2. поршневой компрессор
boiler feed p. – питательный насос котла
centrifugal p. – центробежный насос
circulating p. – циркуляционный насос
condensate p. – насос для конденсата, конденсаторный насос
diffuser p. –диффузорный насос
double-suction p. – всасывающий насос двойного действия
feed p. – питательный насос
fluid-impellent p. – жидкостный насос
hot-well p. конденсатный насос
multistage p. – многоступенчатый насос
oil p. – масляный насос
piston p. – поршневой насос
radial p. – радиальный насос
rotary p. – центробежный (ротационный) насос
single direct-acting steam p. – паровой насос одностороннего действия
turbine p. – турбонасос
vacuum p. – вакуумный насос
purpose – цель, намерение
Q
quality – 1. качество; 2. свойство; особенность
R
radial seal – радиальное уплотнение
radiation – излучение, радиация, лучеиспускание
range – 1. ряд; 2. сфера, зона, область
rarely – разрежать(ся), разжижать(ся)
ratchet mechanism – храповый механизм, храповик
rate – 1. темп; ход, скорость; 2. расход (воды)
rating – 1. мощность, производительность, номинальная мощность, паспортное значение; 2. расчетная величина, параметр
reactor – реактивная катушка, реактор; дроссель
nuclear r. – ядерный реактор
rear – задняя сторона; задний, расположенный сзади
receiver – 1. приемник, сборник, ресивер; резервуар; бак; 2. колокол воздушного насоса; 3. получатель
receptacle –1. вместилище, приемник; хранилище; 2. коробка, ящик
reciprocating - ответный
rectangular water box – прямоугольная водяная коробка
refer – 1. приписывать (чему-л.), объяснять (чем-л.); 2. ссылаться (to- на что-то, на кого-л.); 3. говорить (о чем-л.); 4. относить(ся)
reflect – отражать (тепло, звук)
refractory – огнеупорный материал, огнеупор(ы)
regardless – невзирая на; не считаясь с
regenerator – регенератор
region – район, область, регион
relatively – относительно, сравнительно
release – освобождать, выделять
relieve – 1. уменьшать; 2. ослаблять (напряжение); 3. лишать, освобождать (от чего-л.)
renewable – возобновляемый, восстанавливаемый
repair – ремонтировать, исправлять
require - требовать
requisite – то, что необходимо; всё необходимое; требуемый, необходимый
reservoir – 1. резервуар; 2. водоем; водохранилище; бассейн; 3. коллектор; 4. топливный бак
residue – остаток; вещество, оставшееся после сгорания
resistance – сопротивление
retard – задерживать, замедлять; тормозить
reverse – менять, изменять
riser – стояк; вертикальный трубопровод
rod – стержень, шток
piston r. – поршневой шток, шатун
side r. – сцепное дышло, спарник
tie r. – стяжка; растяжка; соединительная тяга; поперечина
roll – покатывать; вальцевать
roller – вращающийся цилиндр; ролик; вал; вальцовка, роликовая развальцовка
rotor – 1. ротор; 2. рабочее колесо
row – ряд
run up – быстро расти, увеличиваться
runner – рабочее колесо (турбины, насоса)
S
saddle horse – верховая лошадь
sample – образец, проба
scheme – схема
scientist - ученый
screw – винт; привинчивать, завинчивать, скреплять винтами
scroll – спираль; плоская резьба
screwed shaft – ходовой винт; винтовой шпендель
seat – седло; соединение
gasket s. – выточка под прокладку
pressure-tight s. – прочно-плотное соединение
tube s. – трубное седло
separator – сепаратор, сортировочный аппарат
centrifugal s. – центробежный сепаратор
water s. – водоотделитель
service – служба, обслуживание, работа, эксплуатация; производить обслуживание, текущий ремонт
sewer – коллектор, канализационная труба, сточная труба
shaft – вал
crankshaft – коленчатый вал
shaft packing – уплотнение вала
shaft work – работа на валу
shearing action – режущее действие
sheet – лист; полоса; пластина
flat s. – лист
furnace s. – топочный лист
tube s. – трубный лист
shield – щит, защитное устройство или приспособление, экран
containment s. – ограждающий щит
shroud – скреплять
shroud band – бандажная лента
sift – 1. просеивать(ся); 2. проваливаться
silencer – (шумо)глушитель
simultaneous - одновременный
since – 1. с тех пор; 2. тому назад; с; после; с тех пор как; 2. как так; 3. хотя
slack – угольная пыль; 1. ослаблять, распускать; 2. замедлять(ся)
slag – шлак, выгарки
slagging – 1. выпуск шлака; 2. ошлакование; 3. разъедание шлаком
smokeless – бездымный
smooth – гладкий, ровный
soil – почва, земля
sole – единственный
source – источник
space – место, площадь
spalling – 1. растрескивание, отслаивание (кровли, металла, огнеупора); выкрашивание, откалывание; 2. разбивка (угля); разработка крупных кусков (угля)
specific – определенный, конкретный, особенный; удельный
specifically -
speed – скорость
wheel-tip s. – периферийная скорость (скорость на окружности)
spray – 1. распылять; 2. обрызгивать
sprinkler – разбрызгиватель; дождевальная установка
spring support – рессорная державка, пружинящая опора
sprocket – звездочка; ведущее колесо
stack – 1. куча, груда (угля); 2. водосточная, выхлопная или дымовая труба; 3. стояк отопительной системы; 4. выводная труба (отсасывающей, вытяжной или вентиляционной системы)
exhaust s. – выхлопной патрубок
stagecoach – почтовая карета
stagger – располагать в шахматном порядке; располагать по ступеням или уступам
standardize – стандартизировать; калибровать; нормализовать
stand-by – запасной, резервный
standpoint – точка зрения
stationary – стационарный, неподвижный
steam – пар
process s. – производственный пар
saturated s. – насыщенный пар
superheated s. – перегретый пар
vented s. – выпар
steam-and-water-mixing chamber – смесительная камера для пара и воды
steam cylinder – паровой цилиндр
steel – сталь
alloy s. – легированная сталь
austenite s. – аустенитная сталь
stick – липнуть
sticky – липкий, клейкий
stirrer – 1. стокер, механический загрузчик топлива, механическая (переталкивающая) топка; 2. кочегар
chain-grate s. – механическая топка с цепной решёткой
continuous-ash-discharge spreader s. – топка с разравнивающей решёткой и непрерывным удалением золы
single-retort underfeed s. – одно-реторная топка нижнего питания
spreader s. – топка с разравнивающей решёткой
traveling-grate s. – механическая топка с движущимися колосниками
stream – поток, река, ручей; струя
strip – полоска, пластинка; подкладка
seal s. – уплотняющая пластинка, гребень лабиринтов уплотнения
wear(ing) s. – подкладка для компенсации износа
subject – подвергать (воздействию, влиянию)
subsequently – впоследствии, потом, позже
substance - вещество
substantial – значительный, существенный
substitute – 1. замена; 2. заменитель; заменять; замещать
successively – последовательно
sufficient – 1. достаточный; 2. имеющий (что-л.) в достаточном количестве; 3. подходящий
suffer – испытывать, терпеть, переносить
sulphur – сера
sulphuric acid – серная кислота
supercharger – компрессор надува, нагнетатель
superheater – (паро)перегреватель
convection s. – конвекционный перегреватель
interdeck s. – пароперегреватель (расположенный) между двумя пучками кипятильных труб
overdeck s. – перегреватель с верхним расположением
radiant s. – радиационный перегреватель
supply – поставлять, снабжать; снабжение, питание, запас
surface – поверхность
heating s. – поверхность нагрева
heat-transfer s. – теплопередающая поверхность
surround – окружать
surplus - излишек, остаток
suspension – взвешенное состояние, суспензия
swamp – болото, топь
switchboard – коммутатор, распределительный щит, щит управления
system – система
air-intake s. – воздуховсасывающая система
fuel-injection s. – топливо-впрыскивающая система
lubricating s. – система смазки
T
tandem – последовательно расположенный (один за другим), сдвоенный
tangential – тангенциальный; направленный по касательной к данной кривой
tank – бак, резервуар
day-t. – расходный бак, бак однодневного расхода
feed-water t. – питательный резервуар, расходный резервуар
storage t. – резервуар для хранения, емкость
surge t. – уравнительный резервуар
temperature – температура
ash-fusion t. – температура плавления золы
combustion t. – температура горения
exit t. – температура на выходе
ignition t. – температура воспламенения
thence – 1. оттуда; 2. отсюда, из этого
theory – теория
thermal – восходящий поток теплого воздуха; тепловой
threaten – угрожать, грозить
throttle – дроссель, клапан
thrust – 1. толчок; 2. удар; 3. осевое давление; напор; нажим; 4. противодавление
axial t. – осевое (аксиальное) давление
end t. – осевое (аксиальное) давление, конец со стороны упорного подшипника
tiny - крошечный
toroidal – тороидальный,.
torque – крутящий момент, вращающий момент
torque arm – плечо крутящего момента
transfer – перенос, перемещение, передача; переносить, перемещать, предавать
transmission – линия передачи
transmit – 1. предавать; 2. отправлять, посылать
transportation – перевозка, транспорт; транспортирование
tray – 1. лоток, желоб; 2. корыто, поддон; 3. тарелка (турбины)
staggered t.-s – ступенчато расположенные корыта
treatment – обработка
trend – 1. направление; 2. тенденция
tube – труба, трубка
finned t. – ребристая труба
fire t. – дымогарная труба, жаровая труба (парового котла)
forcing t. – опускная труба
inclined t. – наклонная труба
slag screen t.-s – трубы экрана шлаковой воронки
tubing – 1. система труб; трубопровод; труба; 2. установка (монтаж) трубопровода, прокладка труб
turbine – турбина
automatic-extraction t. – турбина с регулируемым отбором
bleeder t. – конденсационная турбина с промежуточным отбором пара
condensing t. – конденсационная паровая турбина
Curtis t. – турбина Кёртиса
double-flow t. – турбина с двойным выхлопом
extraction t. – конденсационная турбина с промежуточным отбором пара
gas t. – газовая турбина
high-back-pressure t. – паровая турбина с высоким противодавлением
high-pressure t. – турбина высокого давления
hydraulic t. – гидротурбина, гидравлическая (водяная) турбина
impulse t. – свободноструйная (активная) турбина
Ljungstrom t. – турбина Юнгстрема
low-pressure t. – турбина низкого давления
medium-pressure t. – турбина среднего давления
multi-cylinder t. – многоцилиндровая турбина
non-condensing t. – паровая турбина с противодавлением
pressure-compounded t. – комбинированная турбина со ступенями давления
reaction t. – реактивная турбина
simple-impulse t. – простая активная турбина, одноступенчатая активная турбина
steam-t. – паровая турбина
superposed t. – предвключенная турбина, турбина с высоким противодавлением
tandem-compound t. – последовательно-соединенная компаундная турбина
velocity compounded impulse t. – турбина со ступенями скорости
turbogenerator – турбогенератор
turbulence – 1. турбулентность; 2. турбулентный поток
turn – поворот; поворачивать(ся), вращаться
U
uneven – неровный, шероховатый
unify – 1. объединять; 2. унифицировать
uniform – однородный, однообразный, одинаковый, единый, стандартный
unit – агрегат, блок, узел
compound u. – двухвальный агрегат
single u . – одновальный агрегат
steam-generating u. – парообразующий агрегат, парогенератор
unshrouded - (лопатки) не имеющие бандажей
uptake – восходящий дымоход, верхний дымоход, вертикальный дымоход
uranium – уран
utility – полезность, практичность, выгодность, выгода, польза
power utility – энергосистема общего пользования
utilize – использовать, утилизировать
utilization – использование, утилизация
V
value – величина; значение; способность
heating v. – теплотворность, теплотворная способность, теплопроизводительность
net heating v. – низшая теплотворная способность
valve – клапан; вентиль, задвижка, заслонка; распределительный экран
blowdown v. – продувной, спускной клапан
cut-off v. – отсечной клапан
disk v. – тарельчатый (дисковый) клапан
inlet water v. – входной водяной клапан
limit v. – предохранительный клапан
piston v. – поршневой золотник
relief v. – 1. предохранительный клапан; 2. разгрузочный клапан; 3. обратный клапан
slide v. – золотник
spring v. – пружинный клапан
spring loaded safety v. – пружинный предохранительный клапан
vane – лопасть, лопатка
vary – менять(ся), изменять, разнообразить
version - версия
velocity – скорость, быстрота
“carry-over” v. – разгоны, скорость срабатывания, предельное возрастание числа оборотов
vent – отверстие (входное или выходное); вентиляционное отверстие; отдушина; воздушник
Venturi – расходомерное сопло, трубка Вентури
vessel – сосуд, резервуар
fired pressure v. – резервуар под давлением с огневым подводом тепла
unfired pressure v. – резервуар с неогневым подводом тепла
virtue – достоинство, преимущество, основание
volatile – летучий
volume – объём
volute – 1. завиток, спираль; 2. спиральный кожух, улитка (центробежного насоса); 3. комбинированный диффузор и сборник
W
wastage – изнашивание, потери
waste – 1. потери, ущерб, убыток; 2. излишняя трата
waterscreen – водяной экран
waterwall – водяной экран
furnace w. – топочный экран
weight – вес
specific w. – удельный вес
weld – 1. сварка (металлов); 2. сварной шов; свариваться
wheel – колесо
overshot water w. – наливное водяное колесо
paddle w. – лопастное колесо
water w. – гидротурбина, гидравлическая (водяная) турбина; водяное колесо
whence - откуда
whereas – 1. тогда как; 2. поскольку
whip – вибрировать
whirl – вертеть(ся); кружить(ся)
width – 1. ширина; 2. пролет
withstand – противостоять, выдержать
wood – 1. дерево; древесина; лесоматериал; 2. дрова
wrap – завертывать, обертывать
wrought iron – пудлинговое железо, сварочное железо, сварочная сталь
Y
yoke – обойма; хомут; зажим; скоба