
Tatarsko_russkij_slovar_40000_slov lang.fotocrimea.com
.pdf281
подтрунивание.
ИРЕШҮ достигать, достичь, достигнуть, добиваться, добиться; || достижение; ирешә алмаслык недостигаемый, недосягаемый, недостижимый; максатка (моратына) ирешү достичь цели, осуществить мечту; үз теләгеңә ирешү добиться своего.
ИРИС бот. ирис; || ирисовый.
ИРИС кул. ирис, ириска разг.; || ирисный.
ИРКЕН 1) свободный, вольный; || свободно, вольно; бүлмәгә җиде-сигез кеше иркен сыя в комнате свободно поместятся семь-восемь человек; иркен сулыш алу свободно дышать, свободно вздохнуть; 2) вольготный, привольный; || вольготно, привольно; иркен тормыш вольная жизнь; приволье, отсутствие всякого стеснения; иркен яшәү а) жить привольно (свободно, вольготно); б) жить обеспеченно (состоятельно); 3) просторный, обширный, широкий; || просторно, обширно, широко; иркен бүлмә просторная комната; ◊ иркен күңелле великодушный; радушный; иркен тормышлы состоятельный, обеспеченный.
ИРКЕНЛЕК 1) простор, раздолье; широта; приволье; 2) свобода, воля; иркенлек алу получить свободу.
ИРКЕНЛӘҮ 1) чувствовать себя свободным; быть ничем не стеснённым, быть свободным от забот; иркенләп китү почувствовать волю (свободу); 2) медлить, мешкать; бик иркенләмә, вакыт аз калган не медли, времени осталось мало; ◊ иркенләп ашау поесть вволю; иркенләп йөрү а) свободно ходить; б) погулять вволю.
ИРКЕНЧЕЛЕК достаток. ИРКЕНӘЙТТЕРҮ понуд. от иркенәйтү
ИРКЕНӘЙТҮ делать (сделать) более просторным.
ИРКЕНӘЮ 1) становиться (стать) более просторным; расширяться, расшириться; раздаваться, раздаться (об обуви); әйберләрне чыгаргач, бүлмә иркенәйде после того как вынесли вещи, в комнате стало просторнее; 2) становиться (стать) привольным.
ИРКӘ изнеженный; балованный, избалованный; || баловень, любимец; неженка; атасының иркәсе любимец отца; иркә бала избалованный ребёнок; иркә кеше изнеженный человек; иркә кыз избалованная девочка; иркә булу быть избалованным; иркә үсү расти изнеженным; иркә кайда, юләр шунда посл. где нега и избалованность, там и глупость.
ИРКӘК диал. самец.
ИРКӘЛЕК нега; избалованность; изнеженность; иркәлеккә өйрәтү изнежить, приучить к неге, избаловать.
ИРКӘЛӘНДЕРҮ понуд. от иркәләнү баловать, избаловать; изнежить. ИРКӘЛӘНҮ 1) нежиться, ласкаться, приласкаться; иркәләнеп бозылган
балованный, избалованный; иркәләнеп бозылу избаловаться; иркәләнеп сыену приласкать. ся; 2) см. аркалану,
ИРКӘЛӘҮ нежить, ласкать, приласкать, обласкать; || ласкательный; иркәләп бозу избаловать ласками; иркәләүдән бозылу изнежиться; иркәли торган ласкательный; иркәләп үстерү воспитывать в неге; иркәләү сүзләре ласкательные слова; нежные слова; иркәләү исемнәре лингв. ласкательные имена; иркәләп күндерү уговорить лаской.
ИРКӘМ ласк. голубушка, голубчик, любимая моя, любимый мой. ИРЛАНДИЯ Ирландия; || ирландский.
ИРЛАНДИЯЛЕ ирландец, житель Ирландии
282
ИРЛЕ замужняя, имеющая мужа. ИРЛЕК см. батырлык
ИРЛЕ-ХАТЫНЛЫ супруги, супружеская чета, муж с женой; ирле-хатынлы тормыш супружеская жизнь
ИРЛӘР собир. мужчины; || мужской; ирләр киеме мужская одежда.
ИРЛӘРЧӘ как мужчина, по-мужскому, по-мужски; ирләрчә булу поступать как мужчина.
ИРНӘҮ диал. ободок, утолщённый край круглой посуды; ирнәвеннән тулган см. мөлдерәмә
ИРОНИЯ ирония; ирония белән көлү смеяться иронически, иронизировать. ИРОНИЯЛЕ иронический; иронияле көлү иронический смех. ИРРАДИАЦИИ фаз. иррадиация.
ИРРАЦИОНАЛИЗМ филос. иррационализм.
ИРРАЦИОНАЛЬ филос., мат. иррациональный; иррациональ аңлатма иррациональное выражение; иррациональ сан иррациональное число.
ИРРАЦИОНАЛЬЛЕК иррациональность. ИРРЕАЛЬ ирреальный.
ИРРЕГУЛЯР иррегулярный. ИРРИГАТОР ирригатор.
ИРРИГАЦИЯ с.-х. ирригация; || ирригационный; ирригация корылмалары ирригационные сооружения.
ИРСЕЗ: ирсез хатын вдова, вдовствующая женщина. ИРСӘК похотливая (страстная) женщина; нимфоманка. ИРСӘКЛЕК похотливость; нимфомания.
ИРСҮ 1) считать себя мужчиной; ирсеп китү возбудиться; 2) зазнаваться, зазнаться.
ИРТӘ 1. утро, утренняя пора; || утренний; иртә кичтән хәерле утро вечера мудренее; иртәдән башлап (караңгы) кичкә кадәр с утра до позднего вечера; иртә белән утром; иртәдән бирле с утра; 2. ранний; || рано, ранёхонько; иртә пар ранний пар; иртә бозаулау ранний отёл; иртә өлгергән скороспелый, ранний; иртә кычкырган күкенең башы авырта посл. рано пташечка запела, как бы кошечка не съела (букв. у рано закуковавшей кукушки голова болит); иртә торган тешен, соң торган күзен казый посл. ранняя птичка носок прочищает, а поздняя — глаза протирает.
ИРТӘГЕ разг. утренний ИРТӘГЕСЕ завтрашний; иртәгесе көн завтрашний день.
ИРТӘГЕСЕН на другой день, на следующий день; утром, наутро ИРТӘГӘ завтра, на следующий день; иртәгә калдыру оставлять на завтра;
иртәгәне ишәк кайгырткан посл. сегодня съедим, а завтра поглядим (букв. о завтрашнем (дне) пусть думает ишак).
ИРТӘГӘГЕ завтрашний; иртәгәге көнгә на завтрашний день. ИРТӘГӘЛЕК на завтра, на завтрашний день.
ИРТӘ-КИЧ утром и вечером, по утрам и по вечерам. ИРТӘЛЕ-КИЧЛЕ см. иртә-кич.
ИРТӘЛӘРЕН по утрам; иртәләрен бик суык була по утрам бывает очень холодно. ИРТӘЛӘҮ делать (сделать, совершать, совершить) что-л. раньше обычного
времени; бик иртәләгәнсез бүген что-то вы раненько сегодня. ИРТӘН утром; || утренний; иртән сауган сөт утренний удой молока.
ИРТӘНГЕ ранний, утренний; иртәнге сәгатьтә в ранний час; иртәнге салкынлык утренняя прохлада; иртәнге сәгатьләр утренние часы; иртәнге аш завтрак;
283
иртәнге аш ашау завтракать.
ИРТӘН-ИРТҮК ранним утром; с раннего утра; на рассвете; иртән-иртүк тору встать рано утром.
ИРТӘНЧӘК см. иртән.
ИРТӘРӘК 1) раньше, пораньше, ранее; 2) рановато, ранёхонько. ИРТҮК раненько, ранёхонько, спозаранку.
ИРӘЮ см. масаю 1, эреләнү 2.
ИС I 1) запах; дух; сасы (сасыган) ис гнилой (тухлый) запах, смрад, вонь; сасы исле вонючий; сасы ис чыгару а) вонять; б) зловоние; хуш ис приятный запах, благовоние, благоухание; хуш ис чыгару а) благоухать; б) благоухание; исе бетү выдыхаться (о пахучих веществах); ис сизү (тою) чувствовать (слышать) запах; ис керү тухнуть, ис килү пахнуть, попахивать; 2) угар, чад, ис тию а) угорать; б) отравление угарным газом; ◊ исе дә калмады и духа нет, и в помине нет (букв. даже запаха не осталось).
ИС II 1) сознание, чувство; ис аву обморок, беспамятство; ис җыю собраться с мыслями; 2) память; исендә тотучан памятливый; исенә төшерү напоминать кому-л.; искә алу а) принять во внимание, к сведению; б) вспоминать; в) вспоминание; г) юбилей; д) поминки; искә алынган упомянутый; искә алынмаган а) не упомянутый; б) непредвиденный, неожиданный; в) выпавший из поля зрения; искә алып узу отметить; искә килү а) очнуться, прийти в себя; б) припоминаться; в) см. искә төшү; искә китерү вспоминать, припоминать; искә дә төшми и в помине нет; искә төшерү а) напоминать; б) напоминание; в) вспомянуть; г) чтить память; искә төшү вспомниться, прийти на память, припомниться; истә дә юк чуть не забыл, чуть было не забыл; истә кала торган памятный; запоминающийся; истә калдыру оставить в памяти, запомнить; истән чыгару а) забыть, позабыть; б) забвение; истән чыгу запамятовать, забыть; истә тоту помнить, держать (хранить) в памяти; истә тотучан памятливый; истә тотучанлык памятливость; мәңге истә калу увековечиться; тантаналы искә алу торжественно отметить, ознаменовать; ◊ исе дә китми он и в ус не дует; с него как с гуся вода; исендә дә юк ему и горя мало; исең киткән икән! подумаешь!, нашёл чему удивляться!; ис китеп с удивлением; ис китәрү а) удивлять, поражать; б) отшибать память; ас китү а) удивляться, поражаться, изумляться, диву даваться; б) удивление, изумление.
ИСАБӘТ уст. книжн. прямой; || прямо; ясабәт итү а) прицелиться; б) попасть в цель, угодить в цель.
ИС-АКЫЛ: ис-акыл китү а) см. ис: ис китү; б) терять сознание; в) терять разум (рассудок).
ИСБАТ доказательство; подтверждение, подкрепление; исбат ителгән доказанный, аргументированный; исбат ителә алу доказуемость; исбат ителерлек доказуемый; исбат итү см. исбатлау; исбат итүче см. исбатлаучы
ИСБАТЛАНУ страд. от исбатлау 1) доказываться, подтверждаться; 2) аргументироваться.
ИСБАТЛАТУ понуд. от исбатлау.
ИСБАТЛАУ 1) доказывать, доказать, подтверждать, подтвердить, приводить (привести) доказательство; || доказательство; исбатлау өчен берничә документ китерәм для доказательства привожу несколько документов; 2) аргументировать; || аргументация; аргументирование.
ИСБАТЛАУЧЫ тот, кто доказывает (приводит доказательство), доказывающий, подтверждающий.
284
ИСЕ-КОҢГЫСЫ собир. угар, чад, дым (всё вместе); мичне иртә япкансың, исекоңгысы булмасын рано закрыли вьюшку печи, как бы не появился угар.
ИСЕМ 1) имя; название, наименование; исем бирү (кую, атау) давать имя (ребёнку), нарекать, именовать, называть; исем бирелү (куелу) наречься; исем астында под именем, под названием; исеме әйтелү упоминаться; исеме аталган (әйтелгән) упомянутый; исем туе крестины; исем күтәрү а) незаслуженно называться кем-л.; б) пострадать от клеветы; исеме генә только одно название; исеме белән әйтү называть по имени; исеме җисменә лаек (булу) название соответствует содержанию; исеме танылган именитый, знаменитый; закон исеменнән именем закона; директор исеменә на имя директора; исеменә карама, җисеменә кара посл. не смотри на кличку, а смотри на птичку; исеме бар, җисеме юк погов. плоти нет, а одно название; 2) доброе имя, слава; 3) звание; гыйльми исем учёное звание; 4) прозвание, кличка, прозвище; см. ещё кушамат; исем тагу дать прозвище; дать кличку (прозвание); исеме җисменә туры килгән погов. по шерсти собаке и кличка дана; 5) грам. имя существительное; исем фигыль а) инфинитив; б) отглагольное имя; кушма исемнәр сложные имена; күмәклек исемнәр нарицательные имена; ялгызлык исемнәре собственные имена.
ИСЕМДӘ помню, храню в памяти. ИСЕМДӘШ см. адаш
ИСЕМЕНДӘГЕ имени...; Ленин исемендәге колхоз колхоз имени Ленина. ИСЕМЛЕ 1) имеющий имя, по имени, именуемый; 2) именной; исемле сәгать
именные часы.
ИСЕМЛЕК список, реестр, перечень, опись; указатель; исемлеккә кертү внести (ввести, включить) в список.
ИСЕМЛӘШҮ грам. субстантивация; исемләшкән сыйфат субстантивированное прилагательное.
ИСЕМЛӘҮ см. атау П.
ИСЕМСЕЗ 1) безымянный, без имени, без клички; 2) без звания; 3) без названия. ИСЕРГӘНЧЕ 1) до опьянения, допьяна; 2) перен. до потери сознания.
ИСЕРЕК 1) пьяный, хмельной, захмелевший, опьяневший, запьяневший; выпивший, нетрезвый, подгулявший; дөм исерек сильно пьяный; исерек баш пропойца, пьяница, пьянчуга, алкоголик; исерек баштан спьяну, с пьяных глаз, во хмелю; исерек килеш в пьяном виде, спьяна, спьяну; исерекнең күңелендә ни, телендә шул посл. что у пьяного на уме, то и на языке; 2)
перен. потерявший разум (от волнения, от радости).
ИСЕРЕКЛЕК 1) нетрезвость, состояние опьянения, хмель; 2) перен. чрезмерная радость, опьянение; самозабвение; мәхәббәт исереклеге любовное опьянение.
ИСЕРЕШҮ взаимн.-совм. от исерү пьянеть, опьянеть (о многих); || опьянение; исерешеп бетү опьянеть вместе.
ИСЕРТКЕЧ спиртной напиток, спиртное, алкоголь; || спиртной, опьяняющий, алкогольный; исерткеч эчемлек алкогольный напиток.
ИСЕРТҮ понуд. от исерү поить (напоить) допьяна; пьянить, опьянять, опьянить. ИСЕРҮ 1) пьянеть, опьянеть, хмелеть, захмелеть, охмелеть, напиваться, напиться
пьяным, запьянеть; || опьянение; исергәнче эчү упиться; исереп бетү совсем опьянеть; исереп китү запьянеть; эчеп исерү подгулять; 2) угорать, угореть, отравиться угарным газом; || угар, отравление угарным газом; 3) перен. терять (потерять) голову, опьянеть (напр. от счастья); сөюдән исерү опьянение от любви; ◊ эзли-эзли исерү закрутиться в поисках, долго искать
285
ИСЕ-ҖИЛЕ: исе-җиле юк (калмаган) не осталось и следа, нет ни слуху ни духу. ИСКЕ I 1 ) старый, изношенный; иске кием старая (ношеная) одежда; иске яңаны
саклар посл. новую (одежду) старая бережёт; 2) старый, обветшалый, ветхий; иске алачык ветхая лачуга; иске китап старая книга; иске чүпрәк ветошь; 3) старый, недействительный, устаревший; иске акча старые деньги; 4) старый, старинный; иске бизәкләр старинные орнаменты; иске дус старинный (давнишний) приятель; иске дус яңа дустан яхшырак погов. старый друг лучше новых двух; 5) старый, давно существующий, давно известный; иске оялар старые гнёзда; иске йола устарелый обряд; иске авыл урны старое месторасположение деревни; иске басу старая пашня; иске юл старая дорога; иске үзән старица; 6) старый, застарелый; иске авыру старая болезнь; 7) старый, придерживающийся старых взглядов; иске карашлар старые взгляды; иске фикер устаревшая мысль; иске гадәтләр застарелые привычки; искедән калган пережиточный; иске заман билгесе отпечаток старосветскости; иске заман гадәте старосветская привычка; иске карашлы старомодный; консервативный; иске карашлылык консервативность, консерватизм; иске тәртипне саклаучы старорежимщик; 8) старый, былой, давно минувший; бик иске извечный; иске заман древность; 9) старый, прежний; иске дөнья старый мир; 10) старый (несвежий); иске бал стоялый мёд; иске икмәк прошлогодний хлеб; ◊ иске авыздан яңа сүз погов. вот тебе и на! (букв. из старых уст новые слова); искесез яңа булмас, яңасыз яхшы булмас посл. нет худа без добра.
ИСКЕ II диал. детские пелёнки; искегә яраклы пригодное для пелёнок.
ИСКЕЛЕК 1) старинный уклад жизни; 2) косность, консерватизм; рутина; искелек калдыгы пережиток старого.
ИСКЕ-МОСКЫ собир. старьё, обноски, ветошь, лохмотья, рвань, рваньё, барахло, тряпьё, хлам, утиль; иске-москы белән сату итүче торговец старьём, старьёвщик; иске-москы белән сәүдә итү торговать ветошью; иске-москы киенгән кеше одетый в лохмотья человек.
ИСКЕ-МОСКЫЧЫ старьёвщик.
ИСКЕРГӘНЛЕК 1) ветхость, обветшалость; 2) архаичность.
ИСКЕРТҮ понуд. от искерү изнашивать, износить; || изнашивание; искертеп бетерү заносить.
ИСКЕРҮ 1) изнашиваться, износиться, ветшать, обветшать; искергән аяк киеме изношенная (поношенная) обувь; 2) устаревать, устареть; бу мода искерде эта мода устарела; искереп бетү а) износиться, обветшать; б) устареть; искереп беткән а) обветшалый; б) устарелый; 3) черстветь, зачерстветь; ипи тиз искерә хлеб быстро черствеет; искергән икмәк чёрствый (зачерствелый) хлеб.
ИСКЕЧЕ старьёвщик; искече кибете лавка старьёвщика ИСКЕЧЕЛ рутинёр.
ИСКЕЧЕЛЕК рутинёрство, рутина.
ИСКЕЧӘ по-старому; по-старинному, по старинке; искечә эшләү работать по старинке; искечә эш итү во всём придерживаться старинки; искечә тегелгән старомодный; искечә торучы (яшәүче) живущий по старинке; старосветский.
ИСКИТКЕЧ 1) изумительный, замечательный, удивительный, чудесный, поразительный, дивный; || изумительно, замечательно, удивительно, чудесно, поразительно, дивно; искиткеч булу удивительность, изумительность; искиткеч кеше замечательный (удивительный) человек; искиткеч эшләр күрсәтүче чудотворец; ул искиткеч үзгәргән он удивительно
286
изменился; 2) удивительно; очень, слишком; искиткеч гүзәл изумительно красивый, шедевр; искиткеч зур удивительно большой; искиткеч зур җинаять чудовищное преступление.
ИСКИТМӘЛЕ см. искиткеч.
ИСКИТӘРЛЕК удивительный, замечательный, восхитительный; разительный; искитәрлек матур удивительно красивый; искитәрлек талант замечательный талант; искитәрлек түгел не ахти какой; см. еще искиткеч.
ИСКИТӘРҮ изумлять, изумить, удивлять, удивить, поражать, поразить. ИСКРАЧЫ ист. искровец.
ИСКӘНҮ обнюхивать, обнюхать; разнюхивать, разнюхать; пронюхивать, пронюхать; || обнюхивание, разнюхивание; пронюхивание; искәнеп белү разнюхать; искәнеп йөрү а) разнюхивать, вынюхивать, разведывать, разузнавать тайком о чём-л.; б) разг. выискивать, где бы выпить за чужой счёт.
ИСКӘРМӘ 1) примечание; оговорка; ремарка; 2) замечание; бу әсәргә карата искәрмәләр әйтелде в отношении этого произведения были высказаны замечания.
ИСКӘРМӘГӘНДӘ неожиданно; врасплох; случайно.
ИСКӘРМӘС 1) неожиданный, незаметный; 2) скрытый, скрытный; искәрмәс түмгәк чана аудара посл. скрытая кочка валит сани; искәрмәс эт каты тешли посл. тихая собака сильно кусает; не бойся собаки, которая лает, а бойся той, которая кусает
ИСКӘРМӘСЕЗ без примечаний.
ИСКӘРМӘСТӘН 1) внезапно, вдруг, неожиданно; врасплох; || внезапный, неожиданный; искәрмәстән болыт астыннан самолёт күренде неожиданно из-за облаков показался самолёт; 2) нечаянно, невзначай; || нечаянный.
ИСКӘРТЕЛҮ страд. от искәртү.
ИСКӘРТМӘ предупреждение; напоминание; предостережение. ИСКӘРТМӘСТӘН см. искәрмәстән.
ИСКӘРТҮ 1. 1) напоминать, напомнить; || напоминание; 2) предостерегать, предостеречь; || предостережение; 2. замечание; искәртү ясау сделать кому-л. замечание; ◊ искәртү төсе зоол. предупреждающая окраска.
ИСКӘРҮ примечать, приметить; опомниться, спохватываться, спохватиться, догадываться, догадаться.
ИСКӘРҮЧӘН приметливый, догадливый.
ИСКӘРҮЧӘНЛЕК способность примечать (приметить, уметь быстро опомниться, спохватиться, догадаться).
ИСКӘҮ см. иснәү 2.
ИСЛАМ 1) рел. ислам, мусульманская религия; 2) Ислам (имя собств. мужское). ИСЛАНДИЯЛЕ исландец; исландияле хатын-кыз исландка. ИСЛАНДИЯЛЕЛӘР исландцы; || исландский
ИСЛЕ I 1) с запахом, имеющий запах, пахучий; душистый; исле борчак бот. душистый горошек; исле гөл тимьян душистый; исле ит тухлятина, тухлое мясо; исле сабын туалетное мыло; исле үлән пахучая трава; сасы исле тухлый, вонючий; хуш исле душистый, ароматный, ароматический; 2) угарный; исле мунча угарная баня
ИСЛЕ II диал. сознательный, понятливый, понимающий происходящее вокруг. ИСЛЕМАЙ духи; одеколон; || одеколонный; ислемай исе запах духов, одеколона;
одеколонный запах; ислемай сөртенү надушиться, наодеколониться, освежиться; ясле май сөртү надушить, наодеколонить, освежить; см. еще
287
хушбуй.
ИСЛӘНҮ I тухнуть, протухать, протухнуть, пропахнуть, провонять, становиться (стать) вонючим; загнивать, загнить; || протухание; загнивание; исләнгән азык испорченные продукты.
ИСЛӘНҮ II диал. 1) становиться (стать) сознательным, понятливым; 2) опомниться, одуматься, очухаться.
ИСНӘНҮ 1) часто зевать, позёвывать; 2) перен. пронюхивать, вынюхивать что-л., узнавать, разузнавать о чём-л. какие-л. сведения.
ИСНӘТҮ 1) понуд. от иснәү давать, дать нюхать (понюхать), заставить нюхать (понюхать); 2) безл. зеваться; || зевота; йокы килә, иснәтә хочется спать, зевается; иснәтә башлады зевота напала.
ИСНӘШТЕРҮ многокр. от иснәү 1) понюхивать; 2) зевать, позёвывать; 3) см. иснәнү 2.
ИСНӘШҮ взаимн. от иснәү.
ИСНӘҮ 1) нюхать, обнюхивать, обнюхать; || обнюхивание; 2) зевать, позёвывать; || зевота, позёвывание.
ИСПАН испанский; испан теле испанский язык. ИСПАНИЯЛЕ испанец; испанияле хатын-кыз испанка. ИСПӘРӘК бот. живокость, шпорник.
ИСРАФ чрезмерная (бесполезная) трата, мотовство; расточительство, транжирство; исраф ителү расточаться, транжириться; исраф итү а) расточать, транжирить, тратить что-л. в большом количестве и без пользы; б) расточительство; акча исраф итү растранжиривать деньги, швырять деньгами; исраф итүче расточитель, мот; исраф итүчелек расточительство, мотовство; исраф итүчән (кеше) расточительный (человек).
ИСРАФЧЫ мот, расточитель.
ИСТИБДАТ уст. книжн. деспотизм, самовластие, самодержавие, абсолютизм. ИСТИБРА уст. книжн. туалетный; истибра чүпрәге (кәгазе) туалетные салфетки. ИСТИГЪМАЛ уст. книжн. употребление, потребление, пользование,
применение; истигъмал итү (кылу) употреблять, потреблять, пользоваться, применять; истигъмал кылыну употребляться, потребляться, применяться, использоваться; истигьмал кылырлык употребительный, часто применяемый.
ИСТИНҖА уст. книжн. подмывание. ИСТИРАП уст. книжн. беспокойство, волнение.
ИСТИРАХӘТ уст. книжн. отдых, покой; истирахәт итү отдыхать.
ИСТИСНА уст. книжн. исключение, отклонение (от правил); изъятие, отступление; истисна итү исключать; изымать.
ИСТӘЛЕК 1) память; вещь, связанная с чьей-л. памятью; истәлек итеп бирү подарить на память; бу китап фронт истәлеге эта книга — память о фронте; 2) памятник; борынгы заман истәлеге памятник прошлого.
ИСТӘЛЕКЛЕ знаменательный, памятный. ИСТӘЛЕКЛӘР лит. воспоминания, мемуары.
ИСӘ 1. частица как только; ул мине күрде исә көлә башлый как только увидит меня, так начинает смеяться; 2. союз а, но, что касается, же.
ИСӘБЕ-САНЫ см. исәбе-хисабы.
ИСӘБЕ-ХИСАБЫ: исәбе-хисабы юк очень много, несметное количество, видимоневидимо, тьма-тьмущая.
ИСӘН здоровый, живой, жив-здоров, целый, невредимый; исән бул, исән булып тор! будь здоров!, прощай!, до свидания!; исән булу здравствовать, быть
288
здоровым; исән булыгыз! счастливо оставаться!, до свидания!; исән яшәү жить, здравствовать, быть здоровым; исәнмесез! здравствуйте!; баш исән булса, мал табылыр посл. была бы голова цела, а добро будет (найдётся).
ИСӘНГЕРӘТҮ понуд. от исәнгерәү глушить, оглушить; || оглушение; башына сугып исәнгерәтү оглушить ударом по голове; исәнгерәтеп тора какой-то туман в голове; см. ещё миңгерәтү
ИСӘНГЕРӘҮ 1) лишаться (лишиться) памяти, потерять чувство, сознание; 2) обалдевать, обалдеть, одуреть, остолбенеть; || обалдение, одурение; исәнгерәп бетү обалдеть совершенно, окончательно; исәнгерәп калу остаться с ослабленной памятью; 3) быть оглушённым.
ИСӘН-ИМИН см. исән-сау.
ИСӘНЛЕК здоровье; исәнлек тосты здравица, заздравный тост; исәнлеккә! на здоровье!; исәнлек— зур байлык посл. здоровье — большое богатство.
ИСӘНЛЕК-САУЛЫК собир. см. исәнлек; исәнлек-саулык сорашу спрашивать о состоянии здоровья друг у друга; здороваться, поздороваться; исәнлеккәсаулыкка! на здоровье!
ИСӘНЛӘШҮ здороваться, поздороваться, приветствовать друг друга; || приветствие.
ИСӘН-САУ здоровый, живой, жив-здоров, целый, невредимый; исән-сау йөреп кайту благополучно возвратиться; анын ата-аналары әле исән-сау его родители ещё живы; исән-сау чакта пока жив-здоров; подобру-поздорову.
ИСӘП I 1 ) численность, количество, счёт; исәптән чыгару а) списать, сбросить со счетов; б) выйти из головы, позабыть; җан исәбен алу перепись населения; акча исәпне ярата погов. деньги любят счёт; 2) учёт; хуҗалык исәбе хозяйственный учёт; исәпкә алу а) производить учёт; подсчитывать; б) принимать на учёт; в) принимать во внимание; иметь в виду, считаться с кем-чем-л.; 3) счёт, расчёт; исәпне өзү рассчитаться, произвести расчёт; закрыть счёт; мәктәп исәбенә за счёт школы.
ИСӘП II 1 ) намерение, предположение, план; аның исәбе буенча по его предположению; исәп итү (тоту) намереваться, иметь намерение, рассчитывать на что-л.; 2) диал. см. кайгы, уй; исәпкә төшү (калу) а) думать, раздумывать; б) горевать.
ИСӘПЛЕ I 1) считанный, ограниченный; урып-җыюга исәпле көннәр калды до уборки остались считанные дни; 2) перен. разг. расчётливый, бережливый, экономный (о человеке).
ИСӘПЛЕ И !) обдуманный, плановый, планомерный; исәпле эш таркалмый погов. обдуманное дело не рушится; 2) диал. см. кайгылы, уйлы.
ИСӘПЛӘНҮ страд. от исәпләү I 1) считаться, подсчитываться; 2) учитываться; 3) считаться, исчисляться; насчитываться; бригадада утыз кеше исәпләнә в бригаде насчитывается тридцать человек
ИСӘПЛӘНҮ II считаться, числиться; авыру дия исәпләнү считаться больным. ИСӘПЛӘШҮ I взаимн.-совм. от исәпләү I 1) производить (произвести) взаимные
расчёты, рассчитаться, расплачиваться, расплатиться с кем-л.; || расчёт, расплата; 2) перен. разделаться с кем-чем-л., рассчитаться, отомстить кому- л., свести личные счёты,
ИСӘПЛӘШҮ II считаться, принимать в расчёт (во внимание), уважать кого-л.; аның фикере белән исәпләшергә кирәк с его мнением надо считаться.
ИСӘПЛӘҮ I 1) считать, сосчитать, подсчитывать, подсчитать, исчислять, исчислить; || счёт, исчисление; вычисление мат.; || счётный; акча исәпләү сосчитать деньги; исәпләп тоту расходовать экономно (расчётливо); исәпләү
289
таблицасы счётная таблица; исәпләп чыгару а) рассчитать, сделать расчёт; б) расчет; 2) учитывать, учесть; || учёт; планнан тыш эшләнгән машиналарны исәпләү учесть сверхплановый выпуск машин.
ИСӘПЛӘҮ II 1) полагать, предполагать, думать, намереваться; || предположение; мастер бу заказны цех үти алыр дип исәпли мастер полагает (думает), что цех сможет выполнить данный заказ; Сәлим машина алырга исәпли Селим намеревается купить машину; 2) считать, числить, полагать; авыру дип исәпләү считать больным; 3) диал. см. кайгырту.
ИСӘПСЕЗ I 1) без счёта; бесчисленный, несметный, неисчислимый; || бесчисленно, несметно, неисчислимо; исәпсез байлык несметные богатства; исәпсез күп слишком много; 2) не ведущий учёта.; нерасчётливый, неэкономный; исәпсез колхоз — ишексез өй погов. колхоз без учёта, что дом без дверей.
ИСӘПСЕЗ II 1) свободный от хлопот и забот, не связанный заботами, не думающий ни о чём, беспечный; исәпсез май җыяр посл. беспечный человек жир набирает; 2) диал. см. кайгысыз, уйсыз
ИСӘПСЕЗЛЕК I нерасчётливость. ИСӘПСЕЗЛЕК II беспечность.
ИСӘПСЕЗ-ХИСАПСЫЗ собир. бесчисленное множество, несметное количество, видимо-невидимо; || бесчисленный, бессчётный.
ИСӘП-ХИСАП 1) учёт, счисление (вообще); || счетоводный, счётный; исәп-хисап кенәгәләре счетоводные книги; исәп-хисап хезмәткәрләре счётные работники; 2) взаимные расчёты; исәп-хисапны өзү а) рассчитаться, произвести с кем-л. расчёт; б) перен. отомстить, рассчитаться.
ИСӘР I: исәр җил сильный (порывистый) ветер; бар лачындай атым, исәр җилне куып узарга поэт. чтоб обогнать порывистый ветер, я имею коня подобного соколу
ИСӘР II глупый, бестолковый, придурковатый; безрассудный; взбалмошный; безумный; || глупец, бестолочь; безумец; исәрнең ише булмас, ялкауның эше булмас посл. глупец не найдёт себе пары, а лентяй — работы
ИСӘРЛЕК диал. глупость, бестолковость, придурковатость; безрассудство; взбалмошность; безумие.
ИСӘЮ диал. 1) см. үсү (о детях); исәя төшү подрасти; 2) см. аң: аңга килү ИСҮ дуть, подуть, веять, повеять; || веяние, дуновение; әкрен исә торган җил
тихий ветерок; ◊ җилләр искән! поминай как звали!, ищи свищи!
ИТ мясо; || мясной; ат (елкы, сугым) ите конина; аю ите медвежатина; бозау ите телятина; дуңгыз ите свинина; дөя ите верблюжатина; ит кибете мясная лавка; каз ите гусятина; кәҗә ите козлятина; күгәрчен ите голубятина; күркә ите индюшатина; поши ите лосина, лосятина; сарык ите баранина; сыер ите говядина; тавык ите курятина; тай ите жеребятина; тана ите телятина; см. ещё бозау ите; чөгә ите стерляжина; үгез ите бычатина; җәен ите сомовина; йомшак ит мякоть, мягкое мясо; ит ашамау не употреблять мяса; вегетарианствовать; ит бозу пластать мясо; ит бүкәне а) чурбан для рубки мяса; б) перен. толстяк; в) перен. коренастый, плотный; ит комбинаты мясокомбинат; ит машинасы а) машина для перевозки мяса; б) мясорубка; ит түшкәсе туша; ит хәзерләү а) заготовлять мясо; б) мясозаготовка; иг чабу а) рубить мясо; б) рубка мяса; ит чабучы мясник; специалист по разделыванию туши; рубщик мяса; ит үсү (үрү) затягиваться, гранулироваться (о ране); сөяксез ит кул. а) филе; б) см. сум ит; сум ит мякоть, огузок; тозлаган ит солонина; тозланмаган ит свеженина; яңа ит, яңа
290
суйган ит убоина, свежатина, свеженина; үләксә ите падаль, мертвечина, дохлятина; колак ите анат. мочка уха; ◊ ит кибәне толстяк, толстуха, толстушка; ит куну поправляться, полнеть; әле һаман да тәненә ит кунмый бит он всё ещё не полнеет, не поправляется; колах итен ашау прожужжать все уши; йөрәк ите а) стрелка, раздвоенная нижняя часть копыта лошади; б) часть сердца (души); кайгы талый йөрәк итемне горе терзает мою душу; йөрәк итен ашаучы а) сердцеед; б) мучитель; теш ите диал. анат. десна; яфрак ите бот. зелёная масса листа; җимеш ите мякоть плодов, фруктов; итен ашадым, орлыгын ташладым мякоть съел, косточку выбросил.
ИТАГӘТ уст. книжн. 1) повиновение, подчинение, послушание; 2) покорность; преданность.
ИТАГӘТЛЕ уст. книжн. 1) послушный; исполнительный; 2) покорный; преданный
ИТАГӘТЛЕЛЕК 1) послушность; 2) покорность; преданность. ИТАЛИЯЛЕ итальянец, житель Италии; италияле хатын-кыз итальянка. ИТАЛЬЯН итальянский; итальян теле итальянский язык.
ИТЕК сапог, сапоги; || сапожный; киез итек валенки; күн итек кожаные (яловые) сапоги; итек тегү а) сапожничать; шить сапоги; б) сапожный; итек тегу мастерское сапожная мастерская; итек тегүче см. итекче; итек тамагы подъём сапога; итек кунычы голенище сапога; итек башы головки сапог; итек басучы валяльщик; итек басу валять валенки.
ИТЕКТӘН см. итекчән.
ИТЕКЧЕ 1) сапожник; башмачник; 2) валяльщик.
ИТЕКЧЕЛЕК 1) сапожничесгво; || сапожный; 2) занятие валяльщика; || валяльный; итекчелек һөнәре а) сапожное ремесло; б) ремесло валяльщика.
ИТЕКЧӘН в валенках (без галош); күн итекчән в сапогах. ИТЕЛҮ страд. от итү.
ИТЕНДЕРҮ понуд. от итенү. ИТЕНЕШ см. кылану. ИТЕНЧӘК диал. см. кыланчык. ИТЕНҮ диал. см. кылану.
ИТЛЕ мясной, приготовленный из мяса (с мясом); содержащий в себе мясо; итле азык мясная пища; итле аш мясной суп, суп с мясом; итле бәлеш пирог с мясом.
ИТЛӘЧ мясистый. ИТЛӘЧЛЕК мясистость.
ИТЛӘШКӘ диал. мышцы; || мышечный; итләшкә авыртуы боли в мышцах. ИТОГ фин. итог; итог чыгару (ясау) подытоживать, подводить итог.
ИТСЕЗ 1) без мяса, постный; вегетарианский; итсез аш постный суп; 2) худощавый
ИТТИФАК уст. книжн. 1) союз, объединение; иттифак итү см. иттифаклашу; 2) единогласие; согласие, солидарность; соглашение.
ИТТИФАКЛАШУ уст. книжн. 1) объединяться, объединиться; || объединение; 2) соглашаться, согласиться; договариваться, договориться.
ИТТИФАКЧЫ уст. книжн. союзник.
ИТТИФАКЫЙ уст. книжн. случайный; || 1) случайно; 2) кстати ИТЧЕ 1) мясник, продавец мяса; 2) специалист по определению упитанности
убойного скота ИТЧЕЛЕК: итчелек совхозы мясосовхоз; итчелек юнәлеше мясное направление
(хозяйства)