- •1. Книгоиздание в странах Европы.
- •2. Основные тенденции современного книгоиздания в России.
- •3. Издательский договор как юридический документ.
- •4. Основные принципы авторского права.
- •5. Системный подход в организации управления в издательском деле (планирование, организация, мотивация и контроль).
- •6. Управление персоналом. Особенности подбора кадров в издательском деле.
- •7. Состав книговедения.
- •8. Прогнозы развития науки о книге.
- •9. Этапы редакционно-издательского процесса
- •10. Работа редактора на организационно-подготовительном этапе издательского процесса
- •11. Работа редактора на редакционном этапе издательского процесса
- •12. Место корректурного обмена в издательском процессе
- •13. Аппарат книги: его назначение, компоненты и структура
- •14. Систематизация и типология изданий
- •15. Виды изданий по целевому назначению и читательскому адресу
- •16. Типология научных изданий. Специфика редакторской подготовки научных изданий
- •17. Типология учебных изданий. Специфика редакторской подготовки учебных изданий
- •18. Типология научно-популярных изданий. Специфика редакторской подготовки научно-популярных изданий
- •19. Типология справочно-энциклопедических изданий. Специфика редакторской подготовки справочно-энциклопедических изданий
- •20. Перевод и проблема авторского права. Объекты и субъекты авторского права в области художественного перевода
- •21. Международные соглашения в области авторского права. Принцип их действия
- •22. Канонический текст: характеристики
- •23. Понятие художественной литературы, ее специфика. Виды и типы литературно-художественных изданий.
- •24. Роль редактора в литературном процессе. Основные задачи редактора в работе над литературно-художественными изданиями.
- •25. Аппарат литературно-художественных изданий.
- •26. Подготовка к печати академического собрания сочинений.
- •27. Современная ситуация в отечественном литературно-художественном книгоиздании.
- •28. Работа редактора над изданиями для детей дошкольного возраста, младшего и среднего школьного возраста.
- •29. Виды изданий для детей и современные тенденции в издании детской литературы.
- •30. Особенности художественно-полиграфического оформления изданий для детей разного возраста.
- •31. Эволюция восприятия книги ребенком дошкольного возраста, младшего, среднего и старшего школьного возраста.
- •32. Газета (определение, классификация).
- •33. Журнал (определение, классификация).
- •34. Информационные жанры периодики (заметка, информационная корреспонденция, репортаж и др.).
- •35. Аналитические жанры периодики (статья, комментарий, аналитическое интервью и др.).
- •36. Художественно-публицистические жанры периодики (очерк, эссе, фельетон и др.).
- •37. Языковая и стилистическая норма.
- •38. Типичные стилистико-речевые ошибки.
- •39. Разговорный стиль речи. Оценка редактором употребления разговорных элементов в письменном тексте.
- •40. Слово-термин. Норма в терминологии. Способы введения терминов в текст.
- •41. Официально-деловой стиль речи.
- •42. Научный стиль речи.
- •43. Эпические жанры художественной литературы.
- •44. Соотношение формы и содержания в художественном произведении.
- •45. Жанровая система в драме.
- •46. Лирика как род литературы и её жанры.
- •47. Современный литературный процесс в зеркале критики.
- •48. Реализм и постмодернизм в современной русской литературе.
- •49. Массовая литература и критерии ее оценки.
- •50. Эксперименты с жанровыми формами в современной русской прозе.
- •51. Библиографическое описание документа.
- •52. Составление библиографических ссылок.
- •53. Работа редактора над табличным материалом.
- •54. Рубрикация. Работа редактора над структурой издания.
- •Глава I. Язык
- •§ 1. Говоря о языке мы подразумеваем: 1)....
37. Языковая и стилистическая норма.
Литературный язык – высшая обработанная форма национального языка, которая характеризуется богатым лексическим фондом, упорядоченной грамматической структурой и развитой системой стилей.
Литературная норма – совокупность правил употребления языковых средств и их вариантов, принятых обществом на определенном этапе его развития и осознаваемых как правильные и образцовые.
Языковые нормы охватывают употребление средств всех уровней, в т.ч. орфоэпический, акцентологический, лексический, морфологический, синтаксический.
Вариативность языковая – старый вариант нормы еще не утрачен – они сосуществуют. Варианты а) равноправные; б) стилистически разграниченные (разговорный и книжный стиль); в) один из вариантов – нарушение нормы (речевая ошибка).
Качества нормы:
1. Изменчива со временем – социальные процессы.
2. Стабильна (этапы неизменности)
3. Кодифицирована (закреплена, описана в грамматических словарях и справочниках). Большой, малый академические словари; Словарь Ожегова; Орфоэпические словари; Словари трудностей рус. языка.
Стилистические нормы (связаны с языковыми) – нормы, присущие данному функциональному стилю. В более широком понимании определяют оценку языковых средств в связи с целями, задачами общения, ситуацией общения, содержанием высказывания плоть до индивидуального стиля пишущего.
Норма – категория стилистическая – предполагает оценку данного языкового явления в процессе коммуникации, т.е. зависит от целей, условий, сферы общения.
Стилистическая норма – (каждому из стилей свойственны свои стил нормы) – нормы, регулирующие использование яз ср-в в той или иной ситуации общения, в т-те того или иного стиля – эталон исп яз ср-в.
В широком понимании – они обусловлены коммуникативным заданием (это учет коммуникативн задач), т.е. цели сообщения, адресата речи, жанры, формы речи, вплоть до индивид особенностей пишущего.
Следует смотреть, кому предназначено: специалистам или широким массам.
Нормы – правила употребления яз ср-в, соблюдение кот носит обязат хар-р. Яз нормы изменяются, но эти измен идут оч медленно => появл вар-ты (равноправные, разграниченные по сфере употр, по-разному соотнос с нормой (норма и нарушен)). Этот процесс – колебание нормы. Нормы кодифицированы, т.е описаны в нормативных словарях, грамматиках, справочниках. Яз нормы взаимосвязаны (хотя и не тождественны) с нормами стилистическими. Стилист нормы регулируют употребл яз ср-в в связи с целями, задачами, ситуац общения, с особенностями т-та (это широкое понимание понятия «ст норма»). В узком понимании «ст нормы» – нормы, свойственные тому или иному функц стилю (научн, публ, оф-дел).
38. Типичные стилистико-речевые ошибки.
Типичные ошибки при словоупотреблении:
1. Использование слова без учета его семантики (толковые словари, академические, Ожегова…);
2. Нарушение сочетаемости слов (Лексическая и семантическая) (словари сочетаемости слов). Надо учитывать, что в некоторых случаях, нарушение сочетаемости, является стилист. приемом, который использует автор для придания выразительности, для создания образа (закадычный враг)…;
3. Логико-языковые ошибки (связаны с нарушением логических связей): а) Алогизм – сопоставление несопоставимых понятий (клюв лесного рябчика отличается от обычного рябчика);
б) Подмена понятия – использование слова, называющего другое понятие (во всех кино демонстрировали одни названия фильмов – надо «фильмы»);
в) Неоправданное расширение (сужение) объема понятия (смешение родовых и видовых понятий) (выпали обильные осадки);
4. Речевая избыточность:
а) Плеоназм – причина в незнании значения слова (памятный сувенир = памятный подарок на память);
б) Тавтология – неоправданное исп. однокоренных слов (рассказать рассказ);
в) Повтор – неоправданное использование одного слова (будете хорошо одеваться, если будете одеваться у нас). А повтор термина – требование научного стиля;
5. Речевая недостаточность – неоправданный пропуск слова, необходимого для понимания высказывания (занял первое место по русскому языку);
6. Анахронизмы – использование слова, называющего реалии одной эпохи для обозначения реалий другой эпохи.