- •Для некоммерческого использования.
- •9. Fundamentals of English Lexicography:
- •§ 1. Definition. Links with
- •§ 2. Two Approaches to Language Study
- •§ 3. Lexicology and Sociolinguistics
- •§ 4. Lexical Units
- •§ 6. Course of Modern English
- •§ 2. Meaning in the Referential Approach
- •§ 3. Functional Approach to Meaning
- •§ 4. Relation between the Two Approaches
- •§ 5. Grammatical Meaning
- •§ 6. Lexical Meaning
- •§ 7. Parf-of-Speech Meaning
- •§ 8. Denotational and Connotational Meaning
- •§ 9. Emotive Charge
- •§ 10. Sfylistic Reference
- •§ 11. Emotive Charge and Stylistic Reference
- •§ 12. Summary and Conclusions
- •§ 13. Lexical Meaning
- •§ 14. Functional (Parf-of-Speech) Meaning
- •§ 15. Differential Meaning
- •§ 16. Distributional Meaning
- •§ 17. Morphological Motivation
- •§ 18. Phonetical Motivation
- •§ 19. Semantic Motivation
- •§ 20. Summary and Conclusions
- •§ 21. Causes of Semantic Change
- •§ 22. Nature of Semantic Change
- •§ 23. Results of Semantic Change
- •§ 24. Interrelation of
- •§ 25. Summary and Conclusions
- •§ 26. Semantic Structure of Polysemantic Words
- •§ 27. Diachronic Approach
- •§ 28. Synchronic. Approach
- •§ 29. Historical
- •§ 30. Polysemy
- •§ 31. Summary and Conclusions
- •§ 32. Homonymy of Words and Homonymy of Word-Forms
- •§ 33. Classification of Homonyms
- •§ 34. Some Peculiarities of Lexico-Grammatical Homonymy
- •§ 35. Graphic and Sound-Form of Homonyms
- •§ 36. Sources of Homonymy
- •§ 37. Polysemy and Homonymy:
- •§ 38. Formal Criteria: Distribution and Spelling
- •§ 39. Summary and Conclusions
- •§ 40. Polysemy and Context
- •§ 41. Lexical Context
- •§ 42. Grammatical Context
- •§ 43. Extra-Linguistic Context (Context of Situation)
- •§ 44. Common Contextual
- •§ 45. Conceptual (or Semantic) Fields
- •§ 46. Hyponymic (Hierarchical) Structures and Lexico-Semantic Groups
- •§ 47. Semantic Equivalence and Synonymy
- •§ 49. Patterns of Synonymic Sets in Modern English
- •§ 50. Semantic Contrasts and Antonymy
- •§ 51. Semantic Similarity
- •§ 52. Summary and Conclusions
- •§ 1. Lexical Valency (Collocability)
- •§ 2. Grammatical Valency
- •§ 3. Distribution as the Criterion of Classification
- •§ 4. Lexical Meaning
- •§ 5. Structural Meaning
- •§ 6. Interrelation of Lexical
- •§ 7. Syntactic Structure
- •§ 8. Polysemantic and Monosemantic Patterns
- •§ 9. Motivation in Word-Groups
- •§ 10. Summary and Conclusions
- •§11. Free Word-Groups
- •§ 12. Criteria of Stability
- •§ 13. Classification
- •§ 14. Some Debatable Points
- •§ 15. Criterion of Function
- •§ 16. Phraseological Units and Idioms Proper
- •§ 17. Some Debatable Points
- •§ 18. Criterion of Context
- •§ 19. Some Debatable Points
- •§ 20. Phraseology as a Subsystem of Language
- •§ 21. Some Problems of the Diachronic Approach
- •§ 22. Summary and Conclusions
- •§ 1. Segmentation of Words into Morphemes
- •§ 2. Principles of Morphemic
- •§ 3. Classification of Morphemes
- •§ 4. Procedure of Morphemic Analysis
- •§ 5. Morphemic Types of Words
- •§ 6. Derivative Structure
- •§ 7. Derivative Relations
- •§ 8. Derivational Bases
- •§ 9. Derivational Affixes
- •§ 10. Semi-Affixes
- •§ 11. Derivational Patterns
- •§ 12. Derivational Types of Words
- •§ 13. Historical Changeability of Word-Structure
- •§ 14. Summary and Conclusions
- •§ 1. Various Types and Ways of Forming Words
- •§ 2. Word-Formation.
- •§ 3. Word-Formation as the Subject of Study
- •§ 4. Productivity of Word-Formation Means
- •§ 5. Summary and Conclusions
- •§ 6. Definition. Degree
- •§ 7. Prefixation. Some Debatable Problems
- •§ 8. Classification of Prefixes
- •§ 9. Suffixation. Peculiarities of Some Suffixes
- •§ 10. Main Principles of Classification
- •§ 11. Polysemy and Homonymy
- •§ 12. Synonymy
- •§ 13. Productivity
- •§ 14. Origin of Derivational Affixes
- •§ 15. Summary and Conclusions
- •§ 16. Definition
- •§ 17. Synchronic Approach
- •§ 18. Typical Semantic Relations
- •I. Verbs converted from nouns (denominal verbs).
- •II. Nouns converted from verbs (deverbal substantives).
- •§ 19. Basic Criteria of Semantic Derivation
- •§ 20. Diachronic Approach of Conversion. Origin
- •§ 21. Productivity.
- •§ 22. Conversion and Sound-(stress-) Interchange
- •1) Breath — to breathe
- •§ 23. Summary and Conclusions
- •§ 24. Compounding
- •§ 25. Structure
- •§ 26. Meaning
- •§ 27. Structural Meaning of the Pattern
- •§ 28. The Meaning of Compounds. Motivation
- •§ 29. Classification
- •§ 30. Relations between the iCs of Compounds
- •§31. Different Parts of Speech
- •§ 32. Means of Composition
- •§ 33. Types of Bases
- •§ 34. Correlation between Compounds and Free Phrases
- •§ 35. Correlation Types of Compounds.
- •§ 36. Sources of Compounds
- •§ 37. Summary and Conclusions
- •§ 1. Some Basic Assumptions
- •§ 2. Semantic Characteristics and Collocability
- •§ 3. Derivational Potential
- •§ 4. Summary and Conclusions
- •§ 5. Causes and Ways of Borrowing
- •§ 6. Criteria of Borrowings
- •§ 7. Assimilation of Borrowings
- •§ 8. Phonetic, Grammatical
- •§ 9. Degree of Assimilation and Factors Determining It
- •§ 10. Summary and Conclusions
- •§ 11. The Role of Native and Borrowed Elements
- •§ 12. Influence of Borrowings
- •§ 13. Summary and Conclusions
- •§ 1. Notional and Form-Words
- •§ 2. Frequency, Polysemy and Structure
- •§ 3. Frequency and Stylistic Reference
- •§ 4. Frequency, Polysemy and Etymology
- •§ 5. Frequency and Semantic Structure
- •§ 6. Development of Vocabulary
- •§ 7. Structural and Semantic
- •§ 8. Productive Word-Formation
- •§ 9. Various Ways of Word-Creation
- •§ 10. Borrowing
- •§ 11. Semantic Extension
- •§ 12. Some Debatable Problems of Lexicology
- •§ 13. Intrinsic Heterogeneity of Modern English
- •§ 14. Number of Vocabulary
- •§ 15. Summary and Conclusions
- •§ 1. General Characteristics
- •§ 2. Lexical Differences of Territorial Variants
- •§ 3. Some Points of History
- •§ 4. Local Dialects in the British Isles
- •§ 5. The Relationship Between
- •§ 6. Local Dialects in the usa
- •§ 7. Summary and Conclusions
- •§ 1. Encyclopaedic and Linguistic Dictionaries
- •§ 2. Classification of Linguistic Dictionaries
- •§ 3. Explanatory Dictionaries
- •§ 4. Translation Dictionaries
- •§ 5. Specialised Dictionaries
- •§ 6. The Selection
- •§ 7. Arrangement of Entries
- •§ 8. Selection and Arrangement of Meanings
- •§ 9. Definition of Meanings
- •§ 10. Illustrative Examples
- •§ 11. Choice of Adequate Equivalents
- •§ 12. Setting of the Entry
- •§ 13. Structure of the Dictionary
- •§ 14. Main Characteristic
- •§ 15. Classification of Learner’s Dictionaries
- •§ 16. Selection of Entry Words
- •§ 17. Presentation of Meanings
- •§ 18. Setting of the Entry
- •§ 19. Summary and Conclusions
- •§ 1. Contrastive Analysis
- •§ 2. Statistical Analysis
- •§ 3. Immediate Constituents Analysis
- •§ 4. Distributional Analysis and Co-occurrence
- •§ 5. Transformational Analysis
- •§ 6. Componental Analysis
- •§ 7. Method of Semantic Differential
- •§ 8. Summary and Conclusions
- •I. Introduction
- •II. Semasiology
- •Meaning and Polysemy
- •Polysemy and Homonymy
- •III. Word-groups and phraseological units
- •Interdependence of Structure and Meaning in Word-Groups
- •IV. Word-structure
- •V. Word-formation
- •Various Ways of Forming Words
- •Affixation
- •Word-Composition
- •VI. Etymological survey of the english word-stock
- •Words of Native Origin
- •Borrowings
- •Interrelation between Native and Borrowed Elements
- •VII. Various aspects of vocabulary units and replenishment of modern english word-stock
- •Interdependence of Various Aspects of the Word
- •Replenishment of Modern English Vocabulary
- •Ways and Means of Enriching the Vocabulary
- •VIII. Variants and dialects of the english language The Main Variants of the English Language
- •IX. Fundamentals of english lexicography Main Types of English Dictionaries
- •Some Basic Problems of Dictionary-Compiling
- •X. Methods and procedures of lexicological analysis
§ 2. Principles of Morphemic
Analysis. Types of Word
Segmentability
As far as the complexity of the morphemic structure of the word is concerned all English words fall into two large classes. To Сlass I belong segmentable words, i.e. those allowing of segmentation into morphemes, e.g. agreement, information, fearless, quickly, door-handle, etc. To Сlass II belong non-segmentable words, i.e. those not allowing of such segmentation, e.g. house, girl, woman, husband, etc.
The operation of breaking a segmentable word into the constituent morphemes is referred to in present-day linguistic literature as the
89
analysis of word-structure on the morphemic level. The morphemic analysis aims at splitting a segmentable word into its constituent morphemes — the basic units at this level of word-structure analysis — and at determining their number and types. The degree of morphemic segment-ability is not the same for different words.
Three types of morphemic segmentability of words are distinguished: complete, conditional and defective.1
Complete segmentability is characteristic of a great many words the morphemic structure of which is transparent enough, as their individual morphemes clearly stand out within the word lending themselves easily to isolation.
As can be easily seen from the examples analysed above, the transparent morphemic structure of a segmentable word is conditioned by the fact that its constituent morphemes recur with the same meaning in a number of other words. There are, however, numerous words in the English vocabulary the morphemic structure of which is not so transparent and easy to establish as in the cases mentioned above.
Conditional morphemic segmentability characterises words whose segmentation into the constituent morphemes is doubtful for semantic reasons. In words like retain, contain, detain or receive, deceive, conceive, perceive the sound-clusters [ri-], [di-], [кэn-] seem, on the one hand, to be singled out quite easily due to their recurrence in a number of words, on the other hand, they undoubtedly have nothing in common with the phonetically identical morphemes re-, de- as found in words like rewrite, re-organise, deorganise, decode; neither the sound-clusters [ri-] or [di-] nor the [-tern] or [-si:v] possess any lexical or functional meaning of their own. The type of meaning that can be ascribed to them is only a differential and a certain distributional meaning: 2 the [ri-] distinguishes retain from detain and the [-tern] distinguishes retain from receive, whereas their order and arrangement point to the status of the re-, de-, con-, per- as different from that of the -tain and -ceive within the structure of the words. The morphemes making up words of conditional segmentability thus differ from morphemes making up words of complete segmentability in that the former do not rise to the full status of morphemes for semantic reasons and that is why a special term is applied to them in linguistic literature: such morphemes are called pseudo-morphemes or quasi-morphemes. It should be mentioned that there is no unanimity on the question and there are two different approaches to the problem. Those linguists who recognise pseudo-morphemes, i.e. consider it sufficient for a morpheme to have only a differential and distributional meaning to be isolated from a word regard words like retain, deceive, etc. as segmentable; those who deem it necessary for a morpheme to have some denotational meaning qualify them as non-segmentable words.
Defective morphemic segmentability is the property of words whose component morphemes seldom or never recur in other words. One
1 The Russian terms are: живое, условное и дефектное морфологическое членение слов.
2 See ‘Semasiology’, §§ 13-16, pp. 23-25.
90
of the component morphemes is a unique morpheme in the sense that it does not, as a rule, recur in a different linguistic environment.
A unique morpheme is isolated and understood as meaningful because the constituent morphemes display a more or less clear denotational meaning. There is no doubt that in the nouns streamlet, ringlet, leaflet, etc. the morpheme -let has the denotational meaning of diminutiveness and is combined with the morphemes stream-, ring-, leaf-, etc. each having a clear denotational meaning. Things are entirely different with the word hamlet. The morpheme -let retains the same meaning of diminutive-ness, but the sound-cluster [hæm] that is left after the isolation of the morpheme -let does not recur in any other English word with anything like the meaning it has in the word hamlet.1 It is likewise evident that the denotational and the differential meaning of [hæm] which distinguishes hamlet from streamlet, ringlet, etc. is upheld by the denotational meaning of -let. The same is exemplified by the word pocket which may seem at first sight non-segmentable. However, comparison with such words as locket, hogget, lionet, cellaret, etc. leads one to the isolation of the morpheme -et having a diminutive meaning, the more so that the morphemes lock-, hog-, lion-, cellar-, etc. recur in other words (cf. lock, locky; hog, hoggery; lion, lioness; cellar, cellarage). At the same time the isolation of the morpheme -et leaves in the word pocket the sound-cluster [роk] that does not occur in any other word of Modern English but obviously has a status of a morpheme with a denotational meaning as it is the lexical nucleus of the word. The morpheme [роk] clearly carries a differential and distributional meaning as it distinguishes pocket from the words mentioned above and thus must be qualified as a unique morpheme.
The morphemic analysis of words like cranberry, gooseberry, strawberry shows that they also possess defective morphemic segmentability: the morphemes cran-, goose-, straw- are unique morphemes.
The oppositions that the different types of morphemic segmentability are involved in hardly require any comments with the exception of complete and conditional segmentability versus defective segmentability. This opposition is based on the ability of the constituent morphemes to occur in a unique or a non-unique environment. In the former case the linguist deals with defective, in the latter with complete and conditional segmentability. The distinction between complete and conditional segmentability is based on semantic features of morphemes proper and pseudo-morphemes.
Thus on the level of morphemic analysis the linguist has to operate with two types of elementary units, namely full morphemes and pseudo-(quasi-)morphemes. It is only full morphemes that are genuine structural elements of the language system so that the linguist must primarily focus his attention on words of complete morphemic segmentability. On the other hand, a considerable percentage of words of conditional and
1 Needless to say that the noun ham denoting ‘a smoked and salted upper part of a pig’s leg’ is irrelevant to the ham- in hamlet.
91
defective segmentability signals a relatively complex character of the morphological system of the language in question, reveals the existence of various heterogeneous layers in its vocabulary.