- •Волгоградский государственный медицинский университет
- •Предисловие
- •Introduction. Biology as a science 2
- •Biology as a science Unit I. Seven levels of life organization
- •Unit 1. Atomic organization
- •63%; Next is oxygen, 25,5%
- •1. Назовите прилагательные, образованные от существительных:
- •1.1 Ions
- •1.2 Isotopes
- •Biology in medicine. Using isotopes as traces
- •Unit 2. Molecular organization
- •2.1 Inorganic ions
- •2.3. Lipids
- •1. An energy source.
- •2. Insulation.
- •3. Protection.
- •4. Buoyancy.
- •5. Waterproofing.
- •6. Cell membranes.
- •7. Other functions.
- •2.4 Amino acids
- •2.5 Enzymes
- •Into the space of just 1 second!
- •Biology around us. Cholesterol
- •Unit 3. Cellular organization
- •1. Прочтите слова, попытайтесь перевести их, не пользуясь словарем, определите часть речи:
- •2. Образуйте однокоренные слова, используя префиксы и суффиксы:
- •3.1 Cell as a fundamental unit of life.
- •18 Million cells each second.
- •3.2. The structure of prokaryotic cells
- •3.3. Structure of the eukaryotic cell
- •3.4 The nucleus
- •3.5 Intracellular membranes
- •3.6 Movement in and out of cells
- •Golgi apparatus
- •Lysosomes
- •Microscopy
- •Biodiversity. Principles of classification.
- •If one page was devoted to describing
- •2. Придаточные предложения (дополнительные, определительные, обстоятельственные).
- •1. Найдите сказуемое в следующих предложениях. Определите его грамматическое время:
- •2. Найдите в тексте Biodiversity сложноподчиненные предложения. Определите тип придаточных предложений. Обратите внимание на союзы, соответствующие каждому типу придаточных предложений.
- •3. Составьте 15 вопросительных предложений так, чтобы ответы на эти вопросы отражали основное содержание текста Biodiversity.
- •4.1 Viruses
- •4.2 Bacteria
- •4.3 Fungi
- •Taxonomic ranks
- •Retroviruses
- •Inheritance
- •2. Согласование времен в сложноподчиненных
- •1. Найдите в тексте Inheritance примеры инфинитива. Определите их функции в предложении.
- •2. Объясните правила согласования времен в следующих предложениях:
- •5.1 Nucleic acids
- •5.2 The genetic code
- •5.3 Recombinant dna technology
- •5.4 Evolution through natural selection (Darwin / Wallace)
- •Pros and cons of genetic engineering
- •Biology around us. Human Genome Project
- •2. Выскажите своё отношение к развитию и применению биогенетических технологий. Выберите один из следующих вариантов:
- •1. Назовите существительные, соответствующие данным глаголам (обратите внимание на способ словообразования):
- •2. Образуйте прилагательные, соответствующие данным существительным :
- •The stages of digestion
- •2. Неличные формы глагола. Gerund.
- •1. Найдите в тексте The stages of digestion предложения в одном из времен группы Continuous Active. Укажите сказуемое.
- •2. Укажите грамматическую форму глаголов, оканчивающихся на
- •6.1 Vitamins
- •Is 18 days.
- •6.2 The liver
- •Functions of the liver
- •1. Carbohydrate metabolism.
- •2. Lipid metabolism.
- •In both human lungs cover
- •1. Укажите существительные, соответствующие глаголам в Essential Vocabulary.
- •2. Образуйте прилагательные от следующих существительных (воспользуйтесь словарем, если необходимо):
- •Gaseous exchange in mammals
- •Indefinite
- •2. Сравнительная характеристика неличных форм
- •1. Измените залог сказуемого в следующих предложениях:
- •2. Найдите в тексте Gaseous exchange in mammals примеры неличных форм глагола, сравните их грамматическую форму, функции в предложении, способы перевода.
- •Smoking
- •Control of ventilation in humans
- •Is estimated to be 80 000 miles –
- •Clotting of the blood
- •Artificial pacemakers
- •7.1 How control systems developed
- •7.2 Principles of endocrine and nervous control
- •The central nervous system
- •7.3 Molecular clocks: mastering time.
- •7.4 A biological defect underlying obesity
- •7.5 “Addictive" properties of regular exercise.
- •It has been estimated that the bacterium
- •7.6 Types of immunity and immunization
- •Edward jenner (1749-1823)
- •Charles darwin ( 1809 - 1882 )
- •Camillo golgi (1843 – 1926). The Nobel Prize Winner
- •Ilya mechnikov (1845 – 1916) The Nobel Prize Winner
- •Karl landsteiner (1868 – 1943) The Nobel Prize Winner
- •Hermann j. Muller (1890 – 1967) The Nobel Prize Winner
- •Frederick banting (1891-1941) The Nobel Prize Winner
- •Hugo theorell (1903-1982) The Nobel Prize Winner
- •Andrei belozersky (1905)
- •Konrad bloch (1912-2000) The Nobel Prize Winner
- •Francis crick (1916-2004) The Nobel Prize Winner
- •Arthur kornberg (1918) The Nobel Prize Winner
- •Robert w. Holley (1922-1993) The Nobel Prize Winner
- •The Noun (Имя существительное)
- •1. Подлежащее
- •2. Сказуемое
- •3. Дополнение
- •4. Обстоятельство
- •5. Определение
- •The Article (Артикль)
- •The Pronoun (Местоимение)
- •Неопределенные местоимения some, any, no, every и их производные Неопределенные местоимения some, any, no, every
- •Производные от some, any, no, every
- •Слова – заместители существительных
- •The Adjective (Имя прилагательное), The Adverb (Наречие)
- •The Numeral (Имя числительное)
- •The Verb (Глагол)
- •Voice (залог):
- •Основные функции глагола to do
- •Времена группы Indefinite Active Present Indefinite Active (Настоящее неопределенное действительного залога)
- •Past Indefinite Active (Прошедшее неопределенное действительного залога)
- •Future Indefinite Active (Будущее неопределенное действительного залога)
- •Passive Voice (Страдательный залог)
- •Общее правило образования отрицательной и вопросительной формы сказуемого
- •Времена группы Perfect
- •Функции глагола to have
- •Времена группы Continuous Active
- •Времена группы Perfect Continuous Active
- •Неличные формы глагола
- •Infinitive (инфинитив)
- •Инфинитивные обороты
- •Participle I (Причастие действительного залога)
- •Participle II (Причастие страдательного залога)
- •Gerund (Герундий)
Времена группы Perfect
Мы уже знаем, как образуются времена группы Indefinite, знаем, что сказуемые в форме Indefinite можно переводить совершенным и несовершенным видом в зависимости от смысла предложения. Теперь рассмотрим времена группы Perfect.
Основное значение слова Perfect — законченный, совершенный. Значит, сказуемое в форме Perfect должно выражать действие, которое уже закончено к определенному моменту времени или до другого действия в настоящем, прошедшем и будущем. Другими словами, форма Perfect показывает, что одно действие происходит до настоящего момента или до начала другого действия.
Для образования этой формы требуется вспомогательный глагол have, за которым следует смысловой глагол в форме Participle II. Вспомогательный глагол изменяется, указывая на время и лицо, но не переводится; Participle II смыслового глагола не изменяется, но переводится в том времени, на которое указывает вспомогательный глагол:
have played – сыграли (к настоящему моменту) – Present Perfect Active
have played – сыграли (до определенного момента в прошлом) – Past Perfect Active;
will have played – сыграют (до определенного момента в будущем) - Future Perfect Active.
Когда указывается время, до которого происходит действие сказуемого в форме Perfect, используется предлог by, который в этом случае имеет значение к, до, например:
I had finished the work bу 3 o'clock. — К трем часам я уже закончил работу.
Поскольку форма Perfect указывает на действие, которое произошло до другого действия или до настоящего момента, сказуемое в форме Perfect обычно следует переводить совершенным видом, часто со cловом уже, например:
We have done it.— Мы уже сделали это
We had done it bу 6 o'clock. — К шести часам мы уже сделали это.
We shall have done it before he comes. — Мы уже сделаем это до того, как он придет.
Рассмотрим каждое из трех времен группы Perfect более подробно.
Present Perfect Active
Форма Present Perfect Active требует особого внимания, так как вспомогательный глагол hаvе стоит в настоящем времени, а переводить смысловой глагол обычно приходится прошедшим временем и совершенным видом (иногда со словом уже). Это происходит потому, что речь идет об уже законченном к настоящему моменту действии, а в русском языке такое действие можно передать только прошедшим временем, например:
They have answered all the questions. — Они ответили на все вопросы.
She has lost her money. — Она потеряла свои деньги.
I have read the book. — Я уже прочитал эту книгу.
Теперь мы уже знаем, что в английском языке существуют две формы сказуемого, которые соответствуют прошедшему времени в русском языке: Past Indefinite и Present Perfect. Какая между ними разница? Запомните: если говорящего интересует результат действия, а не время его совершения (и оно не указывается), то используется Present Perfect, а если его интересует главным образом, когда совершилось действие в прошлом (время обычно указывается), то используется Past Indefinite.
Past Perfect Active
Для образования Past Perfect вспомогательный глагол have должен иметь форму прошедшего времени — had и это значит, что смысловой глагол следует переводить прошедшим временем (иногда со словом уже), например:
had written — уже написал; hаd done — уже сделал.
Past Perfect используется в тех случаях, когда имеются два действия в прошлом (одно произошло до другого): то, которое происходит раньше, имеет форму Perfect, а то, которое происходит позже, имеет форму Indefinite, например:
I had written the letter before he came. — Я написал письмо до того, как он пришел.
Законченность действия в прошлом можно передать указанием точного времени с помощью предлога by, например:
I had finished the work by 5 o'clock. — К пяти часам я уже закончил работу.
They had fulfilled the plan by the end of the last year. — Они выполнили этот план к концу прошлого года.
Future Perfect Active
Для образования Future Perfect нужно вспомогательный глагол havе поставить в будущее время — will (shall) have, и это будет означать, что смысловой глагол следует переводить будущим временем:
I shall have written — напишу, напишем;
will have done — сделает, сделают.
Future Perfect используется в тех случаях, когда имеются два действия в будущем (одно произойдет до другого): то, которое произойдет раньше, имеет форму Perfect, а то, которое произойдет позже, имеет форму Indefinite, например:
I shall have written the letter before he comes. – Я напишу письмо до того, как он придет.
Обратите внимание на то, что в придаточном предложении, которое начинается с союза before, сказуемое имеет форму Present Indefinite (comes), но переводится будущим временем. В таких случаях настоящее используется вместо будущего, чтобы не повторять вспомогательные глаголы shall и will, которые уже были использованы для образования будущего времени сказуемого главного предложения (shall have written).
Законченность действия в будущем можно передать указанием точного времени с помощью предлога by, например:
I shall have finished the work by 5 o'clock tomorrow. — Завтра к пяти часам я закончу эту работу.
They will have fulfilled the plan bу the end of the year. — Они выполнят план к концу этого года.