- •Волгоградский государственный медицинский университет
- •Предисловие
- •Introduction. Biology as a science 2
- •Biology as a science Unit I. Seven levels of life organization
- •Unit 1. Atomic organization
- •63%; Next is oxygen, 25,5%
- •1. Назовите прилагательные, образованные от существительных:
- •1.1 Ions
- •1.2 Isotopes
- •Biology in medicine. Using isotopes as traces
- •Unit 2. Molecular organization
- •2.1 Inorganic ions
- •2.3. Lipids
- •1. An energy source.
- •2. Insulation.
- •3. Protection.
- •4. Buoyancy.
- •5. Waterproofing.
- •6. Cell membranes.
- •7. Other functions.
- •2.4 Amino acids
- •2.5 Enzymes
- •Into the space of just 1 second!
- •Biology around us. Cholesterol
- •Unit 3. Cellular organization
- •1. Прочтите слова, попытайтесь перевести их, не пользуясь словарем, определите часть речи:
- •2. Образуйте однокоренные слова, используя префиксы и суффиксы:
- •3.1 Cell as a fundamental unit of life.
- •18 Million cells each second.
- •3.2. The structure of prokaryotic cells
- •3.3. Structure of the eukaryotic cell
- •3.4 The nucleus
- •3.5 Intracellular membranes
- •3.6 Movement in and out of cells
- •Golgi apparatus
- •Lysosomes
- •Microscopy
- •Biodiversity. Principles of classification.
- •If one page was devoted to describing
- •2. Придаточные предложения (дополнительные, определительные, обстоятельственные).
- •1. Найдите сказуемое в следующих предложениях. Определите его грамматическое время:
- •2. Найдите в тексте Biodiversity сложноподчиненные предложения. Определите тип придаточных предложений. Обратите внимание на союзы, соответствующие каждому типу придаточных предложений.
- •3. Составьте 15 вопросительных предложений так, чтобы ответы на эти вопросы отражали основное содержание текста Biodiversity.
- •4.1 Viruses
- •4.2 Bacteria
- •4.3 Fungi
- •Taxonomic ranks
- •Retroviruses
- •Inheritance
- •2. Согласование времен в сложноподчиненных
- •1. Найдите в тексте Inheritance примеры инфинитива. Определите их функции в предложении.
- •2. Объясните правила согласования времен в следующих предложениях:
- •5.1 Nucleic acids
- •5.2 The genetic code
- •5.3 Recombinant dna technology
- •5.4 Evolution through natural selection (Darwin / Wallace)
- •Pros and cons of genetic engineering
- •Biology around us. Human Genome Project
- •2. Выскажите своё отношение к развитию и применению биогенетических технологий. Выберите один из следующих вариантов:
- •1. Назовите существительные, соответствующие данным глаголам (обратите внимание на способ словообразования):
- •2. Образуйте прилагательные, соответствующие данным существительным :
- •The stages of digestion
- •2. Неличные формы глагола. Gerund.
- •1. Найдите в тексте The stages of digestion предложения в одном из времен группы Continuous Active. Укажите сказуемое.
- •2. Укажите грамматическую форму глаголов, оканчивающихся на
- •6.1 Vitamins
- •Is 18 days.
- •6.2 The liver
- •Functions of the liver
- •1. Carbohydrate metabolism.
- •2. Lipid metabolism.
- •In both human lungs cover
- •1. Укажите существительные, соответствующие глаголам в Essential Vocabulary.
- •2. Образуйте прилагательные от следующих существительных (воспользуйтесь словарем, если необходимо):
- •Gaseous exchange in mammals
- •Indefinite
- •2. Сравнительная характеристика неличных форм
- •1. Измените залог сказуемого в следующих предложениях:
- •2. Найдите в тексте Gaseous exchange in mammals примеры неличных форм глагола, сравните их грамматическую форму, функции в предложении, способы перевода.
- •Smoking
- •Control of ventilation in humans
- •Is estimated to be 80 000 miles –
- •Clotting of the blood
- •Artificial pacemakers
- •7.1 How control systems developed
- •7.2 Principles of endocrine and nervous control
- •The central nervous system
- •7.3 Molecular clocks: mastering time.
- •7.4 A biological defect underlying obesity
- •7.5 “Addictive" properties of regular exercise.
- •It has been estimated that the bacterium
- •7.6 Types of immunity and immunization
- •Edward jenner (1749-1823)
- •Charles darwin ( 1809 - 1882 )
- •Camillo golgi (1843 – 1926). The Nobel Prize Winner
- •Ilya mechnikov (1845 – 1916) The Nobel Prize Winner
- •Karl landsteiner (1868 – 1943) The Nobel Prize Winner
- •Hermann j. Muller (1890 – 1967) The Nobel Prize Winner
- •Frederick banting (1891-1941) The Nobel Prize Winner
- •Hugo theorell (1903-1982) The Nobel Prize Winner
- •Andrei belozersky (1905)
- •Konrad bloch (1912-2000) The Nobel Prize Winner
- •Francis crick (1916-2004) The Nobel Prize Winner
- •Arthur kornberg (1918) The Nobel Prize Winner
- •Robert w. Holley (1922-1993) The Nobel Prize Winner
- •The Noun (Имя существительное)
- •1. Подлежащее
- •2. Сказуемое
- •3. Дополнение
- •4. Обстоятельство
- •5. Определение
- •The Article (Артикль)
- •The Pronoun (Местоимение)
- •Неопределенные местоимения some, any, no, every и их производные Неопределенные местоимения some, any, no, every
- •Производные от some, any, no, every
- •Слова – заместители существительных
- •The Adjective (Имя прилагательное), The Adverb (Наречие)
- •The Numeral (Имя числительное)
- •The Verb (Глагол)
- •Voice (залог):
- •Основные функции глагола to do
- •Времена группы Indefinite Active Present Indefinite Active (Настоящее неопределенное действительного залога)
- •Past Indefinite Active (Прошедшее неопределенное действительного залога)
- •Future Indefinite Active (Будущее неопределенное действительного залога)
- •Passive Voice (Страдательный залог)
- •Общее правило образования отрицательной и вопросительной формы сказуемого
- •Времена группы Perfect
- •Функции глагола to have
- •Времена группы Continuous Active
- •Времена группы Perfect Continuous Active
- •Неличные формы глагола
- •Infinitive (инфинитив)
- •Инфинитивные обороты
- •Participle I (Причастие действительного залога)
- •Participle II (Причастие страдательного залога)
- •Gerund (Герундий)
1. Подлежащее
The classes begin at eight o'clock.
2. Сказуемое
В этой роли существительное обязательно стоит после глагола-связки, чаще всего глагола to be, например:
Hе is a student. She is a doctor.
3. Дополнение
В этой роли существительное стоит после сказуемого и бывает прямым или косвенным:
а) прямое дополнение (кого? что?) обычно употребляется без предлога, например:
I like the girl.
Некоторые английские глаголы с прямым дополнением (без предлога) в русском переводе требуют предлог, например:
I followed the doctor. — Я последовал за врачом.
б) косвенное дополнение (кому? чему?) обычно выражается существительным с предлогом и может находиться как после сказуемого, так и после прямого дополнения:
Не gave the textbooks to his friend.
4. Обстоятельство
В этой роли существительное всегда используется с предлогом, обычно с определенным артиклем и может находиться в начале или в конце предложения, например:
His car is in the garage.
5. Определение
Существительное в роли определения может употребляться:
а) с предлогом — после определяемого слова и может соответствовать русскому прилагательному или существительному, например:
a book of interest, discussions оf this type
6) без предлога — перед определяемым существительным (после артикля) и тоже может соответствовать русскому прилагательному, например:
a table lamp, a school fellow
Примечание
Однако иногда перевод существительного прилагательным может привести к ошибке, например:
car door — дверь машины, а не машинная дверь
table leg — ножка стола, а не столовая ножка.
Обратите внимание на то, что существительное в роли определения обычно используется в единственном числе, но это не значит, что имеется в виду только один предмет, например:
a book case — шкаф для книг, а не шкаф для одной книги.
Иногда два существительных пишутся слитно (или через дефис), особенно если они короткие и часто употребляются вместе, например:
tea-party — званый чай
raincoat — плащ
tea-leaf — чайный лист
homework — домашняя работа.
Существительных в роли определения может быть больше, чем одно, — целый ряд. Перевод во всех случаях надо начинать с последнего слова в ряду и устанавливать логические связи, например:
The Moscow region medical establishments’ presentation was organized in Moscow. — Презентация медицинских учреждений Московской области была организована в Москве.
Основные суффиксы и префиксы существительных
В английском языке, как и в русском, существует несколько способов образования новых слов. Самым продуктивным является словообразование посредством присоединения суффикса (к концу слова) и префикса (к началу слова).
Основные суффиксы существительных:
Суффикс |
Основа |
Значение |
Примеры |
-er, -or |
глагол |
действующее лицо, профессия, устройство |
manager, speaker, smoker, receiver, translator, visitor |
-ation, -ion, -sion, -tion |
глагол |
действие, процесс, состояние |
communication, expression, translation |
-ment |
глагол |
действие, процесс, состояние |
payment, treatment, management, movement |
-ance, -ence |
глагол |
действие, процесс, состояние |
assistance, dependence, maintenance |
-ing |
глагол |
действие, процесс |
training, teaching, cooling, meeting |
-ics
|
лексическая основа |
название наук, специальностей |
pediatrics, physics, optics, electronics |
-ian |
лексическая основа |
представитель той или иной специальности |
pediatrician, musician, mathematician |
- age |
лексическая основа |
процесс, состояние, название действия |
passage, advantage, courage, message |
-ty, -ity |
прилагательное |
абстрактное существительное, обозначающее состояние, свойство |
activity, ability, density |
-th |
прилагательное |
качество, свойство |
length, width, strength |
-ness |
прилагательное |
качество, свойство |
darkness, brightness, illness |
-ure, -ture, -sure |
лексическая основа |
явление, процесс |
lecture, pressure, culture |
-ship |
лексическая основа |
состояние, свойство, качество |
hardship, friendship |
Основные префиксы существительных:
Префикс |
Значение |
Примеры |
counter- |
противо-, контр- |
countermeasure, counterrevolution |
anti- |
анти-, противо- |
antibody, antidote |
de- |
де- , обез- |
decrease, decompression, decomposition |
dis- |
не-, дис-, бес- |
disadvantage, disorder, disability |
in-, im-, un- |
не-, дис- |
inaccuracy, imbalance, uncertainty |
co- |
со-, взаимо- |
cooperation, coauthor, coexistance |
self- |
само- |
self-criticism, selfdefense |
inter- |
внутри-, взаимо-, интер- |
interaction, intercommunication |
sub- |
под- |
subgroup, subclass |
under- |
под-, нижний |
underclothes |
non- |
не- |
nonsmoker |
pre- |
до-, пред- |
precursor, precondition |
mis- |
не-, неправильный |
misuse, misunderstanding |