Burkkhardt_Ya_-_Kultura_Vozrozhdenia_v_Italii_L
.pdfким диалектам. Часто вместо остроты выступает явная наглая дерзость, грубый обман, богохульство и непристойность; неко торые шутки кондотьеров63 можно причислить к самому грубо му и злому из всего, что вообще когда-либо было написано. Некоторые burla очень смешны, другие же должны служить мнимым доказательством своего превосходства, торжества над другими. Что рассматривалось как победа той или иной сторо ны, как часто жертве осмеяния удавалось ответным ударом привлечь смеющихся на свою сторону, мы не знаем; во всем этом было много зловредности, бессердечной и пустой, что часто делало жизнь во Флоренции очень неприятной64.
Изобретатели и рассказчики таких шутливых сообщений ста ли необходимой фигурой; среди них, вероятно, были перво классные мастера, значительно превосходящие обыкновенных придворных шутов, которые не выдерживали конкуренции, по стоянно меняющегося состава публики и быстрого понимания слушателей (преимущества пребывания во Флоренции). Поэто му некоторые флорентийцы разъезжали по дворам тиранов Ломбардии и Романьи65, где их расчеты оправдывались, тогда как в своем родном городе, переполненном остроумием, им доставалось немногое. Лучший тип этих людей - забавник (Гиоmo piacevole), НИЗШИЙ - скоморох и обыкновенный дармоед, появляющийся на свадьбах и пирах со словами: «То, что меня не пригласили, не моя вина». Иногда они помогают разорить молодого мота66, но в целом их презирают и считают паразита ми; выше же стоящие остряки считают себя подобными князь ям, а в своих остротах видят поистине нечто суверенное. Дольчибене заявил некогда в Ферраре Карлу IV, который объявил его «королем итальянских шутов»: «Вы покорите мир, ибо Вы друг папы и мой друг; Вы сражаетесь мечом, папа - буллами, а
я - языком!»67. Это не просто шутка, а предвосхищение Пьетро Аретино197*.
Знаменитыми острословами середины XV в. были священ ник Арлотто из местности близ Флоренции, известный своими более тонкими остротами (facezie), и Гоннелла, шут при дворе Феррары, подвизавшийся в области буффонады. Вряд ли сто ит сравнивать истории обоих со священником из Каленберга и Тилем Уленшпигелем; истории тех возникли совершенно иным, полумифическим образом, в создании их участвовал весь на род, и они относятся к сфере общезначимого, общедоступного; Арлотто и Гоннелла были историческими, известными в дан ной местности и сложившимися в ее условиях личностями. Если же допустить такое сравнение и распространить его на «шван-
102
ки» других народов, то в целом обнаружится, что «шванк» во французском фаблио68, как и у немцев, рассчитан в первую оче редь на выгоду или наслаждение, тогда как остроты Арлотто и проделки Гоннеллы являются как бы самоцелью и создаются ради торжества, ради удовлетворения. (Истории Тиля Уленш пигеля отличаются особым оттенком, являясь персонифициро ванной, большей частью довольно плоской насмешкой над от дельными сословиями и ремеслами.) Придворный шут дома д'Эсте не раз спасался от наказания посредством злой иронии и способности к мести69.
Разновидности uomo piacevole и шута намного пережили свободу Флоренции. При дворе герцога Козимо блистал Барлаккья, в начале XVII в. - Франческо Рисполи и Курцио Мариньоли. Поразительно проявление в папе Льве X чисто флорен тийского пристрастия к проделкам шутов. Ненасытный в своей склонности к тончайшим духовным наслаждениям правитель требовал за трапезой присутствия нескольких остроумных шут ников и прожорливых чревоугодников, среди них двух монахов
икалеки70; во время празднеств он обращался с ними в духе изысканного, чисто античного сарказма, как с паразитами, при казывая подавать им под видом вкусного жаркого обезьянье и воронье мясо. Вообще Лев X обычно пользовался бурлеском; в частности, одним из его духовных развлечений было ирони
ческое отношение к своим излюбленным занятиям - к поэзии и музыке; он и его фактотум, кардинал Биббиена198\ приветство вали карикатуры на них71. Оба они не считали ниже своего дос тоинства длительное время употреблять усилия на внушение доброму старому секретарю, что он крупный знаток в области теории музыки, пока тот в это не поверил. Импровизатора Барабалло из Гаэты Лев X довел непрестанной лестью до того, что тот серьезно стал домогаться в качестве поэта коронова ния на Капитолии; в день покровителей дома Медичи, св. Косьмы и Дамиана, он, одетый в пурпур и увенчанный лаврами, дол жен был сначала увеселять своими рассказами гостей на папс ком пире и, когда все уже едва сдерживали смех, сесть во дво
ре Ватикана на позолоченного слона, которого король Португа лии Мануэл Великий199* прислал в дар Риму; папа же взирал на это сверху в свой лорнет72. Животное испугалось шума литавр
итруб, и криков браво, и его нельзя было заставить перейти мост замка св. Ангела.
Пародия на торжественное и возвышенное, которая пред стает здесь в виде шествия, занимала уже тогда большое мес то в литературе73. Правда, ей приходилось искать иную жертву,
103
чем было дозволено Аристофану, выводившему в своих коме диях великих трагиков. Однако та зрелость культуры, которая привела в определенное время греков к созданию пародии, привела и здесь к ее расцвету. Уже к концу XIV в. в сонетах осмеиваются посредством подражания любовные жалобы Пет рарки и другие произведения такого рода; подвергается насмеш кам посредством сведения к скрытой бессмыслице даже тор жественность формы сонета в четырнадцать строк как таковая. Затем сильный импульс к пародированию вызвала «Божествен ная комедия», и Лоренцо Великолепный достиг высшего комиз ма в подражании стилю «Ада» (Inferno) («Застолье» или «Пья ницы» - «Simposio» или «I Beoni»); Луиджи Пульчи200' подража ет импровизаторам в своем «Моргайте»; к тому же его поэзия и поэзия Боярдо, уже поскольку она парит над своим предметом, местами является полуосознанной пародией на средневековую рыцарскую поэзию. Великий пародист Теофило Фоленго201' (зна менит около 1520 года) непосредственно переходит к этой ма нере. Под именем Лимерно Питокко он сочиняет «Орландино», где рыцарские нравы служат лишь забавными рамками в духе рококо для множества современных автору идей и картин; под именем Мерлина Кокайо он описывает в комическом Духе в полулатинских гекзаметрах деяния и путешествия фантастичес ких бродяг, также с тенденциозными добавлениями с примене нием аппарата научного эпоса своего времени («Opus Macaro nicorum» - произведение макаронического стиля). С тех пор пародия постоянно и подчас в полном блеске присутствует на итальянском Парнасе.
В средний период Возрождения острота теоретически расчле няется и ее практическое применение в благородном обществе устанавливается точнее. Теоретиком остроумия является Джовиано Понтано74; в его сочинении о речи, в частности в четвертой книге, он пытается, анализируя множество отдельных шуток или facetiae, прийти к общему принципу. Бальдассаре Кастильоне в своем «Придворном»75 учит, как следует применять остроты в обществе людей определенного положения. Конечно, речь идет в сущности только об увеселении третьих лиц рассказами забав ных или изящных историй и повторением смешных выражений; от прямых острот скорее предостерегают, ибо этим воздается слиш ком много чести несчастным больным и преступникам; остротами можно также вызвать раздражение могущественных, избалован ных милостями людей и побудить их к отмщению. При повторе нии рассказов человеку общества рекомендуется мудро держать ся меры в подражании, т.е. в гримасах. За этим в книге дано не
104
просто для повторения, а в качестве парадигмы для будущих ост ряков, богатое собрание связанных с предметами или со словами острот, которые методически располагаются по типам, многие из них очень хороши. Значительно строже и осмотрительнее возник шая приблизительно два десятилетия спустя доктрина Джованни делла Каза202*, в которой дано наставление о достойном образе жизни76; исходя из последствий, он рекомендует полностью ис ключить из острот и бурлеск, и намерение достигнуть торжества. Он - герольд реакции, которая неминуемо должна была насту пить.
** *
Италия стала школой злословия, какой с тех пор не было больше в мире, даже во Франции времен Вольтера. Конечно, у Вольтера и его друзей не было недостатка
в духе отрицания, но где найти в XVIII в. такое число подходя щих для насмешки жертв, бесчисленных людей, обладающих высоким и своеобразным развитием, знаменитостей во всех об ластях - государственных деятелей, духовных лиц, изобрета телей и первооткрывателей, литераторов, поэтов и художни ков, которые к тому же открыто демонстрировали бы свое сво еобразие. В XV - XVI вв. существовало множество таких людей и, наряду с этим,благодаря общему уровню образования воз ник слой остроумных, но бессильных людей, прирожденных критиканов и злопыхателей, зависть которых требовала гека томб; к этому еще присоединялась и зависть знаменитостей друг к другу. Этим отличались прежде всего филологи: Филельфо203*, Поджо, Лоренцо Валла и другие, тогда как художники XV в. жили почти совсем мирно, соревнуясь друг с другом, что надлежит принять к сведению в истории искусства.
Большой рынок славы, Флоренция, идет, как было сказано, в течение известного времени впереди других городов. «Ост рые глаза и злые языки» - примета флорентийцев77. Мягкая насмешка над всем и каждым была, вероятно, повседневным господствующим там тоном.
Макиавелли в весьма удивительном прологе к своей «Ман драгоре» выводит, справедливо или несправедливо, явный упа док моральной силы из общего злословия, угрожая, впрочем, недооценивающим его самого напоминанием, что он также уме ет злословить. За Флоренцией следует папский двор, с давних пор средоточие обладателей самых злобных и при этом самых тонких умов.
105
Ведь уже «Facetiae» Поджо вышли из лживой каморки (bugiale) апостолических писарей, а если вспомнить, сколько при папском престоле теснится разочарованных искателей мест, преисполненных надежды врагов и конкурентов тех, кто пользу ется благосклонностью влиятельных лиц, праздных безнрав ственных прелатов, то не может вызывать удивление, что Рим стал подлинной отчизной диких пасквилей и основанной на на блюдении сатиры. Если к этому еще добавить общую непри язнь к господству духовенства и известную потребность черни приписывать могущественным людям самые отвратительные свойства, то мы получим невероятную сумму позора78.
Кто мог, защищался от этого наиболее успешно презрени ем, как в ответ на истинные, так и на вымышленные обвинения, а также блестящим, радостным образом жизни79. Люди же бо лее чувствительные могли впасть в отчаяние, если они глубоко ощущали свою вину и еще глубже - обвинения в дурных по ступках80. Постепенно самая злая клевета распространялась на каждого, и именно строгая добродетель вернее всего возбуж дала злобу.
О великом проповеднике фра Эджидио да Витербо204*, кото рого Лев X за его заслуги сделал кардиналом и который в беде 1527 г. показал себя достойным и популярным монахом81, Джовио говорит, что его аскетическая бледность сохраняется по средством чада от сырой соломы и т. п. В такого рода расска зах Джовио - истый член курии82; как правило, он сообщает свою историю, затем говорит, что сам этому не верит, а в конце в общем замечании дает понять, что кое-что все-таки было.
Подлинной жертвой римских насмешек был добрый Адриан VI; стало общепринятым воспринимать его только в комичес ком аспекте. С Франческо Берни206*, владевшим страшным пе ром, он с самого начала испортил отношения, угрожая, что рас порядится бросить в Тибр не статую Пасквино206\ как утверж дали83, а пасквилянтов. Местью было знаменитое «Capitoli» «против папы Адриана», продиктованное в сущности не нена вистью, а презрением к смешному голландскому варвару; ди кие угрозы обращены к кардиналам, его избравшим. Берни и другие84 описывают окружение папы с той же пикантной лживо стью, с которой современные парижские фельетоны искусно превращают «Так» в «Иначе», «Ничто» в «Нечто». Биография, которую Паоло Джовио написал по поручению тортосского кар динала и которая была задумана как дифирамб, представляет собой для каждого, кто умеет читать между строк, верх издева тельства. Очень смешно читать (особенно итальянцам того вре-
106
мени), как Адриан домогается получить от соборного капитула Сарагосы ладанку с челюстью св. Ламберта, как набожные ис панцы снабжают его разного рода украшениями, «пока он не становится похожим на наряженного папу», как он совершает свой стремительный и безвкусный переход из Остии в Рим, как совещается об утоплении или сожжении Пасквино, внезапно прерывает важнейшие обсуждения при докладе, что еда пода на, и, наконец, завершает свое жалкое правление, умирая от чрезмерного потребления вина; вслед за этим ночные гуляки повесили на дом его лейбмедика венок с надписью: «Liberatori patriae S.P.Q.R.»207*. Правда, при общем сокращении рент Джовио также потерял свою ренту, получив в возмещение приход только потому, что он «не поэт», т. е. не язычник. Но так уж было, видимо, предопределено, чтобы Адриан оказался пос ледней великой жертвой такого рода. Со времени бедствий Рима (1527 г.) вместе с крайней беспутностью жизни исчезли и дерзкие речи.
Но пока они еще процветали, свою деятельность начал, пре имущественно в Риме, величайший хулитель Нового времени, Пьетро Аретино. Характеристика его позволит нам не заниматься многими более мелкими представителями того же рода.
Нам он известен главным образом по трем последним десяти летиям его жизни (1527-1556 гг.), которые он провел в единствен но возможном для него убежище, в Венеции. Находясь там, он держал всех знаменитых людей Италии как бы в состоянии оса ды; сюда шли подарки иностранных правителей, которые нужда лись в нем или боялись его пера. Карл V и Франциск I одновре менно платили ему пенсию, ибо каждый из них надеялся, что Аре тино досадит другому; Аретино льстил обоим, но склонялся ско рее на сторону Карла, поскольку он был господином в Италии. После победы Карла V над Тунисом (1535 г.) этот тон переходит в смешное обожествление; дело в том, что Аретино не переставал надеяться, что с помощью Карла станет кардиналом. По всей ве роятности, он пользовался особым покровительством и как папс кий агент, ибо посредством его высказываний или умолчаний мож но было оказывать давление на мелких правителей Италии и на общественное мнение. Он делал вид, что глубоко презирает пап ство, поскольку хорошо его знает; истинная же причина состояла в том, что Рим уже не мог и не хотел ему платить85.0 Венеции, где он нашел прибежище, он мудро молчал. Дальнейшие его отноше ния к выдающимся людям - не более чем попрошайничество и подлое вымогательство.
Аретино впервые злоупотреблял публичностью в своекоры-
107
стных целях. Памфлеты, которыми обменивались сто лет тому назад Поджо и его противники, были по своей направленности и тону столь же низки, однако они были рассчитаны не на прес су, а на своего рода тайную, частичную публичность; Аретино же рассчитывает на полную и безусловную публичность и яв ляется в известном смысле одним из родоначальников журна листики. Он периодически печатает свои письма и статьи, пос ле того как они, вероятно, прежде курсировали в различных кружках86.
Преимущество Аретино по сравнению с сатирическими пи сателями XVIII в. в том, что он не обременяет себя какими-либо принципами, - ни просвещения, ни филантропии, ни других добродетелей, ни принципами науки; весь его багаж выражен в известном латинском девизе: «Veritas odium parit»208'. Поэтому он не знал и ложных положений в отличие, например, от Воль тера, которому приходилось отрицать, что «Pucelle» («Орлеан ская девственница») написана им, и скрывать многое другое на протяжении всей жизни. Аретино подписывал все и открыто хва стался также и впоследствии своими пресловутыми «Ragionamenti»209\ Его литературный талант, его ясная и пикантная про за, его богатый опыт в наблюдении над людьми и событиями сделали бы его при всех обстоятельствах достойным внима ния, хотя концепция подлинного произведения искусства, дей ствительный драматический дар, способность к созданию, на пример, комедии у него полностью отсутствовали; кроме самой грубой или изысканной злобы он обладал блестящим даром
гротескного остроумия, которое в отдельных случаях не усту пает и остроумию Рабле87210'.
При таких обстоятельствах и с такими намерениями и сред ствами он бросается на свою добычу или вначале кружит вок руг нее. То, как он увещевает Климента VII не сетовать, а про стить88, в то время как жалобные вопли опустошенного Рима проникают в замок св. Ангела, темницу папы, - издевательство дьявола или обезьяны211'. Подчас, когда он вынужден полнос тью отказаться от надежды на дары, его бешенство находит выход в диком реве, как, например в Capitolo герцогу Салерно. Этот герцог некоторое время оплачивал его деятельность, но затем больше не хотел; ужасный же Пьерлуиджи Фарнезе212', герцог Пармы, никогда не обращал на него внимания. Посколь ку этот правитель вообще не мог рассчитывать на добрые сло ва, задеть его было нелегко. Аретино, правда, попытался89 срав нить его внешность со сбиром, мельником и булочником.
Забавнее всего Аретино, когда он просто жалко попрошай-
108
ничает, как, например в Capitolo Франциску I; состоящие же из угроз и лести его письма и стихи невозможно, несмотря на всю их комичность, читать без отвращения. Вряд ли существует нечто подобное его письму Микеланджело от ноября 1545 г.90, где наряду с восхищением (по поводу Страшного суда) он угро жает ему, порицая его безбожие, неприличие и воровство (у наследника Юлия II) и затем добавляет в примирительной при писке: «Я хотел только показать Вам, что если Вы божествен ны, т. е. из вина (di-vino), то я тоже не из воды - d'aqua». Арети но хотел то ли из безумного тщеславия, то ли из желания паро дировать всякую знаменитость, чтобы его также называли бо жественным; впрочем, он действительно стал настолько зна менит, что в Ареццо дом, в котором он родился, считался дос топримечательностью города91. Вместе с тем он иногда в Вене ции не решался в течение нескольких месяцев выйти из дома, боясь попасть в руки какого-нибудь разгневанного флорентий ца, например молодого Строцци; он перенес удары кинжала и побои92, хотя они и не привели к результату, который предска зал ему в своем знаменитом сонете Берни: он умер дома от удара.
Аретино делает в своей лести значительные различия: не итальянцам он высказывает ее прямо и грубо93, людям, таким, как герцог Козимо, он преподносит ее в другой форме. Он вос хищается красотой тогда еще молодого герцога, который дей ствительно, подобно Августу, обладал в высокой степени этим качеством; хвалит его нравственный образ жизни, бросая ук радкой взгляд на денежные дела матери Козимо Марии Сальвиати, и заключает жалобными стенаниями и просьбой о помо щи ввиду растущей дороговизны. То обстоятельство, что Кози мо ежегодно, несмотря на свою бережливость, выплачивал ему определенную сумму94, достаточно высокую (в последнее вре мя 160 дукатов), объясняется его определенной опасностью в качестве испанского агента. Аретино мог злобно насмехаться над Козимо, поносить его и одновременно грозить флорентий скому поверенному в делах, что он уговорит герцога вскоре ото звать его. И хотя Козимо знал, что Карл V видел его насквозь, ему не хотелось, чтобы при императорском дворе курсировали остроты и сатирические стихи Аретино. Полностью обусловле на обстоятельствами и лесть Аретино пресловутому маркизу Мариньяно, который пытался в качестве «кастеляна Муссо» основать собственное государство. Благодаря за посланные ему 100 скуди, Аретино пишет: «Вы обладаете всеми качествами правителя, с этим согласился бы каждый, если бы неизбежная
109
для всех новичков насильственность не делала Вас несколько грубым (aspro)»95.
Часто обращали внимание как на нечто особенное, что Арети но хулил только мир, но не Бога. То, во что он верил, не имеет никакого значения, принимая во внимание его поведение, не име ют никакого значения и его назидательные сочинения, которые он писал, руководствуясь лишь внешними обстоятельствами96 К тому же я не представляю себе, что могло его заставить богохульство вать. Он не был ни доцентом, ни теоретическим мыслителем и писателем; выжимать же из Бога угрозами и льстивыми речами деньги он не мог, вследствие чего и не ощущал раздражения от отказа. А зря такой человек усилия не тратит.
Лучшее выражение духа современной Италии - абсолют ная невозможность появления там подобного характера и по добной деятельности; но с исторической точки зрения Аретино всегда будет иметь важное значение.
Глава III
Возрождение
античности
Ивот теперь, когда наш историко-культурный обзор дос тиг настоящего этапа, нам следует вспомнить и об ан тичности, «возрождение» которой как раз и дало всей этой эпохе ее страдающее односторонностью собирательное
название. Обстоятельства, о которых шла у нас речь выше, должны были потрясти нацию и привести ее к созреванию и безо всякой античности, да и те новые духовные веяния, кото рые нам предстоит перечислить в дальнейшем, в большинстве своем вполне мыслимы и без нее. Однако античный мир при давал разнообразнейшие оттенки как всему тому, о чем мы уже говорили, так и тому, о чем речь еще пойдет впредь, и во всех тех случаях, когда суть вещей вполне понятна и без античнос ти, когда она осталась бы тою же самой и без нее, на самой форме явлений все-таки стоит ее печать, и происходят они че рез ее посредство. «Возрождение» не стало бы той высшей не избежностью мировой истории, которой оно явилось, когда бы возможно было с такой легкостью отрешиться от воздействия античности. Однако нам должно настаивать на том (и это - одно из основных положений данной книги), что не одна только ан тичность, но ее союз с существовавшим подле нее духом ита льянского народа покорил весь западный мир. Свобода, кото рую сохранил за собой при этом народный дух, распределена весьма неравномерно. Так, если рассматривать, к примеру, ис ключительно новолатинскую поэзию, свобода эта зачастую весь ма незначительна; а вот в области изобразительных искусств и во многих других сферах она чрезвычайно велика, и здесь союз между двумя далеко отстоящими друг от друга культурными эпохами одного народа оказывается, в силу полного сохране ния за ними самостоятельности, единством, а потому он в выс шей степени оправдан и плодотворен. Прочая Европа могла выбирать: то ли принять мощный шедший из Италии импульс в
111