Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
poeticheskiy_slovar_E-O.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
12.03.2016
Размер:
973.31 Кб
Скачать

Http://feb-web.Ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1791.Htm

- 179 -

ОДИННАДЦАТИСЛО́ЖНИК — одна из наиболее употребительных и устойчивых форм стиха в русской т. н. силлабической поэзии 17 и 18 вв. — строка из 11 слогов с паузной цезурой после пятого слога. Общепринятое мнение гласит, что О., равно как и другие формы т. н. силлабического стиха, не имеет стопного, метрического строения и только рифма придает ему вид стиха. Это неверно: О. вышел из русской народной поэзии и является стопной формой стиха. Его ритмическая структура является вариантом двойного шестидольника первого, с контрольным рядом ||||||. Полносложный стих шестидольника звучит так:

| Как во поле, | поле, || в широком раз|долье | | Стоял тут са|дочек, || не мал, не ве|личек. | | Во том во са|дочке || стояли три | древа, | | Стояли три | древа || зелены, куд|рявы. |

Одиннадцатисложный вариант этого размера у виршевиков заключается в том, что в конце первого полустишия допускалась

180

паузная цезура, уменьшавшая в стихе количество слогов до одиннадцати, т. е.:

12-сложник:      ||||||

11-сложник:      ||/\ ||||

Если под эту меру написаны стихи, то О. будет звучать так (в третьей строке допущена ритмическая инверсия):

| Ой стоги, сто|ги, /\ || на лугу ши|роком, | | Вас не пере|честь, /\ || не окинуть | оком! | | Ой, стоги, сто|ги /\ || в зеленом бо|лоте, | | Стоя на ча|сах, /\ || что вы стере|жете? |

(А. К. Толстой)

Стих А. Толстого служит прекрасной метрической моделью для понимания ритмической структуры О. русских виршевиков: О. есть паузированный вариант двенадцатидольника, вернее сдвоенного шестидольника первого. Если обратиться к стихам самих виршевиков, то мы увидим, что их двенадцатисложники и О. подконтрольны одной и той же мере. Возьмем примеры из Симеона Полоцкого, из его книги «Рифмологион»; вот беспаузный двенадцатисложник слова, подпадающие под ритмическую инверсию, выделены):

| Да благосло|вит тя || господь от Си|она | | на высоко|честнем || месте царя | фрона. | | Да благосло|вит же || венчанную | главу | | на премноги | лета || соблюдати | здраву. |

А вот одиннадцатисложник Симеона Полоцкого с однодольной паузой в конце первого полустишия, ритм инверсирован:

|По темной но|щи /\ || день светлый бы|вает, | | солнца луча|ми /\ || всю тьму истреб|ляет. | | Вся веселят|ся, /\ || егда осве|щенна| | солнцем быва|ют /\ || преукра|шенна. |

Или у А. Кантемира:

| Тщетную муд|рость /\ || мира вы ос|тавьте, | | Злы богобор|цы! /\ || обратив кор|мило, | | Корабль свой | к бре|гу /\ || истины на|правьте, | | Теченье вы|ше /\ || досель блудно | было. |

(«Противу безбожных»)

| Что дал Гора|ций, /\ || занял у фран|цуза. | | О, коль собо|ю /\ || бедна моя | муза! | | Да верна; у|ма /\ || хоть пределы | узки, | | Что взял по-галь|ски — /\ || заплатил по-|русски. |

(Автоэпиграмма)

Или пример из Кариона Истомина, который отделял полустишия заметным пробелом, отмечая так паузную цезуру:

| Начало а|за /\ | Бытность в Ада|ме /\ | Земля есть в час|тех, /\ | Отроча зрети /\

| писмене долг | знати, | | людей всех смот|ряти. | | в месяцах из|мена, | |сладце в смысл оденна. |

(Стихи к букве «А»)

181

Церковнославянский язык «силлабистов» мало понятен современному читателю, которому, конечно, трудно следить одновременно и за смыслом стиха и за прихотливым инверсированным ритмом. Однако это не мешает нам установить преемственную связь между строем стиха виршевиков и стихом народной поэзии.

Квятковский А. П. Оксиморон // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 181—182.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]