- •Иностранный язык (немецкий язык)
- •Содержание
- •Введение
- •Содержание самостоятельной работы и формы ее контроля по заочной форме обучения (полная программа, второе высшее)
- •2. Задачи обучения иностранному языку в фгбоу впо чгсха
- •3. Особенности организации учебного процесса во время учебной сессии
- •4. Особенности организации самостоятельной работы в межсессионный период.
- •5. Методические рекомендации по выполнению контрольных заданий студентами заочного обучения.
- •Kohtpoльhoe 3aдahиe № 1
- •Первый вариант контрольного задания № 1
- •Текст Die Humboldt-Universität in Berlin
- •VIII. Выпишите из текста „ Die Humboldt-Universität in Berlin“ причастие I и причастие II и укажите, какую роль в предложениях они играют.
- •Второй вариант контрольного задания № 1
- •VII. Прочитайте текст „ Die Humboldt-Universität in Berlin“ и переведите его устно на русский язык. Затем перепишите его и переведите письменно:
- •VIII. Выпишите из текста „ Die Humboldt-Universität in Berlin“ причастие I и причастие II и укажите, какую роль в предложениях они играют.
- •Третий вариант контрольного задания № 1
- •VII. Прочитайте текст „ Die Humboldt-Universität in Berlin“ и переведите его устно на русский язык. Затем перепишите его и переведите письменно.
- •Четвертый вариант контрольного задания № 1
- •VII. Прочитайте текст „ Die Humboldt-Universität in Berlin“ и переведите его устно на русский язык. Затем перепишите его и переведите письменно.
- •Пятый вариант контрольного задания № 1
- •VII. Прочитайте текст „ Die Humboldt-Universität in Berlin“ и переведите его устно на русский язык. Затем перепишите его и переведите письменно.
- •Первый вариант контрольного задания № 2
- •Второй вариант контрольного задания № 2
- •Третий вариант контрольного задания № 2
- •Четвертый вариант контрольного задания № 2
- •Пятый вариант контрольного задания № 2
- •Раздел 1. Я - студент
- •Раздел 2. Образование и исследование
- •Раздел 3. Страна изучаемого языка - Германия
- •Раздел 4. Сельскохозяйственное профессиональное образование в фрг
- •Раздел 5. Значение животноводства
- •Раздел 6. Охрана природы
- •Раздел 7. Различные виды животных
- •Раздел 8. Человек и животные
- •Раздел 9. Специализированное животноводство
- •Раздел 10. Хозяйственное значение животноводства. Забота о здоровье
- •Wir wünschen Ihnen alles Gute! Рекомендуемая литература
5. Методические рекомендации по выполнению контрольных заданий студентами заочного обучения.
Две контрольные работы, которые студент-заочник должен выполнить за курс обучения языку, призваны помочь ему усвоить важнейшие разделы грамматики изучаемого языка. К экзамену допускаются студенты, имеющие зачет по контрольному заданию, отработавшие материал практических заданий.
Студент должен выполнить один из пяти вариантов в соответствии с последней цифрой зачетной книжки. Студенты, шифр которых оканчивается на 1 или 2, выполняют вариант №1, на 3 или 4 ─ №2, на 5 или 6 ─ №3, на 7 или 8 ─ №4, на 9 и 0 ─ №5.
Выдача заданий проводится преподавателем на установочных сессиях и сопровождается индивидуальными пояснениями по их выполнению. Каждый студент выполняет только один вариант задания, выданный преподавателем.
Прежде чем приступить к выполнению контрольной работы, следует изучить грамматический материал и выполнить письменные упражнения к урокам семинара каждого семестра.
Каждая контрольная работа выполняется в отдельной тонкой тетради или на формате листа А4. На обложке тетради указываются: фамилия, имя, отчество, адрес студента, факультет, курс, номер группы, номер контрольной работы, вариант, шифр.
Задания следует выполнять в той последовательности, в которой они даны в контрольной работе, писать черными или синими чернилами разборчивым почерком. Контрольные работы, выполненные небрежно или не полностью, оформленные неправильно, возвращаются студенту для доработки или переоформления.
Необходимо оставлять в тетради с левой стороны поля (3 см) для замечаний рецензента.
Немецкий текст надо писать на левой странице, а перевод на правой. Условия заданий необходимо выписывать.
Выполнив контрольную работу, внимательно проверьте ее. Только после тщательной самопроверки отправляйте работу на рецензию.
Выполненные контрольные работы студент должен выслать в институт для проверки и рецензирования в сроки, установленные учебным планом.
Получив проверенную контрольную работу, проанализируйте замечания рецензента и сделайте работу над ошибками:
а) выпишите правильно немецкие слова, в которых допущены орфографические ошибки;
б) повторите рекомендуемый рецензентом грамматический материал и выполните тренировочные упражнения, если они указаны в рецензии.
По плану учебной дисциплины студентам-заочникам дается лекция по выполнению контрольных работ и определяется перечень грамматических упражнений по подготовке к экзаменационной сессии.
Kohtpoльhoe 3aдahиe № 1
(в пяти вариантах)
Текст (для вариантов 1-5)
для студентов заочной формы обучения
по направлению подготовки 36.03.02. «Зоотехния».
Составитель: Иванова Е.Н.
Первый вариант контрольного задания № 1
I. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения:
1. Man muss an dieser Reise teilnehmen. Man fährt schon abends ab. 2.Bei diesem Versuch beobachtet man eine neue Erscheinung. Man kann sie noch lange beobachten. 3. Die Lehrbücher bekommt man in der Bibliothek der Universität. Man darf sie auch nach Hause nehmen.
II. Перепишите и переведите на русский язык. Укажите, чем является es в каждом из предложений:
1. Es ist Winter. 2. Ist es kalt? 3. Ja, es ist sehr kalt. 4. Es schneit. 5. Da liegt ein Buch. Ich nehme es und lese.
III. Из данных слева глаголов образуйте причастия II и употребите их с существительными, данными справа. Переведите сочетание существительного с определением, выраженным причастием, на русский язык:
Образец: lösen – das Problem; das gelöste Problem - решенная проблема
anstellen – der Versuch; bauen – das Haus; unterbrechen – die Reise; begründen – das Gesetz; vergessen – das Dorf; erfinden – das Gerät; leisten – die Arbeit.
IV. Составьте из двух простых предложений сложноподчиненное предложение, используя союз, указанный в скобках. Сложноподчиненные предложения перепишите и переведите на русский язык:
1. Sehr lange konnte der Gelehrte nicht entscheiden. Seine Berechnungen sind genau (ob). 2. Der Sänger hatte sein Studium in Italien beendet. Er kehrte in seine Heimat zurück (nachdem). 3. Er erkrankte schwer. Er konnte die Universität nicht beenden (weil).
V. Перепишите и переведите предложения:
1. Setzt er das Studium an der medizinischen Hochschule fort, so wird er bald Arzt. 2. Bekommt der Wissenschaftler die Angaben noch heute, so kann er den Versuch rechtzeitig beenden. 3. Er bereichert seine Kenntnisse, indem er sehr viel liest.
VI. Из следующих пар слов образуйте сложные существительные и переведите их на русский язык:
Образец: der Abend – das Studium; das Abendstudium – вечернее обучение
1. die Welt – der Raum. 2. die Welt – die Anschauung. 3. der Arbeiter – die Bewegung. 4. die Heimat – die Stadt. 5. der Dienst – die Reise.
VII. Прочитайте текст и переведите его устно на русский язык. Затем перепишите его и переведите письменно: