- •2 Тематичний план практичних занять
- •3 Методичні вказівки щодо виконання практичних робіт
- •Тема: Значення іноземної мови в житті людини.
- •План заняття
- •Тема: Переклад
- •План заняття
- •Тема: Види перекладу.
- •План заняття
- •Тема: Професійна лексика.
- •План заняття
- •Тема: Особливості ділового перекладу.
- •План заняття
- •Тема: Особливості перекладу офісної документації
- •План заняття
- •Тема: Ділова етика перекладача.
- •План заняття
- •Тема: Ділова поїздка за кордон.
- •Тема: у готелі. Замовлення кімнати у готелі.
- •Тема: Ділова зустріч.
- •План заняття
- •Тема: Пошук роботи. Складання резюме.
- •План заняття
- •The Kind of Job You Want
- •"Want Ads"
- •The Resume
- •Тема: Співбесіда з роботодавцем. Основні вимоги та норми етикету.
- •План заняття
- •The Job Interview
- •Тема: Ділова телефонна розмова.
- •План заняття
- •Telephone Etiquette
- •Тема: Домовленість про зустріч.
- •План заняття
- •Making an Appointment
- •Тема: Види ділових листів.
- •План заняття
- •The Types of Business Letters.
- •An Offer. Kinds of Offers
- •Тема: Структура, змістові частини та оформлення ділового листа.
- •План заняття
- •Тема: Електронне листування.
- •План заняття
- •The Telex
- •Тема: Інтернет. Електронна пошта.
- •План заняття
- •Internet
- •Тема: Обговорення контракту.
- •План заняття
- •Тема: Види товарів та послуг.
- •План заняття
- •Тема: Переписка, що стосується ділової поїздки.
- •План заняття
- •Enquiries
- •Тема: Переписка, що стосується реалізації товару.
- •План заняття
- •Тема: Претензії і їх владнання.
- •План заняття
- •Reminders
- •Тема: Фінансові документи.
- •План заняття
- •Тема: Перевідний вексель.
- •План заняття
- •Banks and banking
- •Тема: Акредитив.
- •План заняття
- •Тема: Рахунок – фактура.
- •План заняття
- •Тема: Транспортування товару.
- •План заняття
- •Domestic and ocean shipping
- •Road transport
- •Questions for revision
- •Тема: Страхування товару.
- •План заняття
- •Тема: Біржа.
- •План заняття
- •4 Перелік навчально – методичної літератури
Тема: Ділова поїздка за кордон.
Мета: навчити студентів правильно використовувати нову професійну лексику; розвивати логічне мислення; виховувати культуру мовлення.
Обладнання: підручники( Буданов С.І., Борисова А.О. Ділова англійська мова. – Х.: ТОРСІНГ ПЛЮС, 2010. – 288 с.), словники.
Час проведення: 2 год.
План заняття
І Організаційний момент. Привітання.
ІІ Вивчення нового матеріалу.
1. Вивчення нової лексики.
2. Читання тексту.
3. Виконання вправ.
ІІІ Підсумок заняття.
ІV Домашнє завдання.
Хід заняття
І Організаційний момент. Привітання.
-Good morning! I'm glad to see you! I hope that you had a good holidays this summer!
But today we have some work to do. Please, open your ex.books and write down todays theme.
ІІ Вивчення нового матеріалу.
1.Вивчення нової лексики.
Page 4, 15
2.Читання тексту.
Page 5, Text 1. Page 7. Text 2. Page 16 Text.
3.Виконання вправ.
Ex. 1-4, p. 5-6. Ex. 1-5, p. 17-19
ІІІ Підсумок заняття.
Personal Pronouns, To be (Present Tense), Plural Nouns, Object Pronouns, Possessive Pronouns, There is / There are, This-These/ That – Those.
ІV Домашнє завдання.
Page.9, ex.7, Text 4. Page.18, ex.3
Заняття № 9
Тема: у готелі. Замовлення кімнати у готелі.
Мета: навчити студентів правильно використовувати нову професійну лексику; розвивати логічне мислення; виховувати культуру мовлення.
Обладнання: підручники( Буданов С.І., Борисова А.О. Ділова англійська мова. – Х.: ТОРСІНГ ПЛЮС, 2010. – 288 с.), словники.
Час проведення: 2 год.
План заняття
І Організаційний момент. Привітання.
ІІ Вивчення нового матеріалу.
1. Вивчення нової лексики.
2. Читання тексту.
3. Виконання вправ.
ІІІ Підсумок заняття.
ІV Домашнє завдання.
Хід заняття
І Організаційний момент. Привітання.
-Good morning! I'm glad to see you! How are you?
ІІ Вивчення нового матеріалу.
1.Вивчення нової лексики.
Page 34
2.Читання тексту.
Page 34-35 Text.
3.Виконання вправ.
Page 35-37, ex. 1-6.
ІІІ Підсумок заняття.
The Present Simple Tense.
ІV Домашнє завдання.
Page 38, ex.7. Page 40, ex.10, 11
Заняття № 10
Тема: Ділова зустріч.
Мета: навчити студентів правильно користуватися лексикою до теми, складати листи – запити; розвивати навички монологічного та діалогічного мовлення, навички послідовного перекладу; виховувати культуру мовлення, повагу до оточуючих.
Обладнання: роздруківки завдань до теми, підручник
Час проведення: 2 години.
План заняття
І Організаційний момент. Привітання
II. Перевірка домашнього завдання.
ІІІ. Основна частина. Читання і переклад діалогу.
Mr. Archer: Good afternoon, Mr. Bloom. It's good to see you again in our conference hall. How are you doing?
Mr: Bloom: Good afternoon, Mr.Archer. I'm fine, thank you. And how are you?
Mr. Archer: I'm very well. I was hoping we can discuss our latest issue today.
Mr: Bloom: Yes, of course, with pleasure. Let's get down straight to business.
Mr. Archer: By the way, would you like anything to drink?
Mr: Bloom: I'd like a cup of coffee, please. The flight was rather hectic, so I need an additional boost.
Mr. Archer: As soon as we finish the discussion, my driver will take you to your hotel. I hope, you'll enjoy your stay at San-Fransisco.
Mr: Bloom: Thank you, Mr. Archer. I appreciate your concern.
Mr. Archer: So, speaking about the rates for the euro, they seem to be changing every day. That's why it's hard to appoint the final price for the goods.
Mr: Bloom: I understand that, Mr. Archer. For that reason I've asked our accountant to make some corrections. Here is the latest pricelist. Have a look at it, please. If you'd like to make some changes, we'll gladly consider them.
Mr. Archer: Let me see. This price for each box seems to be fair. We are ready to pay the total amount. And, we will also cover all the delivery expenses.
Mr: Bloom: I'm glad you like it. You should also decide which logistic company you want to cooperate with.
Mr. Archer: That's not easy to decide, you know. We are getting new offers every day. Do you have any suggestions?
Mr: Bloom: Yes, we do. We use the services of one company for quite a while and I should say we are fully satisfied with their work.
Mr. Archer: Could you, please, give me their contact info?
Mr: Bloom: Yes, sure. Here it is.
Mr. Archer: Thank you. Is there anything else we should discuss today?
Mr: Bloom: Just a couple of more issues. We've typed the new conditions of our contract, including the new prices. Can you have a look and make sure everything suits you?
Mr. Archer: Let me see. I have no objections. The contract is all the same, just the prices were adjusted. When do you want me to sign it?
Mr: Bloom: Today, if possible. I'm leaving tomorrow, so I need a signed copy of this contract.
Mr. Archer: I see. I'll sign it a bit later today. I need to show it to my lawyer as well. My secretary will hand it to you personally.
Mr: Bloom: That will do. Thanks for having me at your headquarters. It's my pleasure to conduct business with you.
Mr. Archer: You're welcome anytime, Mr. Bloom. Have a rest now and enjoy your stay in San-Fransisco.
Mr: Bloom: Thank you, Mr. Archer for your hospitality.
Завдання 1. Складіть власний діалог.
Домашнє завдання: Вивчити діалог.
Заняття № 11