Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
MPZ - копия.docx
Скачиваний:
38
Добавлен:
24.02.2016
Размер:
181.27 Кб
Скачать
  1. 10.Shoelaces

  2. Words which are similar in form but different in meaning are called translator’s false friends.

  3. "фальшивий друг" фальшивий переклад правильний переклад переклад фальшивої асоціації

  4. activities активність діяльність activity

  5. advocate адвокат прибічник, захисник attorney

  6. actual актуальний фактичний topical

  7. accurate охайний влучний neat, tidy

  8. artist артист художник actor

  9. aspirant аспірант претендент postgraduate

  10. appellation апеляція назва appeal

  11. partisan партизан захисник guerrilla

  12. audience аудієнція глядачі hearing

  13. focus фокус (трюк) увага trick

  14. camera камера фотоапарат cell

  15. colon колона двокрапка colomn

  16. complexion комплекція колір обличчя physique

  17. corpse корпус труп corps [ko:]

  18. compositor композитор укладач в типографії composer

  19. clay клей глина glue

  20. criminal кримінал злочинець crime

  21. stool стілець табурет tuffet

  22. fable фабула байка plot

  23. substantive субстантивний основний substantival

  24. data дата дані date

  25. decoration декорація знак відмінності, прикраса scenery

  26. decade декада десятиріччя ten-day period

  27. dynamic динамічний гнучкий, дієвий fast-moving

  28. national administration нац. адміністрація нац. уряд authority

  29. progress report доклад про прогрес доклад про хід работи -

  30. subject суб’єкт питання, предмет person

  31. fraction фракція дроб (матем.) faction

  32. familiar фаміл’ярний відомий, знайомий hod-a-nob

  33. bullion бульйон злиток beef-tea

  34. balloon балон повітряна куля bottle, bulb

  35. baton батон жезл, дубинка loaf

  36. billet білет плашка; посада ticket, seat

  37. mayor майор мер major

  38. magazine магазин журнал store, shop

  39. motorist моторист автолюбитель machinist, manipulator

  40. motion моціон рух constitutional, walk

  41. intelligence інтелігенція розум clerisy

  42. depot депо склад house, station

  43. Dutch датський голландський Danish

  44. direction дирекція напрямок management, front offic

  45. fabric фабрика тканина factory, works

  46. concern концерн задача, інтерес trust, combine,

  47. genial геніальний гостинний genius

  48. obligation облігація зобов’язаність bond

  49. principal принциповий основний principled

  50. prospect проспект перспектива avenue

  51. production продукція виробництво end-product

  52. physician фізик врач-терапевт physicist

  53. physique фізик будова тіла physicist

  54. probe проба зонд test, trial, attempt

  55. list лист список sheet, piece of paper

  56. lunatic лунатик божевільний somnambulant

  57. rapport рапорт добрі відносини

  58. receipt рецепт квитанція recipe ['resipi]

  59. replica репліка точна копія cue

  60. troops трупи війська corpses

  61. extra екстра додатковий super

  62. Домашнє завдання. Читати та перекладати текст«Thestagesofindustry»

  63. Заняття № 21

  64. Тема: Переписка, що стосується ділової поїздки.

  65. Мета: навчити студентів правильно користуватися лексикою до теми; розвивати навички монологічного та діалогічного мовлення, навички послідовного перекладу; виховувати культуру мовлення.

  66. Обладнання: роздруківки завдань до теми, підручник.

  67. Час проведення: 2 години.

  68. План заняття

  69. І Організаційний момент. Привітання

  70. II. Перевірка домашнього завдання.

  71. ІІІ. Основна частина

  72. Enquiries

  73. 1. An enquiry or inquiry is a request for information. When starting up in business, it is necessary to find out the names and addresses of potential business partners. One way of obtaining this information is to send an enquiry to one or more of the following organisations:

  • The Chamber of Commerce

  • A bank

  • Another company — provided the company's own interests are not negatively affected by giving you this information

  • If you are looking for partners or suppliers abroad, you can write to the consulate of the foreign country in question. The consul's tasks include representing his country's economic interests abroad

  • It is also possible to write to the embassy of the foreign country. However, the task of an ambassador is mainly diplomatic and the embassy may not be able to provide as much commercial information.

  • 2. General enquiry •

  1. Once you have obtained the name and address of a supplier, you can send him a general enquiry asking for information about the goods he supplies. For example, if you are a retailer of electronic goods and are looking for new suppliers, you can write a general enquiry to a manufacturer or wholesaler and ask for catalogues and price-lists. From these, you can then decide whether you want to do business with this company.

  2. 3. Specific enquiry

  3. If you need more details, for example if you already know what goods a company supplies but need information about how long it will take for the goods to reach you, you can send a specific inquiry. Information you may ask for in this type of inquiry includes:

  • Terms of delivery

  • Delivery times

  • Terms of payment

  • Discounts

  • Types of packing

  1. Exercise 1. Here are some phrases from enquiry letters. What kind of enquiry is concerned in each case?

  1. We owe your address to the Chamber of Commerce in London...

  1. 2 ...are looking for suppliers of fine wines in France

  1. ...request information about quantity discounts.

  2. ...are very satisfied with your execution of our first order. Now we would like to know whether you could grant us 30 days' credit...

  3. ...addresses of exporters of Russian dolls.

  4. ...would like to know what kind of goods you have to offer.

  5. From your catalogue we see that...

  6. The foreign trade department of our bank told us that you...

  1. 4. Invitation to tender

  2. Another way of obtaining offers from suppliers is to place an advertisement in a newspaper or other publication. This advertisement is called an invitation to tender and is a method often used by public institutions such as government offices. Companies who are' interested can then submit their offers — in this case called tenders — and the best one is chosen to supply the goods or services required.

  3. Exercise 2. Read the invitation to tender above and answer the following questions.

  1. What organisation is asking for tenders?

  2. What exactly is this organisation asking for?

  3. What are the terms of payment?

  4. What is the delivery time?

  5. What address are the goods to be delivered to?

  6. When is the final date for receiving tenders?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]