- •Міністерство освіти і науки україни
- •Передмова
- •Письмові завдання:
- •Основна література
- •Додаткова література
- •Завдання додому:
- •3. Які функції виконують слова: мустанг, кібець, любов, іконографія в різних контекстних ситуаціях?
- •4. Які функції виконують мовні звуки? Який зв'язок між звуками і словом?
- •5. З’ясуйте функції (перцептивну і дистинктивну) фонем на основі поданих слів.
- •8. Прочитайте уважно подані уривки з художніх творів. З’ясуйте, за допомогою яких засобів здійснюється в цих уривках імперативна, дейктична, експресивна функції мови?
- •Україні
- •9. Прочитайте тексти. З’ясуйте, що в кожному з них можна віднести до мовлення, а що до мови (манеру розповіді, будову речень, стиль письма, особливу будову поетичних рядків тощо).
- •Основна література
- •Додаткова література
- •Тема 3-4 Походження I розвиток мови план
- •Запитання і завдання для самоконтролю:
- •Методичні рекомендації
- •Завдання додому:
- •1. Підготуйте реферат на тему: «Особливості утворення та історичного розвитку різних мов світу». Основна література
- •Додаткова література
- •Тема 5
- •4. На основі типологічної класифікації мов установіть співвідношення між типами мов та їх ознаками. Проведіть лінії, що поєднають відповідні мови та ознаки.
- •5. З урахуванням типологічної класифікації мов установіть співвідношення конкретних мов з їх типами. Впишіть типи мов у стовпчику справа.
- •8. Розподіліть наведені нижче мови на сім’ї та групи відповідно до генеалогічної класифікації мов (випишіть їх колонками по сім’ях). Укажіть, які з них є державними мовами і де:
- •9. Розподіліть на групи такі індоєвропейські мови:
- •10. У яких країнах розповсюджені англійська та німецька мови? Де вони використовується як державні мови? Назвіть мови однієї з ними групи.
- •11. Вкажіть, у чому полягає суттєва різниця між ізолюючими та афіксуючими мовами. Порівняйте відповідні приклади.
- •12. Яка різниця між синтетичними та аналітичними мовами? Відомо, що російська мова — флективна мова синтетичної будови. Перекладіть наведений нижче текст мовою, яку вивчаєте.
- •13. Поясніть сутність процесів аглютинації в наведених прикладах.
- •Завдання додому:
- •Основна література
- •Методичні рекомендації
- •Завдання додому:
- •Основна література
- •Додаткова література
- •Тема 8
- •Фонетичні транскрипції
- •Завдання додому:
- •10. Визначте приголосний звук за його характеристикою, вкажіть, у якій мові (або мовах) він уживається.
- •11. Визначте звук за описом його артикуляції і вкажіть, в якій мові він є.
- •12. Які слова записані фонетичною транскрипцією, а які фонематичною.
- •13. Запишіть текст спочатку фонетичною транскрипцією, а потім українською спрощеною транскрипцією. Визначте різницю між записами.
- •Основна література
- •Додаткова література
- •Тема 9
- •Завдання додому:
- •2. Уважно прочитайте слова. Скажіть, якими мовними засобами розрізнюються значення кожної пари слів (а також форми окремих слів).
- •4. Поділіть подані слова на склади. Визначте, який з них закритий чи відкритий, прикритий, неприкритий, напівзакритий.
- •5. Визначте у поданих словах складотворчі і несклатворчі звуки.
- •6. Випишіть в окремі групи фонетичні і фонематичні дифтонги. Фонематичні дифтонги поділіть на спадні і висхідні. З'ясуйте, чим вони відрізняються один від одного.
- •7. Запишіть слова фонетичною транскрипцією: а) з неповною асиміляцією; б) повною асиміляцією звуків.
- •9. Знайдіть приклади асиміляції в англійських словах. Визначте, який вид асиміляції відбувається.
- •10. Поясніть, внаслідок яких фонетичних процесів відбулися зміни приголосних звуків у поданих словах?
- •11. Визначте характер фонетичних змін, які відбулися в українській мові.
- •12. Випишіть в окремі групи: слова з позиційними змінами, слова з історичними комбінаторними змінами, слова з історичними спонтанними змінами.
- •Завдання додому:
- •2. Визначте кількість фонем і звуків у поданих словах з різних мов.
- •5. Зробіть загальний фонетичний розбір поданих слів (з української мови і однієї з іноземних мов) за поданою схемою.
- •Основна література
- •Додаткова література
- •Тема 11
- •Завдання додому:
- •1. Визначте, які з поданих слів не виражають поняття. Обґрунтуйте відповідь.
- •2. Запишіть слова двома колонками: а) означають мотивовану назву; б)означають немотивовану назву.
- •4. Визначте за допомогою словника різні значення наведених слів, що однаково (або подібно) звучать в українській і російській мовах.
- •5. Наведіть по п’ять прикладів синонімічних рядів з української мови і тієї іноземної мови, яку вививчаєте.
- •6. Випишіть з художньої літератури речення з словами, в яких переносні значення виникли за принципом: схожості (кольору, зовнішнього вигляду), суміжності, форми дій.
- •7. Визначте у наведених словосполученнях омоніми і багатозначні слова, з'ясуйте різницю між ними.
- •8. Запишіть слова за такими омонімічними групами: а) повні омоніми; б) омофони, в) омоформи, г) омографи.
- •9. Доберіть до кожного синонімічного ряду спільний антонім. Якщо не можна дібрати, з'ясуйте, чому саме не можна.
- •Основна література
- •Додаткова література
- •Тема 12 Словниковий склад мови. Фразеологія. Лексикографія план
- •Запитання і завдання для самоконтролю:
- •Методичні рекомендації
- •Завдання додому:
- •6. Поясніть значення поданих термінів, користуючись словником лінгвістичних термінів.
- •7. Доберіть до наведених тлумачень відповідні фразеологізми. З'ясуйте, в яких стилях вони функціонують.
- •8. Знайдіть у поданих реченнях фразеологізми і поясніть їх значення. З'ясуйте стилістичні функції цих мовних засобів у контексті.
- •10. Поділіть дані фразеологізми на такі типим: зрощення, єдності, сполучення, ідіоми. Доберіть синоніми до фразеологізми.
- •Основна література
- •Тема 13 Граматика. Граматичні значення, категорії, способи план
- •Запитання і завдання для самоконтролю:
- •Методичні рекомендації
- •Завдання додому:
- •1. Розподіліть подані слова на такі структурно-семантичні групи: а) самостійні слова, б) службові, в) вигуки.
- •2. Визначте рід іменників. Укажіть мовні засоби, за допомогою яких визначається приналежність кожного слова до певного роду.
- •3. Визначте рід та число виділених слів. За допомогою яких мовних засобів граматичний рід та число позначається в різних мовах?
- •4. Визначте граматичне значення виділених слів.
- •4. Утворіть синтетичні й аналітичні форми:
- •Основна література
- •Додаткова література
- •Тема 14
- •Завдання додому:
- •1. Підберіть однокореневі слова та вкажіть особливість їхніх значень.
- •2. Виділіть морфеми у наведених словах та визначте їхнє значення.
- •4. Утворіть усі можливі синтетичні і аналітичні форми вищого і найвищого ступенів порівняння поданих прикметників.
- •5. Погрупуйте слова за спорідненістю коренів і окремо за частинами мови.
- •6. Визначте кореневі морфеми в наведених словах.
- •7. Розподіліть подані слова на дві групи: а) в яких є кореневі морфеми з вільним значенням, б) в яких є кореневі морфеми зі зв’язаним значенням.
- •8. Які афікси називають інфіксами? Визначте в поданих словах інфікси.
- •9. Визначте омонімічні та синонімічні афікси в запропонованих словах.
- •10. Випишіть з тексту виділені слова, визначте в них формотворчі та словотворчі морфеми.
- •11. Яку основу називають твірною? Визначте твірну основу в запропонованих словах.
- •Основна література
- •Додаткова література
- •Тема 15
- •Завдання додому:
- •1. Укажіть, яке граматичне значення притаманне кожній групі слів, що наведені нижче:
- •2. Визначте, до якої частини мови належать виділені слова. Відповідь аргументуйте.
- •3. Випишіть з тексту всі дієслова та дієслівні форми, визначте їх граматичні ознаки. Обґрунтуйте свій вибір.
- •4. Випишіть з тексту займенники, визначте їх приналежність до значеннєвих розрядів.
- •5. Визначте в тексті прислівники, випишіть їх, указавши розряди за значенням.
- •6. Сформуйте парадигматичні ряди з поданих словоформ:
- •Основна література
- •Додаткова література
- •Завдання додому:
- •1. Розподіліть подані словосполучення: а) за структурними типами; б) за семантичними типами:
- •2. Вкажіть, за допомогою яких засобів пов’язані один з одним виділені слова, попередньо згрупувавши їх у двоскладові словосполучення.
- •3. На основі чого можна встановити граматичне значення виділених слів та визначити їхні синтаксичні зв’язки з іншими словами?
- •5. Подані словосполучення необхідно перетворити в речення, зберігаючи лексичну тотожність. Поясніть, яким чином Ви це зробили та різницю в зіставлюваних парах:
- •10. Чому при перекладі англійською/німецькою мовами не зберігається структура наведених речень.
- •11. Перекладіть англійською/німецькою мовами подані речення та порівняйте засоби вираження модальності в двох мовах.
- •12. Перекладіть наступні речення рідною мовою. Порівняйте структуру відповідних речень рідної та іноземної мов.
- •13. Дайте характеристику реченням за метою висловлювання.
- •14. Проаналізуйте приклади та випишіть окремо двоскладні та односкладні речення.
- •15. Визначте типи складних речень. З’ясуйте будову складних речень, передайте її графічно.
- •16. Беручи до уваги зміст питань та відповідей, установіть актуальний поділ речення.
- •Основна література
- •Додаткова література
- •Завдання для самостійної роботи Підготувати усні повідомлення на тему:
- •Виконати практичні завдання
- •Питання для підсумкового контролю якості знань
Основна література
1. Дорошенко С.І., Дудик П.С. Вступ до мовознавства / Дорошенко С.І., Дудик П.С. – К., 1974. – С. 105 – 119.
2. Кочерган М. П. Вступ до мовознавства / Кочерган М. П. – К., 2000. – С. 26 – 29, 31 – 34, 164 – 180, 249 – 260.
3. Семчинський С. В. Загальне мовознавство / Семчинський С. В. – К., 1996. – С. 20 – 212, 219 – 242.
Додаткова література
4. Головин Б. Н. Введение в языкознание / Головин Б. Н. – М., 1963. – С. 8 – 14, 169 – 182.
5. Маслов Ю. С. Введение в языкознание / Маслов Ю. С. – М., 1987. – С. 238 – 261.
6. Кодухов В. И. Введение в языкознание / Кодухов В. И. – М., 1987. – С. 139 – 155.
7. Реформатский А.А. Введение в языковедение / Реформатский А.А. – М., 1967. – С. 348 – 381.
8. Ющук І.П. Вступ до мовознавства /Ющук І.П. – К., 2000. – С. 54 – 63.
ТЕМА 7
Структура мови. Синхронiя i дiахронiя
ПЛАН
Системний характер і структура мови.
Знаковий характер мови. Поняття лінгвістичного знака та рівня мови.
Рівні мови. Синхронія й діахронія.
Синтагматичні й парадигматичні відношення в мові.
Елементи мовної структури.
Галузі мовознавства.
Запитання і завдання для самоконтролю:
1. Охарактеризуйте три щаблі абстрактності, притаманні мовним одиницям.
2. Які рівні виділяються в мовній системі і як вони організовані?
3. Дайте визначення термінів синхронія і діахронія.
4. Чим відрізняються синхронія і діахронія від статики й динаміки? .
5. Як ви розумієте терміни “система мови” і “структура мови”?
Доведіть, що мова є системою систем.
Дайте визначення знака. Доведіть, що мова є однією із знакових систем.
Що в мові є знаком?
Чим відрізняється мова як знакова система від інших знакових систем?
Охарактеризуйте структуру мови. Назвіть основні мовні одиниці.
Які лінгвістичні дисципліни вивчають різні рівні мовної структури?
Методичні рекомендації
Мова не є простим нагромадженням її одиниць – фонем, морфем, лексем, конструкцій. Необхідно наголосити, що це складний, багатоплановий механізм, який має свою внутрішню організацію – структуру. Поняття структури мови введене в науку вченими Празької лінгвістичної школи. Згодом воно отримало своєрідну інтерпретацію в глосематиці, де зв'язки і відношення всередині мови абстрагувалися від її елементів. У сучасному мовознавстві в термін структура мови нерідко вкладають різний зміст. Інколи його вживають як синонім терміна система мови, хоча більшість мовознавців ці терміни диференціюють (О.О. Реформатський, В.А. Звегінцев, Л.Єльмслев). У науковій літературі немає чіткої диференціації термінів система і структура. Загальноприйнятою стала інтерпретація понять «система» і «структура» О.С.Мельничука. Науковець виводить термінологічне значення із загальновживаних значень цих слів. Під структурою розуміє склад і внутрішню організацію єдиного цілого, а під системою – сукупність взаємопов'язаних і взаємозумовлених елементів.
Говорячи про мову як відкриту й динамічну систему, слід зазначити, що в ній є і несистемні явища. Приміром, так звані «дефектні» (неповні) парадигми деяких іменників та дієслів.Система мови, на думку деяких мовознавців, — це не тільки те, що реально існує в мові, а й усе те, що може бути в ній створене.
Ключові слова: діахронія, ієрархічні відношення, знак, парадигматичні відношення, паралінгвістика, семіотика, синтагматичні відношення, синхронія, система, структура, рівні мови.