Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
UMP_dlya_istorikov_2013_Sisalieva_G_A__1.doc
Скачиваний:
30
Добавлен:
21.05.2015
Размер:
1.8 Mб
Скачать

Неличные формы глагола. Причастие I, II

Причастие – это неличная форма глагола, обладающая свойствами глагола, прилагательного и наречия.

Причастие I образуется от основы глагола путем прибавления суффикса ing. Оно имеет 4 формы:

Active voice doing having done

Passive voice being done having been done

The Simple ing-form — простая форма причастия (being, walking, writing, etc.) выражает действия, происходящие одновременно с действием глагола-сказуемого или следующие за ним во времени, например: Acid rain is rain containing (содержащий) chemicals.

Простая форма причастия может употребляться в пассиве (being written, being done, being discussed, etc.), например: Being written (так как письмо было написано) in a hurry, the letter had many mistakes.

The Perfect ing-form — перфектная форма причастия (having told, having walked, having been) выражает действия, которые произошли раньше действия глагола-сказуемого, например: Having said (сказав) these words, he went out.

Перфектная форма причастия может употребляться в пассиве (having been written, having been done, having been discussed, etc.), например: Having been published (так как книгу опубликовали) long ago, the book was sent to the archive.

Причастие II является одной из неличных форм глагола. Оно имеет только одну форму. От правильных глаголов оно образуется прибавлением суффикса -ed к основе глагола, например: closed, discussed, painted, played. От неправильных глаголов оно образуется индивидуально (3-я форма глагола), например: written, begun, shut.

Причастие II образуется главным образом от переходных глаголов и имеет пассивное значение, например: The production of one car results in 75 million metres of polluted (загрязненный) air.

Помните: причастие переводится на русский язык причастием или деепричастием или с помощью придаточного предложения, e.g. While reading the article, he had many questions. – Пока он читал статью, у него возникло много вопросов.

Различия между причастием I и причастием II в функции определения:

Причастие I употребляется в действительном залоге и обладает определенным качеством.

Причастие II употребляется в страдательном залоге и показывает, какому воздействию подвергается лицо или предмет.

Сравните: boring (скучный) – bored (испытывающий скуку), improving (улучшающийся) – improved (улучшенный, усовершенствованный), polluting (загрязняющий) – polluted (загрязненный).

Ex.103. Translate these sentences into Russian. 1) Summer’s programme of events has holiday fun for families and young people, as well as fascinating tasks, inspiring lectures and courses for adults. 2) At residences, operating timed-ticket admission, latecomers cannot be admitted. 3) The car moved along the beach, throwing up a great cloud of sand and destroying vegetation and birds’ nests. 4) At that moment six beer cans came, flying out of the car, followed by a bag containing a half-eaten hot dog. 5) Americans know ETS as the intimidating gatekeeper for 17 year olds seeking to become college students – and then lawyers, doctors or anything else requiring a degree and a white collar. 6) Unemployment, calculated according to International Labour Organization criteria, reached 6.4 million in February. 7) The 55-year-old has a hobby as flamboyant as his distinguished looks – safari hunting.

Ex.104. Use the suitable form of the verb - Participle I or II. 2. You will enjoy live concerts (ranged, ranging) from jazz to lounge. 3. I hear you are “babysitting” a cat for a (travelled, travelling) friend. 4. There was no sign (advertised, advertising ) his new office so it took us an hour to find it. 5. He could solve the problem (held, holding) to his principles. 6. A rather (threatened, threatening) fellow came up to them and asked the time. 7. The situation was very (confused, confusing). I didn’t know what to say or what to do. 8. They spent a year on an (uninhabited, uninhabiting) island. 9. They will have to survive on their own, (used, using) whatever they can find. 10. Guthrie and Thomson seem much like teenagers anywhere else in the USA, (worn, wearing) reversed baseball caps, and clothes (inspired, inspiring) by MTV. 11. When (asked, asking) what they would do, they said it would be hard without TV and computer games.