
- •Тема 5. Литературный язык петровской эпохи
- •5. 1. Значение Петровской эпохи для развития литературного языка
- •5. 2. Развитие словарного состава русского литературного языка
- •I. Словопроизводство.
- •II. Процесс перехода слов и выражений из живой, разговорной речи в книжную.
- •III. Заимствование из западноевропейских и классических языков.
- •5. 3. Неупорядоченность лексики, морфологии и синтаксиса
- •I. У имен существительных:
- •II. У местоимений:
- •III. У глаголов:
- •IV. У причастий:
- •V. В области служебных слов:
- •5. 4. Первая русская газета
- •5. 5. Реформа русской графики
- •Тема 6. Ломоносовский период в истории русского литературного языка
- •6. 1. Языковая ситуация в середине XVIII в. И задачи нормализации литературного языка (научно-популярная литература, сатиры а.Д. Кантемира)
- •6. 2. Языковая программа в.Е. Адодурова и в.К. Тредиаковского в 1730-х гг. И в.К. Тредиаковского с середины 1740-х гг. Как разные этапы кодификации русского литературного языка
- •6. 3. Ломоносовская теория трех стилей
- •6. 3. 1. М.В. Ломоносов о роли церковнославянского языка в развитии русского литературного языка. Понятие стиля у м.В. Ломоносова. Стилистическое разграничение лексики в его теории
- •Учение о трех «штилях»
- •6. 3. 2. «Российская грамматика» м.В. Ломоносова: общая характеристика; новаторство м.В. Ломоносова в описании грамматического строя языка
- •6. 3. 3. Система литературных норм в области орфоэпии и грамматики
- •6. 3. 4. Значение ломоносовской теории трех стилей, решенные и не решенные в ней вопросы
- •6. 4. Язык художественных и научных произведений м.В. Ломоносова
- •6. 5. Вклад м.В. Ломоносова в развитие русской научной терминологии
- •6. 6. Основы ораторского искусства в работах м.В. Ломоносова
- •Тема 7. Пути развития литературного языка последней трети XVIII в.
- •1. Общественно-политическая и языковая ситуация в 70-е – 80-е гг. XVIII в. Причины кризиса теории трех стилей
- •7. 2. Значение деятельности а.П. Сумарокова в истории русского литературного языка
- •7. 3. Отражение процессов дальнейшей демократизации литературного языка и разрушение трех стилей в основных жанрово-стилистических разновидностях литературы
- •7. 3. 1. Художественная литература
- •7. 3. 1. 1. Поэзия. Язык произведений г.Р. Державина
- •7. 3. 1. 2. Художественная проза
- •7. 3. 1. 3. Драматургия
- •7. 3. 2. Журнальная публицистика
- •7. 3. 3. Научная литература
- •7. 3. 4. Политическая публицистика. Язык «Путешествия из Петербурга в Москву» а.Н. Радищева
- •7. 4. Влияние французского языка на русский в конце XVIII в. И борьба с галломанией
- •Тема 8. Карамзинский период в истории русского литературного языка
- •8. 1. Особенности «нового слога».
- •8. 1. 1. Общественные условия распространения «нового слога». Отражение различия методов классицизма, просветительского реализма и сентиментализма в языке художественной литературы
- •8. 1. 2. Взгляды карамзинистов на литературный язык. Их отношение к церковнославянской лексике и просторечию
- •8. 1. 3. Отношение карамзинистов к заимствованиям. Обогащение словаря
- •8. 1. 4. Развитие средств речевой образности
- •8. 1. 5. Преобразования синтаксиса
- •8. 2. Дискуссия о «новом слоге». Взгляды Шишкова и его сторонников
- •Тема 9. Демократизация русского литературного языка в первой четверти XIX в.
- •9. 1. Историческая и литературная ситуация начала века. Роль языка поэзии декабристов в развитии русского литературного языка
- •9. 2. Демократизация русского литературного языка в басенном творчестве и.А. Крылова
- •9. 3. Комедия а.С. Грибоедова «Горе от ума» как источник изучения разговорного языка своего времени. Новаторство а.С. Грибоедова в жанре комедии
- •Тема 10. Пушкинский период в истории русского литературного языка
- •10. 1. Изменения национального языка первой трети XIX в.
- •10. 2. Расширение границ русского литературного языка в творчестве а.С. Пушкина (использование народно-разговорной речи)
- •10. 3. А.С. Пушкин и языковое наследие прошлого. Использование а.С. Пушкиным церковнославянской и мифологической лексики. Преобразование стилистической системы
- •10. 4. Употребление а.С. Пушкиным заимствованной лексики
- •10. 5. Особенности художественной прозы а.С. Пушкина. Соотношение языка поэзии и прозы
- •10. 6. Развитие нехудожественных стилей в творчестве а.С. Пушкина
- •10. 7. Значение а.С. Пушкина в истории русского литературного языка
5. 4. Первая русская газета
Петровская эпоха значительно обогащает роль в обществе светской письменности по сравнению с церковной письменностью. Возникают и совершенно новые ее типы, например, периодическая печать. Непосредственным предшественником наших газет являлись рукописные «Куранты», издававшиеся при Посольском приказе в Москве со второй половины XVIIв. Однако такое информирование населения о текущих событиях было весьма несовершенным и не распространялось среди широких масс.
Петр Iбыл заинтересован в том, чтобы как можно более широкие слои общества разбирались в вопросах внешней и внутренней политики государства (а это было в годы Северной войны со Швецией).
Со 2 января 1703 г. начала печататься первая русская газета – «Ведомости». Ее полное название – «Ведомости о военных и иных делах, достойных знания и памяти, случившихся в Москве и во иных окрестных странах». «Ведомости» издавались при Посольском приказе (позднее – Коллегии иностранных дел), в их подготовке непосредственное участие принимал сам Петр I. До введения в 1710 г. гражданского шрифта «Ведомости» печатались церковнославянским шрифтом, а затем их печать была переведена на гражданский шрифт.
Газета сначала печаталась в Москве, на Печатном дворе, причем нерегулярно, по мере накопления корреспонденций. С 1711 г. «Ведомости» стали издаваться в С.-Петербурге.
Самые первые сообщения своей краткостью, лаконичностью напоминают телеграммы, отличаются характерным для них «телеграфным стилем».
В первой русской газете начинает формироваться и своеобразная газетная терминология: так в наименовании газеты было использовано древнерусское слово ведомость– «утверждение, извещение», получившее распространение и впоследствии («Московские ведомости», «Биржевые ведомости»).
Уже в первых номерах «Ведомостей» обнаруживается тенденция к созданию своеобразных, присущих газетному стилю фразеологических единиц, характерных словарных клише, например, терминологизировалось выражение внутренние происшествия (в отличие отвнешних происшествий), утвердилось словопишутв значении «сообщают» (например, «Из Казани пишут…» или без глагола: «Из Амстердама ноября в 10 день…»).
«Ведомости» сообщали самые разнообразные сведения – о событиях за границей и в России, о ходе военных действий, печатали правительственные распоряжения, реестры. Печатались также небольшие отчеты о военных действиях. В этих сообщениях шло формирование нового жанра – газетного очерка. В «Ведомостях» печатались также проповеди, речи Стефана Яворского, Феофана Прокоповича, что способствовало зарождению публицистического стиля. На основе корреспонденций, заметок, статей впоследствии возникает публицистический стиль литературного языка.
Редакторы стремились освободиться от церковно-библейской лексики и фразеологии, обветшалых архаизмов и неоправданных заимствований и в то же время избежать грубоватого просторечия. Но в газете употреблялось и большое количество слов церковнославянского происхождения, обычных для книжной лексики того времени. Это многочисленные отглагольные существительные: # оберегание, защищение, обережение, стреляние, величество.
К тенденциям развития газетного языка, которые проявились и в правках редактора «Ведомостей» Ф. Поликарпова, относятся:
синтаксическая сжатость (замена придаточных определительных причастными оборотами, выбор более кратких сравнительных оборотов);
устранение канцеляризмов и элементов стиля приказного языка;
освобождение от архаически-книжных, часто церковнославянских форм;
замена просторечия и заимствований.