- •Тема 5. Литературный язык петровской эпохи
- •5. 1. Значение Петровской эпохи для развития литературного языка
- •5. 2. Развитие словарного состава русского литературного языка
- •I. Словопроизводство.
- •II. Процесс перехода слов и выражений из живой, разговорной речи в книжную.
- •III. Заимствование из западноевропейских и классических языков.
- •5. 3. Неупорядоченность лексики, морфологии и синтаксиса
- •I. У имен существительных:
- •II. У местоимений:
- •III. У глаголов:
- •IV. У причастий:
- •V. В области служебных слов:
- •5. 4. Первая русская газета
- •5. 5. Реформа русской графики
- •Тема 6. Ломоносовский период в истории русского литературного языка
- •6. 1. Языковая ситуация в середине XVIII в. И задачи нормализации литературного языка (научно-популярная литература, сатиры а.Д. Кантемира)
- •6. 2. Языковая программа в.Е. Адодурова и в.К. Тредиаковского в 1730-х гг. И в.К. Тредиаковского с середины 1740-х гг. Как разные этапы кодификации русского литературного языка
- •6. 3. Ломоносовская теория трех стилей
- •6. 3. 1. М.В. Ломоносов о роли церковнославянского языка в развитии русского литературного языка. Понятие стиля у м.В. Ломоносова. Стилистическое разграничение лексики в его теории
- •Учение о трех «штилях»
- •6. 3. 2. «Российская грамматика» м.В. Ломоносова: общая характеристика; новаторство м.В. Ломоносова в описании грамматического строя языка
- •6. 3. 3. Система литературных норм в области орфоэпии и грамматики
- •6. 3. 4. Значение ломоносовской теории трех стилей, решенные и не решенные в ней вопросы
- •6. 4. Язык художественных и научных произведений м.В. Ломоносова
- •6. 5. Вклад м.В. Ломоносова в развитие русской научной терминологии
- •6. 6. Основы ораторского искусства в работах м.В. Ломоносова
- •Тема 7. Пути развития литературного языка последней трети XVIII в.
- •1. Общественно-политическая и языковая ситуация в 70-е – 80-е гг. XVIII в. Причины кризиса теории трех стилей
- •7. 2. Значение деятельности а.П. Сумарокова в истории русского литературного языка
- •7. 3. Отражение процессов дальнейшей демократизации литературного языка и разрушение трех стилей в основных жанрово-стилистических разновидностях литературы
- •7. 3. 1. Художественная литература
- •7. 3. 1. 1. Поэзия. Язык произведений г.Р. Державина
- •7. 3. 1. 2. Художественная проза
- •7. 3. 1. 3. Драматургия
- •7. 3. 2. Журнальная публицистика
- •7. 3. 3. Научная литература
- •7. 3. 4. Политическая публицистика. Язык «Путешествия из Петербурга в Москву» а.Н. Радищева
- •7. 4. Влияние французского языка на русский в конце XVIII в. И борьба с галломанией
- •Тема 8. Карамзинский период в истории русского литературного языка
- •8. 1. Особенности «нового слога».
- •8. 1. 1. Общественные условия распространения «нового слога». Отражение различия методов классицизма, просветительского реализма и сентиментализма в языке художественной литературы
- •8. 1. 2. Взгляды карамзинистов на литературный язык. Их отношение к церковнославянской лексике и просторечию
- •8. 1. 3. Отношение карамзинистов к заимствованиям. Обогащение словаря
- •8. 1. 4. Развитие средств речевой образности
- •8. 1. 5. Преобразования синтаксиса
- •8. 2. Дискуссия о «новом слоге». Взгляды Шишкова и его сторонников
- •Тема 9. Демократизация русского литературного языка в первой четверти XIX в.
- •9. 1. Историческая и литературная ситуация начала века. Роль языка поэзии декабристов в развитии русского литературного языка
- •9. 2. Демократизация русского литературного языка в басенном творчестве и.А. Крылова
- •9. 3. Комедия а.С. Грибоедова «Горе от ума» как источник изучения разговорного языка своего времени. Новаторство а.С. Грибоедова в жанре комедии
- •Тема 10. Пушкинский период в истории русского литературного языка
- •10. 1. Изменения национального языка первой трети XIX в.
- •10. 2. Расширение границ русского литературного языка в творчестве а.С. Пушкина (использование народно-разговорной речи)
- •10. 3. А.С. Пушкин и языковое наследие прошлого. Использование а.С. Пушкиным церковнославянской и мифологической лексики. Преобразование стилистической системы
- •10. 4. Употребление а.С. Пушкиным заимствованной лексики
- •10. 5. Особенности художественной прозы а.С. Пушкина. Соотношение языка поэзии и прозы
- •10. 6. Развитие нехудожественных стилей в творчестве а.С. Пушкина
- •10. 7. Значение а.С. Пушкина в истории русского литературного языка
7. 3. 3. Научная литература
В последней трети XVIIIв. продолжал свое развитие научный стиль литературного языка. В соответствии с духом эпохи Просвещения происходило дальнейшее углубление и расширение научной деятельности в стране, увеличивалось число русских ученых, формировался отряд русской интеллигенции; расширялось издание научной, научно-популярной и учебной литературы, возрастало количество читателей.
Если во второй трети века выходил только один научно-популярный журнал, то теперь их было более десятка: «Академические известия» (1779–1781), «Новые ежемесячные сочинения» (1786–1796), «Ежемесячные сочинения и переводы, к пользе и увеселению служащие» (1755–1764) и др. Они не были только научно-популярными, в них для занимательности помещались и беллетристические произведения. Строго научные, академические тексты по-прежнему создавались на латинском языке.
Оставалась острой необходимость объяснения «пользы науки» и пропаганды ее среди широких кругов читателей. Ученые выступали с пропагандой науки (например, профессор С.П. Крашенинников выступил в 1757 г. с речью «О пользе наук и художеств») и распространяли научные знания среди неспециалистов. В роли пропагандистов науки выступали не только ее деятели, но и промышленники, торговцы, увидевшие для себя пользу в утилитарных успехах науки. Например, архангельский купец А. Фомин опубликовал в журнале «Ежемесячные сочинения» (1788) статью «О купеческом звании вообще и о принадлежащих купцам навыках».
Ученые, учебные заведения занимались популяризацией научных исследований, расширением сети обучения.
Русские ученые проявляли интерес к жизни простого народа, пробуждая у него тягу к знаниям. Передовые представители науки боролись за доступность языка научных текстов, обращенных к неспециалистам.
Ученые-просветители, придерживаясь идеи равенства людей и народов, отстаивали полноправие русского языка в науке.
Русские ученые, следуя традициям Ломоносова, активно участвовали в филологических изысканиях. Ученые С.Я. Румовский, С.К. Котельников, Н.Я. Озерецковский, А.П. Протасов и др. состояли членами Петербургской Академии. Ученые принимали активное участие в создании русских грамматик и словарей, способствуя сокращению в литературном употреблении церковнославянского языка, доказывали непригодность его для научных сообщений и для обучения. Было необходимо доказать возможность научного творчества на русском языке и утвердить этот язык в науке. Деятельность ученых имела важные последствия в нормализации литературного языка, в упорядочении средств научного стиля.
Ученые непосредственно способствовали обогащению русского литературного языка, вводя в оборот много новых научных терминов и специальных слов.
И.П. Елагин в «Опыте повествования о России» поднял научно-исторический слог до уровня высокого, но вместе с тем допустил в него стилистически контрастирующие разговорные слова. Фонвизин в своем трактате «О истребившейся в России всякой форме государственного правления» непомерно увеличивает удельный вес книжных слов и выражений.
Участвуя в распространении научных знаний через печать, ученые в целях достижения популярности изложения вводили в текст разговорно-просторечные элементы, доступные пониманию читателей-неспециалистов. В научно-популярные статьи, помещаемые в журналах, в новиковских изданиях и в научно-популярных книгах, тщательно отбирались нейтрально-языковые и разговорно-просторечные элементы, осторожно привлекались славянизмы и заимствования. Поэтому их язык отличается стилистической ровностью и чистотой. Синтаксис в целом книжный; конструкции предложений, несмотря на развернутость, воспринимаются четко благодаря ясной, формально выраженной связи частей сложных предложений, чаще сложноподчиненных. Для языка научно-популярных произведений характерно гармоничное сочетание книжных и разговорных элементов.