- •241 Содержание
- •От составителя
- •Me and my family
- •My relatives Активная лексика по теме
- •Основные тексты для чтения и понимания Текст 1
- •Текст 2 Dolores Valentine
- •Текст 3 British and American families
- •Текст 4 Touchy Topics
- •Текст 5
- •Текст 6 Annie's Brother
- •Is Paddy's hotel is in England- It isn't in England. It's in Ireland.
- •Текст 7 The Castle Family
- •Текст 8 The Family in Britain
- •Текст 9
- •Упражнения
- •Нарисуйте ваше генеалогическое дерево и обсудите его в группе.
- •Дополните предложения.
- •10. Расставьте слова по порядку.
- •11. Выберите предложения, подходящие для описания семьи a и семьи b.
- •Family duties активная лексика
- •Основные тексты для чтения и понимания Текст 1
- •My household duties
- •Текст 2 family daily routines
- •Прочитайте тексты 1 и 2 и ответьте на вопросы:
- •Текст 3 Dividing Up Chores
- •Упражнения
- •2. Спросите своего друга (подругу).
- •3. Составьте диалоги, аналогичные заданному. Измените вид деятельности.
- •4. Соотнесите слова в первой и второй колонках.
- •1.3. Holiday and family traditions
- •Основные тексты для чтения и понимания
- •Текст 1
- •Family Rituals
- •Текст 2 the weekend
- •Текст 3 Women's Day
- •Текст 4 Mother's Day
- •Текст 5 Thanksgiving
- •It is a vacation for
- •Текст 6 christmas
- •Текст 7 Easter
- •Упражнения
- •3. Celebrations
- •A little party!
- •Текст 2 Go on Jude, you can do it!
- •Текст 3 Being a teenage mother
- •Текст 4 let’s speak on dating…
- •Текст 5 stop the bullies!
- •Текст 6 Was I a bully, too?
- •Текст 7
- •Текст 8.
- •Текст 9
- •Is crime by kids out of control?
- •Упражнения
- •1. Выберите подходящий для себя вариант ответа. Вставьте выделенные слова по смыслу в текст ниже.
- •2. Вставьте в текст слова по смыслу.
- •Now you are eighteen, and legally an adult
- •Call me what you want but I'm me!
- •Is It Easy to Be Young?
- •1.5. Meals активная лексика
- •Meat and Fish
- •Cereals
- •Vegetables
- •Fruits, Berries, Nuts
- •Beverages
- •Основные тексты для чтения и понимания Текст 1
- •Текст 2 meals in britain
- •Текст 3 the british and food
- •I am afraid that’s wrong; I think you are mistaken; on the contrary, I don’t think so; according to the story.
- •Текст 4 Eating out
- •Текст 5 English Pubs
- •Текст 6 american meals
- •Текст 7 eating out in new york city
- •Текст 8
- •Eating out in the usa
- •Текст 9 Global pizza
- •Текст 10
- •Текст 11 burger queen
- •Текст 12 Thai restaurants
- •Текст 13. Rice
- •Диалог 1
- •Диалог 2
- •Диалог 3 Coming for tea
- •Упражнения
- •7. Выберите между how much или how many.
- •8. Напишите вопросы для каждого ответа.
- •9. Соотнесите вопросы и ответы.
- •10. Вставьте a, an или some.
- •14. Вставьте в пропуски some или any.
- •15. Поставьте слова в правильном порядке.
- •23. Ответьте на вопросы.
- •24. Вставьте слова в текст по смыслу.
- •25. Eating out at a restaurant.
- •26. Решите кроссворд.
- •27. Выберите подходящее вопросительное слово.
- •28. Выберите подходящую глагольную форму.
- •29. Расставьте слова по порядку так, чтобы получилось предложение.
- •30. Выберите правильный вариант ответа.
- •31. Решите кроссворд.
- •32. Переведите на английский выделенные слова
- •33. Выберите подходящее слово или словосочетание.
- •34. Согласитесь или не согласитесь с данными утверждениями.
- •35. Что это?
- •36. Выберите подходящий вариант ответа:
- •37. Eating out
- •38. Разыграйте диалоги.
- •39. Ответьте официанту.
- •40. Дополните диалог словами, данными в скобках.
- •41. Rice dishes
- •42. Вставьте слова в предложения.
- •43. At a restaurant
- •44. Исправьте одну ошибку в каждом диалоге. Расставьте диалоги в правильном порядке.
- •1.6. Shopping активная лексика
- •Men’s Clothes
- •Основные тексты для чтения и понимания Текст 1 Mrs. Richards' Shopping
- •Текст 2 Shopping
- •Текст 4
- •Текст 5 Daily bread
- •Текст 6 Shops and Shopping Areas in Britain and in the usa
- •Текст 7 check out
- •Диалог 1
- •Диалог 2 Here we have two conversations. The first is between Mrs Smith and her younger son John at the shops. The second is between Mrs Smith and a shop assistant.
- •It's Saturday and Mrs Smith has gone shopping with her friend Lucy for a new dress in the sales:-
- •Упражнения
- •9. Ответьте на вопросы:
- •10. Выполните задание.
- •11. Соотнесите названия отделов в магазине с тем, что в них продаётся. Начните с фразы “…, …, … are sold at the …”
- •12. Определите, кому принадлежат фразы и расставьте их в правильном порядке.
- •13. Составьте диалоги “At the shop”.
- •15.Соедините картинку и существительное.
- •16. Назовите 5-10 вещей, которые вы можете купить в:
- •17. Расставьте фразы в диалогах в правильном порядке .
- •2 Sa: ?
- •22. Заполните пропуски словами a few or a little.
- •23. Заполните пропуски словами pound(s), ounces, a loaf, packets.
- •24. Выберите подходящее слово.
- •25. Представьте, что вы ищите следующие вещи. Спросите, в какой магазин вам идти.
- •Institutions
- •Higher Education Vocabulary for u.S.
- •Основные тексты для чтения и понимания Текст 1 Education
- •Выберите правильный вариант ответа:
- •Текст 2
- •Текст 3 Higher Education (University, Institute) in Russia
- •Текст 4 higher education in the usa
- •Текст 5 The Academic Year
- •Текст 6 Admission Procedures in the uk
- •Текст 7 Higher Education in Great Britain
- •Текст 8 Teacher Training in Great Britain
- •Текст 9
- •Текст 10
- •3. Соотнесите английские предложения и русский перевод
- •4. Вставьте подходящие по смыслу слова:
- •2.2. My academy
- •Основные тексты для чтения и понимания
- •Текст 1
- •Our Academy. N. Tagil social pedagogical Academy
- •Текст 2
- •Extra-curricular activity
- •3. Me and the world I live in
- •Текст 2 Made easy
- •Текст 3 English as a universal language
- •Упражнения
- •3.2. American and british lifestyles
- •Основные тексты для чтения и понимания
- •Текст 1
- •British Social Customs
- •Informal greetings
- •Visiting people in their houses
- •Invitations
- •Introduction and greeting
- •Текст 2 english character
- •Текст 3 the american character
- •3.3. National cultures
- •Основные тексты для чтения и понимания
- •Текст 1
- •A World Guide to Good Manners
- •Текст 2 traditions and customs
- •Текст 3 the british year
- •Текст 3 bonfire night
- •I am afraid that’s wrong; I think you are mistaken; on the contrary, I don’t think so; according to the story.
- •Текст 4 holidays in the usa
- •Текст 5 Halloween
- •Текст 6 february 14th. Love is in the air
- •Did you know?
- •Текст 7 columbus day
- •Celebrations and Debates.
- •Текст 8 happy birthday, america!
- •Упражнения
- •Special Days
- •3.4. Russian traditions
- •Основные тексты для чтения и понимания
- •Текст 1
- •Russian Holidays
- •Текст 2 Russian Traditions
- •3.5 Travelling abroad активная лексика
- •Travelling by Train
- •Travelling by Air
- •Основные тексты для чтения и понимания Текст 1 British Holiday
- •Текст 2
- •Текст 3 Travelling by Train
- •Текст 4 Trains
- •Текст 5
- •Текст 6 Travelling by plane
- •Текст 7
- •Текст 8 Sunshine Holidays
- •Текст 9 At the Customs House
- •Текст 10 Airport Customs (abridged)
- •Текст 11 Types of hotel
- •Текст 12 Places to Stay
- •Текст 13 They work in a hotel
- •The Regent Hotel
- •Текст 14 seven countries in seven days!
- •Текст 15 An amazing journey
- •Диалог 1
- •Диалог 2
- •Диалог 3 At the customs Разыграйте диалог по ролям.
- •Диалог 4 Разыграйте диалог по ролям.
- •Диалог 5 Разыграйте диалог по ролям. Ticket reservation fin the usa
- •Диалог 6
- •In the plane
- •Диалог 7 Arranging Accommodation
- •Диалог 8
- •Reserving a room at the hotel.
- •Диалог 9
- •At the hotel
- •Упражнения
- •2. Прочитав определения, догадайтесь о чем идет речь.
- •3. Найдите пары синонимов.
- •4. Ответьте на вопросы.
- •5. Расставьте предложения в правильном порядке.
- •6. Вставьте слова по смыслу в текст.
- •7. Прочитайте текст и расставьте картинки в правильном порядке. Where's our car?
- •15. Переведите на английский язык слова, данные в скобках. All on Board?
- •16. Соотнесите слова в колонках между собой.
- •17. Что мы называем:
- •18. Переведите на английский язык слова, данные в скобках.
- •19. Выполните задания.
- •20. Выберите правильное определение:
- •21. Дополните предложения словами, данными ниже:
- •24. At the airport.
- •25. Прочитайте диалог и дополните 1-6 подходящим словом.
- •27. Вставьте в текст подходящий глагол в Past Simple.
- •28. Прочитайте страничку из путеводителя и выберите подходящий заголовок 1-3.
- •29. Посмотрите на картинку a. Выберите подходящие слова, чтобы дополнить текст.
- •30. Дополните предложения данными словами.
- •31. Посмотрите на таблицу и напишите предложения о Бобе и Анне.
- •32. Прочитайте текст и ответьте на вопросы. Top destinations for canadian tourists
- •33. Прочитайте рекламные объявления.
- •34. Ответьте на вопросы:
- •35. Выразите несогласие с утверждениями.
- •36. Выберите подходящие слово.
- •3.6 Getting about the town aктивная лексика
- •Как спросить дорогу asking the way
- •Основные тексты для чтения и понимания Текст 1 London
- •Текст 2 Nizhny Tagil
- •Текст 3 Town or country mouse? by John Russell
- •Текст 4 "which do you prefer— life in the city or the country?"
- •Текст 5
- •The village gatley
- •Текст 6
- •Текст 8 london's traffic law
- •Текст 9 best of the best - cape town
- •Текст 10. Living in the City
- •Текст 11 My capital city
- •Текст 12
- •Its history
- •Its music
- •Its history
- •Its music
- •Its history
- •Its music
- •Диалог 1
- •Диалог 2
- •Диалог 3
- •Диалог 4
- •Диалог 5
- •Упражнения
- •2. Заполните пропуски в диалоге.
- •3. Пользуясь картой, заполните пропуски в диалоге.
- •8. Places: the city
- •10. Пользуясь любой картой, догадайтесь, где находится ваш друг.
- •12. Ответьте на вопросы:
- •13. Поставьте слова в скобках в нужную видовременную форму.
- •14. Соотнесите прилагательные 1-6 со словами a-f. Составьте путеводитель по вашему городу, пользуясь полученными заголовками. Places to visit:
- •15. Выберите правильное слово.
- •16. Выберите подходящее слово.
- •17. Степени сравнения прилагательных.
- •18. Поставьте прилагательные в скобках в сравнительную степень.
- •19. Much more than
- •20. Town and country words.
- •22. Закончите предложения данными словами.
- •23. Подчеркните недостатки описанного вида транспорта. Какое единственное преимущество упомянуто в тексте?
- •24. Заполните пропуски в диалоге.
- •25. Предлоги
- •Литература
Упражнения
Personal celebrations (birthdays, wedding anniversaries, etc.) National holidays and celebrations. Religious festivals.
Впишите в таблицу праздники, которые вы отмечаете в каждом месяце, например my birthday, Christmas day, St Patricks day, May day, my wedding anniversary.
Вставьте по смыслу слова в текст.
American Independence Day Halloween Valentine's Day
Special Days
In this week's magazine we take a look at three 'Special Days'. These are holidays that are important in lots of different countries popular around the world and is always on February 14th. It is a day for lovers and you send flowers and a card to the person you love.
In some countries people celebrate the Day of the Dead, but now people often celebrate____, I think it's because lots of people know about it because of films from the USA. People celebrate it on October 31st. Children wear witches clothes and play 'trick or treat' and eat lots of sweets or candy.
_____is a very special day in the USA. Everybody knows the date and the name and date of the holiday is July 4th. Friends and family usually have a meal together and watch fireworks.
3.4. Russian traditions
Основные тексты для чтения и понимания
Текст 1
Russian Holidays
Прочитайте и переведите текст.
The Russian love for holidays is known the world over.
Russian holidays present a mixture of new and old, religious and secular, professional and private. National holidays reflect multicolored Russian history. Christian traditions were combined with pagan ones and therefore strongly connected to the seasons and agricultural cycle. Church holidays were mixed with those introduced during the communist regime. When a national holiday falls on a weekend day people enjoy additional day-off because it is considered to be unfair to miss either a holiday or a weekend. Here is an outline of the major holidays.
January 1 - The New Year
The New Year is the first in calendar and in popularity. It will be true to say that now the New Year is a greater holiday than Christmas in Russia. Long before December 31 sparkling fir trees appear in the streets, shops, offices and houses, bringing the joy of festive preparations and hope for happy miracles in the coming New Year. It is time to make wishes and presents to all friends and relatives. Children are looking forward for Father Frost (actually he is Grandfather Frost - Ded Moroz in Russian) and his granddaughter Snow Maiden (Snegurochka) to arrive at night and leave presents under the fir-tree. The grown-ups traditionally stay up for the whole night, making merry with friends and relatives.
The New Year celebrations slip to Christmas festivities and go on till January 8 - all these days from December 31 to January 8 are official days off now.
January 7 – Christmas
Russian Christmas comes two weeks later than in other countries, on January 7. This difference is due to the Orthodox Church that follows the Julian (old style) calendar. However, our 'spacious soul' cannot but feel with the rest of the world celebrating this fairy holiday on December
Christmas came to Russia in X century to substitute for pagan festivities of the winter solstice. Traditionally, people celebrated the Christmas Eve (January 6) with their families. The next day, however, carousing and merrymaking started, including masqueraded visits to neighbors with song singing, round-dancing and playing traditional games. Russian Christmas is rich with beautiful traditions. One of them is called Kolyadki. At Christmas night young people put on fancy dresses, gather in a noisy crowd and go in every house on their way, singing carols and merry songs. Hosts of the houses thank singers with all the kinds of sweat stuff like candies, chocolates and pastry. Among other Christmas traditions are wishes of wealth and happiness for everybody and snowball games.
It was a custom for young ladies to tell fortune on these days; lots of fortunetelling methods have kept till days - yet they are not so widely used, of course. In Soviet times they abolished Christmas as an official holiday. In spite of that, it was still secretly celebrated by many people.
January 14 - The Old New Year's Day
Sounds strange, doesn't it? For Russia it is quite OK.
Discrepancy between church calendars leads to the fact that January 14th corresponds to January 1 in the Julian calendar. And for those people who celebrate Christmas on 7 of January it is logical to meet the New Year seven days later. Others prefer not to lose a good chance to welcome the New Year twice.
February 23 - Man's Day
Until recently this holiday was known as the Soviet Army Day but nowadays it has become a holiday for all men by analogy with the similar Women's Day. All men and boys are praised as eventual defenders and helpmates.
March 8th - International Women's Day
Russian women adore this holiday, when attention and care of men is guaranteed. On this day, it is traditional for men of all ages to give presents and flowers to women. Particular attention is paid to women inside their families. Men also are supposed to do all the housework, this is pretty nice - at least once a year women can take a break and forget about all those dishes, cooking, kids, take a magazine and relax on the coach...
In a way, it is similar to such holidays as Valentine's Day and Mother's Day. It is a lovely holiday celebrating the beauty of women blossoming and nature awaking in spring.
Spring - Maslenitsa (Shrovetide, Pancake week)
By the end of winter, right before the Lent comes a Pancake week. It is a celebration of the sunlight and spring. A century ago Maslenitsa was a merry, wild and widely celebrated holiday similar to the carnival in Western countries. It was a time of games and contests especially horse racing and fistfights. A big doll of straw was burned as the final act of saying goodbye to the already passed winter. Through the whole week people cooked pancakes (bliny) served with honey, caviar, fresh cream and butter. Nowadays the celebration is not so diversified but people do treat themselves and their guests with tasty pancakes.
Spring - Russian Orthodox Easter (Paskha)
Paskha is the highest celebration of the Orthodox Church. At midnight the church service starts.
It is a good time for visiting friends and relatives. People greet each other with words "Christ is risen" and "Indeed risen..." and treat each other with brightly colored boiled eggs, a symbol of Easter. The holiday table is served with such specialties as paskha (rich mixture of sweetened curds, butter and raisins) and kulich (Easter sweet bread).
May 1 – Mayday
The Mayday holiday on the1st of May started to be regularly celebrated in Russia since 1890. Until recently this holiday was called the International Solidarity Day of Workers and was one of the major Soviet holidays, widely celebrated by people all over the country with Mayday parades with bright banners, balloons and spring flowers. During the Soviet rule demonstrations of workers and even military parades were held on the 1st of May on the Red Square, Moscow. On the second day of the holiday mayovkas – alfresco public merrymaking - traditionally took place. In the 1990s the holiday lost its ideological meaning in Russia and in 1992 it was renamed into the Holiday of Spring and Work.
May 9 - Victory Day
The 9th on May is a very significant nationwide holiday of the victory of the Soviet people over fascist Germany in the Great Patriotic War. Honouring the memory of soldiers who rescued the world from fascism, the Russians solemnly celebrate this holiday starting from 1945. There are both joyful and mournful moments in this holiday: meetings of veterans, laying wreaths to the monuments of Glory and beds of honour, the minute of silence, and the night salute in celebration of the victory over fascism.
June 12 - Independence Day
The Independence Day of Russia or the Day of Russia is one of the "youngest" public holidays in this country. On the 12th of June 1990 in the course of sovereignization of the republics of the USSR the 1st Congress of People's Deputies of RSFSR adopted the Declaration of the state sovereignty of Russia. In 1994 this day was declared as the national holiday. Officially it is the most important modern public holiday in the country, but for most of the Russians it remains just a formality.
July 7 - Ivan Kupala
This holiday is equivalent to the Holiday of St. John the Baptist and relates to water. To celebrate this day young people gathered near river and ponds, sang songs and danced. Mass baths were taken in that day. In the evenings fires were burned and young people tried to jump over the fires holding each-others' hands. If after the jump hands were still together, it meant a sign of close wedding. People went deep into the forests in pairs and alone to find a fern flower, said to blossom at Ivan Kupala night only and to fulfill wishes.
It is not a public holiday, yet is still remembered and loved by some people. The same concerns Troitsa, another holiday manifesting the mixture of pagan and Christian traditions.
Troitsa (the Trinity)
On Troitsa (the 50th day after Paskha) the houses were usually decorated with fresh green branches. The maiden's clothes were put on young birch-trees and songs and dances round the birch-trees took place. The garlands made of birch branches and flowers were put into water for fortune-telling.
November 4 – The Day of National Unity
Since 2005 Russia has celebrated a new holiday - the so-called Day of National Unity, commemorating the anniversary of the Russian people’s victory over the Polish invaders back in 1612.
Almost four centuries back in early November the Russian levy en masse headed by merchant Minin and Prince Pozharsky kicked the interveners away from Moscow and put an end to the so-called Time of Troubles.
In fact the new holiday was introduced to replace the public holiday of the October Social Revolution, later renamed into the Day of Accord and Reconciliation on November 7. According to the majority of observers, the main reason for this shift of the day off was the intention to erase totally any associations with the anniversary of the October Social Revolution (7 November 1917).
Professional Holidays
Along with national holidays Russia has many other holidays, professional holidays (Day of the miner, Day of the fisherman, etc) making the major part of them. Some professional holidays have a fixed date, whereas most of them fall on the 1st, 2nd, etc. Sunday or Saturday of this or that month. The Teacher’s Day, which was established in the USSR in 1965 is widely celebrated in Russia; initially it was marked annually on the second Sunday of October. In 1994 the holiday was shifted to the 5th of October and since then Russia has celebrated the International Teacher’s Day together with other countries.