- •Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции»
- •40.03.01 Юриспруденция
- •Содержание
- •1. Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине «Иностранный язык в сфере юриспруденции»
- •1.1. Цели и задачи освоения дисциплины
- •1.2. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции»
- •2. Место дисциплины в структуре ооп бакалавриата
- •3. Объём дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» и виды учебной работы
- •Содержание дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» Языковая компетенция (включая компенсаторную)
- •Речевая компетенция (включая социокультурную и учебно-познавательную)
- •5.Учебно-методическое обеспечение дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции»
- •Рекомендуемая литература а) основная литература
- •Б) дополнительная литература
- •В) информационно-справочная литература
- •Г) электронные ресурсы
- •Cписок рекомендуемой литературы
- •Cписок рекомендуемой литературы
- •5.3. Образовательные технологии
- •6. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
- •6.1. Перечень компетенций в результате освоения материала
- •6.2. Описание показателей и критериев, шкала оценивания компетенций и методические материалы, определяющие процедуры оценивания
- •«Удовлетворительно»
- •Диалогическая речь «Отлично»
- •«Хорошо»
- •«Удовлетворительно»
- •2. Критерии оценивания пересказа содержания прочитанного иноязычного текста
- •3. Критерии оценивания устного монологического сообщения по теме
- •4. Критерии оценивания лексико-грамматического теста
- •Самостоятельная работа (40 баллов)
- •Технологическая карта
- •3 Семестр
- •Аудиторная работа (40 баллов)
- •Контрольная работа (20 баллов)
- •Самостоятельная работа (40 баллов)
- •6.3 Типовые контрольные задания
- •2 Семестр
- •3 Семестр
- •7. Информационное обеспечение дисциплины:
- •7.1. Перечень основной и дополнительной учебной литературы.
- •7.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети «интернет».
- •7.3. Перечень информационных технологий, используемых при осуществлений образовательного процесса по дисциплине.
- •8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции»
- •Общие методические указания по изучению иностранных языков
- •Планирование и организация времени
- •Сценарий изучения дисциплины
- •Аудиторная работа
- •Самостоятельная (внеаудиторная) работа
- •Методические указания для студентов по подготовке к практическим занятиям
- •Описание последовательности действий студентов
- •Внеаудиторное чтение как один из вариантов текущей домашней или семестровой самостоятельной работы
- •Нормы и правила приёма внеаудиторного чтения
- •Подготовка к тестам, контрольным работам, зачету
- •9. Материально-техническая база, необходимая для осуществления образовательного процесса по дисциплине «иностранный язык в сфере юриспруденции»
5.3. Образовательные технологии
Удельный вес занятий, проводимых в интерактивных формах, - 20 часов аудиторных занятий.
Компетентностный подход (общие компетенции и коммуникативные языковые компетенции: лингвистические, социолингвистические и прагматические компоненты).
Нелинейный подход к построению учебных модулей.
Междисциплинарная интеграция.
Тест-направленное обучение (внутренний контроль знаний – тестирование в электронной тестовой оболочке SunRav, внешний контроль знаний – Интернет тестирование (ФЭПО)); режим обучения – Интернет-тренажёры образовательного порталаi-exam.ru.
Межкультурный подход (фоновые знания, национально-культурные ассоциации, речевой этикет, неречевое поведение).
Метод мозаичного и пристального чтения.
Технология контекстного обучения.
Технология развития критического мышления. Приёмы: ассоциативная карта (кластер), инсерт, мозговой штурм, ажурная пила, зигзаг, скинквейн,5-w, эссе и пр.
Метод проектов.
Кейс-метод.
Ролевая игра.
Работа в аутентичной виртуальной среде: сайт ESLlab– аудирование, выполнение творческих заданий, мини-проектов; сайтbreakingnewsenglish.com– работа с текстом, аудирование, работа в парах/группах.
Презентация в PowerPoint.
Информационно-логические технологии: работа в программах Hot Potatoes, Bridge to English, Tell Me More, Oxford University.
Работа с учебным видеофильмом.
Использование электронных словарей.
Балльно-рейтинговая система успеваемости.
6. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
6.1. Перечень компетенций в результате освоения материала
Программа промежуточной аттестации (2 семестр)
Вид: зачёт.
Объект контроля – речевые и языковые компетенции в объеме изученного материала (см. Вопросы к зачету) как основа формирования ОК-5; ОПК-6; ППК-8.
навыки понимания основного содержания аутентичных узкопрофессиональныхтекстов, а также навыки выделения в них значимой/запрашиваемой информации;
владение лексикой в рамках профессиональной тематики;
навыки детального понимания узкопрофессиональных текстов;
Задание: чтение узкопрофессионального текста и выполнение заданий к нему.
Вопросы к зачёту
Английский язык
Выражение долженствования в английском языке.
Вопросительно-отрицательные предложения.
Сложноподчиненные предложения.
Будущее время группы Indefinite.
Притяжательный падеж существительных.
Место прямого и косвенного дополнений в предложении.
Глагол to have и оборот to have got.
Неопределенные местоимения some, any.
Оборот there is (there are).
Модальный глагол can и оборот to be able to.
Причастие II.
Настоящее время группы Perfect.
Настоящее время группы Perfect Continuous.
Употребление артикля перед существительными, обозначающими названия наук и учебных предметов.
Образование числительных.
Немецкий язык
Отрицание nicht и kein.
Prasens.
Imperativ.
Futurum.
Порядок слов в предложении с несколькими дополнениями.
Вопросительные предложения и порядок слов в них.
Спряжение возвратных глаголов в Prasens, Futurum, Imperativ.
Местоимения man и es.
Склонение имен существительных.
Род имен существительных.
Perfekt.
Вопросительные местоимения.
Модальные глаголы wollen-mogen в Prasens, Futurum, Perfekt.
Программа итоговой аттестации (3 семестр)
Вид: экзамен.
Объект контроля:достижение заданного Программой основного уровня владения иноязычной коммуникативной компетенцией, общими компетенциями и профессиональной компетенцией(ОК-5; ОПК-6; ППК-8.).
Задания:
Письменный перевод иноязычного текста по профилю направления (со словарем) на русский язык;
Лексико-грамматический тест;
Ознакомительное чтение иноязычного текста по профилю направления и передача основного содержания на иностранном языке;
Устная беседа на одну из пройденных тем.
Обо мне и о моей семье.
Мой дом.
Путешествие.
Современные технологии.
Моя будущая профессия.
Моя учёба.
Выдающиеся люди.
Образование в Англии/Гермвнии.
Проблемы окружающей среды.
Здоровый образ жизни.
