Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
гос / Gosy / English (ГАК).doc
Скачиваний:
86
Добавлен:
25.04.2015
Размер:
487.94 Кб
Скачать

15. Syntactical stylistic devices

Syntactical stylistic devices deal with the syntactical arrangement of the utterance, which creates the emphasis of the letter irrespective (?) of the lexical meanings of the employed units.

Repetition as a syntactical stylistic device is a reiteration of the saying word, word-combination, and phrase for two or more times.

  • Ordinary repetition is the repetition of one and the same member of phrase or sentence without any strict regularity.

  • Anaphora – the beginning of some successive clauses or sentences is repeated (a …, a …);

  • Epiphora – the end of some successive clauses or sentences is repeated (… a, … a);

  • Framing – the beginning of the sentence is repeated at the end, thus forming the frame for the non-repeated part (a …, … a):

  • Catch repetition is the repetition of end of one sentence (clause) in the beginning of the following one (… a, a …);

  • Chain repetition presents several successive catch repetitions (… a, a … b, b … c, c …);

  • Successive repetition is a string of closely following each other reiterated units (…, a, a, a).

Parallel construction is a stylistic device based on the use of the similar syntactic pattern in two or more sentences or clauses.

E.g.: You know I’m grateful to him. You realize I respect him.

Chiasmus (reversed parallel construction) is the repetition of a syntactical pattern but it has across order of words and phrases. In two successive sentences the word order of one sentence is inverted as compared to that of the other.

E.g.: He loved and was loved by everybody.

Detachment is a syntactical stylistic device consisting in separating a secondary part of a sentence with the aim of emphasizing it.

Inversion is a syntactical stylistic device based on violation of the traditional word order of the sentence, which does not alter the meaning of the sentence only giving it an additional logical impact or emotional colouring.

Asyndeton is connection between parts of sentence without any conjunctions.

Polysyndeton is a syntactical stylistic device based on repeated use of conjunctions in close connection.

Attachment is a syntactical stylistic device based on the deliberate separation of the second part of the utterance from the first one by a full stop.

Break is a figure of speech which consists in breaking the narrative with rhetorical effect. It expresses unwillingness to proceed, the listener can guess by implication what was not verbally expressed.

11. Обучение различным видам чтения.

Ознакомительное чтение. (ОЧ)

Дан. вид чтения предполагает, что учащийся д. извлекать не менее 70% инф-ции. Для обучения ОЧ вначале исп-ся небольшие, относительно легкие тексты, кот. обычно читаются один раз про себя. Чтение осущ-ся в классе и с ограничением времени. В ходе этого чтения происходит:

  1. определение темы текста,

  2. выделение в тексте смысловых частей,

  3. определение в каждой из них главной и конкретизирующей информации,

  4. установление логического соотнесения между выделенными формами, их обобщение, распределение в определенной последовательности.

Такое чтение базируется на догадке о значении незнакомых слов по сходству с русскими, по контексту, на антиципации (предвосхищения), на умении преодолевать трудности, обходить незнакомые элементы, не влияющие на понимание основного содержания текста. Затем чтение больших текстов – переход к дом. чтению. Обычно исп-ся тексты всех 3 видов и стилей и прагматические тексты (афиши, рецепты). Они подбираются в соответствии с возрастными особ-тями учащихся. Учащиеся м. выполнять следующие задания:

дотекстовые; текстовые; послетекстовые. Например,

  • найдите доказательства моей мысли…

  • в каждой части найти главное предложение

  • найти абзац, в котором говорится о том…

  • озаглавьте текст

  • выполните тест

Обычно каждый текст имеет комплекс упражнений (3-5):

  1. скажите, о чем говорится в тексте, выбрав правильный вариант.

  2. выберите картинку, которая изображает содержание текста.

  3. выберите по одному наиболее удачному заголовку каждой части.

  4. исправьте план.

  5. какие предложения вы отнесете к основным, к вторичным.

  6. из каждого абзаца по 2 ключевых предложения.

  7. выбрать пословицу.

Форма контроля – чтение вслух.

Изучающее чтение (ИЧ). (100% извлечение информации).

Ученики должны уметь передать часть информации другим.

Этапы работы над изучающим чтением:

  1. Подготовительный (дотекстовый)

Снимается ряд трудностей, кот. будут мешать учащимся на усвоение инф-ции:

  • Семантические трудности

  • Лексические трудности

  • Грамматические трудности

Даются упражнения на антиципацию (напр, прочитать заголовок и сказать, почему так назвали текст; посмотреть последний абзац и сказать, что вы знаете об этом писателе).Назначение этого этапа – вызвать мотивацию.

Дома:

  1. Прочитать и понять текст полностью.

  2. Составить и записать план характеристики главного героя.

  3. Подготовить хорошее прочтение отрывка текста.

  1. Текстовый этап.

Задачи:

  • Проверить правильность, глубину и прочность понимания

  • Научить интерпретировать отрывок.

Готовится комплекс упражнений (5-7):

  1. Дайте русский вариант следующих предложений…

  2. Выбрать правильный вариант перевода предложений…

  3. Выбрать правильное значение эквивалентов…

  4. Выстроить в нужной последовательности…

  5. Объясните причину события…

  6. Продолжить мысль абзаца своими словами

  7. Расскажите о том, какое было…

  8. Перескажите текст от имени главного героя…

  1. Послетекстовый этап

Задачи:

  • Проверить понимание фактического содержания текста

Упражнения:

  1. Используя материал текста, ответьте на следующие вопросы…

  2. Прочтите вслух предложения, которые поясняют название рассказа.

  3. Прочтите вслух предл-ния, кот. иллюст-ют мнение автора текста по ?…

  4. Замените дан. заглавие на такое, кот. более точно выражает осн. содержание текста

  5. Подготовьте резюме текста

  6. Ответьте на проблемные вопросы по прочитанному тексту

  7. Составьте описание…, о котором идет речь в тексте.

  • Научить самостоятельно интерпретировать текст

Упражнения:

  1. Объясните, как вы понимаете утверждение в тексте о том, что… . Скажите, разделяете ли вы эту точку зрения.

  2. Скажите, насколько логично высказывает автор свои суждения

  3. Охарактеризуйте персонажей (время действия, эпоху).

  4. Опровергните мнение о том, что…

  5. Найдите в тексте следствия, вытекающие из…

  6. Выразите свое отношение к прочитанному.

  7. Скажите, какое заглавие можно дать тексту еще.

Просмотровое чтение. (ПЧ)

Направлено на то, чтобы получить общ. представление об источнике в целом. Когда нбх-мо опр-ть, нужен ли мне этот текст. ПЧ м. исп-ся для освежения в памяти ранее прочитанного или при отборе инф-ции для какой-либо темы.

Учащиеся извлекают информацию:

  1. Касающуюся общей характеристики текста

  2. Находят в тексте указанную учителем информацию

4 подвида просмотрового чтения:

  1. Конспективное – для выделения осн. мыслей (восприятие только наиболее значимых смысловых ед-ц текста, сост-щих логико-фактологическую цепочку).

  2. Реферативное – для выделения осн мыслей (самое основное в содержании материала, все подробности опускаются как несущественные для понимания главного).

  3. Обзорное – для опр-ния существа сообщаемого (выделение главной мысли текста, причем задачи сводятся в основном к ее обнаружению на основе структурно-смысловой организации текста).

  4. Ориентировочное – для устан-ния наличия в тексте инф-ции, представляющей для читающего интерес или относящейся к опр. проблеме (осн. задача читающего – установить, относится ли дан. материал к интересующей его теме).

Примерный алгоритм обучения просмотровому чтению:

  1. Вним-но прочитайте заголовок текста, постарайтесь вникнуть в его смысл, определить главную мысль текста.

  2. Прочитайте первое предложение. Сопоставьте его содержание с заголовком.

  3. Прочитайте первый абзац. Сопоставьте его содержание со своим представлением о главной мысли текста.

  4. Просмотрите все остальные абзацы, сопоставляя их содержание с представлением о главной мысли текста и обращая особое внимание на содержание первых предложений абзацев.

  5. Сформулируйте ответ на вопрос: о чем повествуется в тексте?

Предтекстовый этап включает в себя:

  • Работа с заглавием текста

  • Овладение структурно-композиционными особенностями текстов различных функциональных стилей

Текстовый этап:

  • Определение темы текста

  • Смысловое прогнозирование содержания текста (слова-сигналы, помогающие предвосхищению развития мысли автора)

Послетекстовый этап:

  • Контроль понимания прочитанного (просмотренного текста)

  • Возм-но повторное прочтение текста с целью извлечения осн. или полн. инф-ции.

Поисковое чтение (поиск определенной информации)

Из текста выделяется все нужные факты.

Предтекстовый этап:

  • Ознакомление с композицией и полиграфическим оформлением издания

  1. Опр-те место резюме в начале (конце) статьи с заглавием (без заглавия)

  2. Установите, есть ли часть, в кот. перечисляются основные темы статьи.

  • Узнавание сигналов-опор, облегчающих поиск

  1. Опираясь на термины, отраж-щие инф-цию, найдите эту инф-цию в статье

  2. Опираясь на соответствующие термины и средства межфразовой связи, найдите авторские выводы по интересующему вопросу

  3. Найдите в конце каждого раздела указания на проблематику следующего.

Текстовый этап:

  • Общее восприятие текста:

  1. Прочтите первое предложение (абзац), определите вопросы (проблемы), которые будут рассматриваться в тексте.

  2. Просмотрите текст и скажите, для какой категории читателей он может представлять интерес и почему.

  • Определение частей текста, которые представляют интерес с точки зрения читающего:

  1. Просмотрите предложенные вам тексты и подберите из них факты, которые относятся к теме…

  2. Укажите в тексте абзацы, в которых содержится информация о…

  3. Отметьте в тексте места, дающие ответы на данные вопросы.

Послетекстовый этап:

  • Умение находить в тексте конкретную информацию:

  1. Зачитайте вслух из текста факты, которые относятся к теме…

  2. Выпишите из текста факту, которые могли бы служить иллюстрацией к тезису…

  3. Назовите заглавие текста, в котором вы нашли интересующую вас информацию.

Овладение этими видами чтения осуществляется в ходе обучения изучаемому и ознакомительному чтению. Но тексты должны подходить для этого.

3-4. Средства обучения иностранному языку

В распоряжении учителя находятся различные материальные средства, призванные помогать ему в организации и проведении учебно-воспитательного процесса, и можно утверждать, что успех в обучении иностранному языку во многом определяется умением учителя пользоваться ими.

Начнем с классификации средств обучения. Анализ методической литературы, учебников, учебных пособий позволяет классифицировать средства обучения, по крайней мере, по четырем аспектам:

во-первых, по их роли в учебно-воспитательном процессе: на ос­новные и вспомогательные;

во-вторых, по адресату: для учителя и для учащихся;

в-третьих, по каналу связи: на слуховые (звуко­вые), зрительные, зрительно-слуховые;

в-четвертых, по использова­нию техники: технические и нетехнические.

Часто к основным относят учебник и книгу для учителя, все остальное — к вспомогательным. Такое разделение представляется неправомерным. Оно противоречит идее УМК, поскольку все, что в него входит, должно использоваться, так как каждый его компонент занимает свое определенное место в учебно-воспитательном процес­се. Неиспользование того или иного компонента ведет к нарушению технологии обучения и лишает УМК его целостности. Мы считаем, что к основным средствам обучения следует относить те, которые входят компонентами в УМК, все другие, в него не входящие,— к вспомогательным. Правомерность такого разделения подкрепляет­ся тем, что все средства обучения, входящие в УМК, указываются в Программе по иностранным языкам, а поэтому каждый из них важен и обязателен. К сожалению, УМК в полном составе практи­чески не используются.

Рассмотрим средства обучения по адресату. Основными для учителя являются Программа по иностранным языкам и книга для учителя; для учащихся — учебник, книга для чтения, граммати­ческий справочник, словари; для учителя и для учащихся (первый организует, вторые выполняют) по этапам обучения — комплекты картинок, аппликации, диафильмы, диапозитивы, кинофрагменты, кинокольцовки, грамзаписи, лингафонный практикум (начальный и средний этапы); звукозаписи, кинофильмы, таблицы и другие (старший этап). Помимо основных назовем вспомогательные: для учителя — методическая, дидактическая, педагогическая литерату­ра, включая журнал «Иностранные языки в школе», а также лите­ратура по языку и на преподаваемом языке; для учащихся — книжки для чтения, не входящие в УМК, пособия в помощь изучаю­щим английский язык, а также газеты на соответствующем языке; для учителя и учащихся — транспаранты (кодоматериалы), средства, изготовляемые силами учащихся и учителем. Как видно, номенклатура средств обучения широкая и, по всей вероятности, она может расширяться и дальше. Остановимся на некоторых из средств обучения.

Книга для учителя. В ней раскрывается: где, когда, какой из компонентов используется для решения какой конкретной задачи в той или иной «точке» учебно-воспитательного процесса. В структуру книги для учителя входит: вводная часть, почетвертное и поурочное планирование, приложение. Учителю следует внимательно изучить вводную часть и усвоить основные положения, на которых рекомендуется строить обучение в данном классе; соотнести их с общими методическими рекомендациями программы, выяснить состав УМК для данного класса и проверить, все ли у него есть, чего не хватает и что срочно нужно приобрести. Просмотреть содержание всей книги и внимательно изучить примерный план. Что касается рас­пределения материала по урокам, то авторы УМК высказывают пожелания, чтобы учитель придерживался его и без необходимости не нарушал. В отношении приемов работы по овладению учащимися учебным материалом и формированию требуемых навыков и умений учитель может и должен творчески подходить к рекомендациям авторов книги, не нарушая системы, на которой построен УМК. Подходить творчески означает находить наилучший вариант решения поставленной задачи в конкретных условиях, исходя из:

— индивидуальности учителя, его личностных свойств, стиля деятельности, способностей, черт характера, методической культуры, знаний о составляющих учебный процесс, опыта, профессиональных умений;

— состава и особенностей группы, инициативности каждого и коллектива в целом, наличия сильных, средних, слабых учащихся, того, что они знают, могут и умеют по этому предмету;

— мотивации изучения иностранного языка: высокой, средней, низкой;

— того, что группа в целом больше любит: слушать иноязычную речь, говорить, читать, писать на иностранном языке;

— того, что труднее дается: понимание речи на слух, связное высказывание, беседа, чтение, письмо;

— уровня общего развития учащихся группы, круга их интересов и увлечений и т. д.;

— материально-технической базы, которая есть в школе, и того, что имеет учитель в своем распоряжении.

Книга для учащихся (учебник) должна содержать все, что необ­ходимо для достижения целей: тексты, упражнения, правила-ин­струкции, схемы, таблицы, иллюстрации, выполняющие различное дидактическое назначение, опоры для понимания, стимулы для высказывания и т. д. Она призвана обеспечивать самостоятельную работу на уроке и во внеурочное время. С учебником учащийся работает больше всего, а поэтому он хорошо должен его знать: как он построен, где что расположено, как им пользоваться. Для этого предлагается на первом уроке независимо от класса проводить «путешествие по учебнику». Такое «путешествие» следует сопровож­дать сообщением учителя о том, чему они научатся в предстоящем году, что нового их ожидает в работе по английскому языку, с какими другими компонентами они будут работать.

В учебниках, появившихся в последнее время, находит свое отражение принцип коммуникативной направленности. Языковой материал согласован с выражением коммуникативного намерения (коммуникативных потребностей). Большая часть ситуаций в таких учебниках представляет значимость для учащихся. Новые учебники строятся на принципиально новых теоретических основах с учетом современных достижений в методике и смежных науках: лингвистике, психологии, психолингвистике, дидактике.

Соседние файлы в папке Gosy