- •Контрольні завдання з англійської мови
- •Передмова
- •Виконання контрольних завдань та оформлення контрольних робіт
- •Виправлення роботи
- •Підготовка до заліку або екзамену
- •Контрольна робота №1
- •III. В поданих реченнях підкресліть підмет і присудок та визначте час дієслова. Поставте запитання, починаючи їх словами в дужках. Речення перекладіть.
- •IV. Підкресліть модальні дієслова та поставте речення в заперечну та запитальну форму. Перекладіть.
- •Варіант II
- •II. Заповніть пропущені місця потрібними прийменниками, поданими в таблиці (деякі прийменники можуть вживатися кілька разів). Речення перекладіть.
- •III. В поданих реченнях підкресліть підмет і присудок та визначте час дієслова. Поставте запитання, починаючи їх словами в дужках. Речення перекладіть.
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •Варіант III
- •Philip Kotler
- •X. Дайте відповіді на запитання до тексту.
- •Варіант IV
- •II. Заповніть пропущені місця потрібними прийменниками поданими в таблиці (деякі прийменники можуть вживатися кілька разів). Речення перекладіть.
- •III. В поданих реченнях підкресліть підмет і присудок та визначте час дієслова. Поставте запитання, починаючи їх словами в дужках. Речення перекладіть.
- •VI. Змініть місце прямого додатку, де можливо. Речення перекладіть.
- •VII. Поставте дієслова в дужках в потрібну форму. Речення перекладіть.
- •VIII. Знайдіть еквіваленти до поданих слів та виразів.
- •Adam Smith (1723-1790)
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •Варіант V
- •III. В поданих реченнях підкресліть підмет і присудок та визначте час дієслова. Поставте запитання, починаючи їх словами в дужках. Речення перекладіть.
- •V. Перекладіть речення, звертаючи увагу на порядок слів в різних типах речень. Використовуйте, де потрібно, вирази there is/are (was/were).
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •Контрольна робота №2
- •I. Поставити дієслово в дужках в потрібну форму.
- •II. Підкреслити Participle I та Participle II, визначити їх функцію:
- •IV. Перетворити пряму мову на непряму.
- •II. Підкресліть Participle I і Participle II в реченнях, визначте їх функцію:
- •III. Перекладіть речення, використовуючи різні способи передавання майбутнього часу (Future Indefinite, Present Continuous, to be going to).
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •Варіант II
- •I. Поставте дієслово в дужках в потрібну форму. Звертайте увагу на обставини часу. Речення перекладіть.
- •II. Підкресліть Participle I та Participle II в реченнях, визначте їх функцію:
- •III. Перекладіть речення англійською мовою, використовуючи різні способи вираження майбутнього часу (Future Indefinite, Present Continuous, to be going to).
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту:
- •Варіант III
- •I. Поставте дієслово в дужках в потрібну форму. Звертайте увагу на обставини часу. Речення перекладіть.
- •II. Підкресліть Participle I і Participle II в реченнях, визначте їх функцію:
- •III. Перекладіть речення англійською мовою, використовуючи різні способи вираження майбутнього часу (Future Indefinite, Present Continuous, to be going to).
- •IV. В наступних реченнях перетворіть пряму мову на непряму, звертаючи увагу на час дієслова-присудка головного речення. Речення перекладіть.
- •V. Вставте відповідне дієслово (to say, to speak, to tell). Речення перекладіть.
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •Варіант IV
- •I. Поставте дієслово в дужках в потрібну форму. Звертайте увагу на обставини часу. Перекладіть речення українською мовою.
- •II. Підкресліть Participle I і Participle II в реченнях, визначте їх функцію:
- •III. Перекладіть речення англійською мовою, використовуючи різні способи вираження майбутнього часу (Future Indefinite, Present Continuous, to be going to).
- •IV. В наступних реченнях перетворіть пряму мову на непряму, звертаючи увагу на час дієслова-присудка головного речення. Речення перекладіть.
- •V. Вставте відповідне дієслово (to say, to speak, to tell). Речення перекладіть.
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту:
- •Варіант V
- •I. Поставте дієслово в дужках в потрібну форму. Звертайте увагу на обставини часу. Речення перекладіть.
- •II. Підкресліть Participle I і Participle II в реченнях, визначте їх функцію:
- •III. Перекладіть речення англійською мовою, використовуючи різні способи вираження майбутнього часу (Future Indefinite, Present Continuous, to be going to).
- •IV. В наступних реченнях перетворіть пряму мову на непряму, звертаючи увагу на час дієслова-присудка головного речення. Речення перекладіть.
- •V. Вставте відповідне дієслово (to say, to speak, to tell). Речення перекладіть.
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту:
- •Варіант I
- •II. Заповніть пропущені місця відповідними неозначеними займенниками some, any, every, no та їх похідними.
- •Trade fair
- •Варіант II
- •III. Перекладіть речення, звертаючи увагу на іменники, які вживаються тільки в однині або тільки в множині.
- •IV. Заповніть пропуски емфатичними (підсилювальними) займенниками.
- •VI. Розкрийте дужки, вживаючи дієслово у необхідній формі.
- •VIII. Підберіть еквіваленти до поданих виразів.
- •IX. Прочитайте та письмово перекладіть текст. Trade Fairs and Exhibitions
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •Варіант III
- •IV. Заповніть пропуски емфатичними (підсилювальними)займенниками.
- •V. Перекладіть англійською мовою, вживаючи, де необхідно, об’єктний інфінітивний комплекс.
- •VI. Розкрийте дужки, вживаючи дієслово у необхідній формі.
- •Jewellery Display Stands - Make a World Of Difference
- •X. Дайте відповіді на запитання до тексту.
- •Варіант IV
- •VI. Розкрийте дужки, вживаючи дієслова у необхідній формі.
- •VIII. Підберіть еквіваленти до поданих виразів.
- •IX. Прочитайте та письмово перекладіть текст. Types Of Portable Display Stands
- •X. Дайте відповіді на запитання до тексту.
- •Варіант V
- •VI. Розкрийте дужки, вживаючи дієслово у необхідній формі.
- •VIII. Підберіть еквіваленти до поданих виразів.
- •IX. Прочитайте та письмово перекладіть текст. The Beauty Of An Art Display Stand
- •X. Дайте відповіді на запитання до тексту.
- •Контрольна робота №4
- •III. Виправити помилки в реченнях.
- •V. Вставити a, an або the, де потрібно.
- •VI. Спростити речення, використовуючи Participle II замість підрядних означу вальних.
- •Варіант I
- •II. Перекладіть речення, вживаючи Complex Object. Пам'ятайте про деякі особливості вживання інфінітиву.
- •VII. Поставте розділові запитання до поданих речень.
- •IX. Прочитайте та письмово перекладіть текст. The Promise and Pitfalls of Exporting
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •Варіант II
- •I. Перефразуйте речення, використовуючи Passive Voice. Речення перекладіть.
- •II. Перекладіть речення, вживаючи Complex Object. Пам'ятайте про деякі особливості вживання інфінітиву.
- •VII. Поставте розділові запитання до поданих речень.
- •VIII. Підберіть еквіваленти до поданих виразів.
- •IX. Прочитайте та письмово перекладіть текст. Exporting Strategy
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •Варіант III
- •I. Перефразуйте речення, використовуючи Passive Voice. Речення перекладіть.
- •II. Перекладіть речення, вживаючи Complex Object Пам'ятайте про деякі особливості вживання інфінітиву.
- •IV. Перекладіть речення. Зверніть увагу, що деякі іменники вживаються тільки в однині або тільки в множині.
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •Варіант IV
- •II. Перекладіть речення, вживаючи Complex Object. Пам'ятайте про деякі особливості вживання інфінітиву.
- •IV. Перекладіть речення. Зверніть увагу, що деякі іменники вживаються тільки в однині або тільки в множині.
- •V. Вставте а/ап або the, де потрібно.
- •VII. Поставте розділові запитання до поданих речень.
- •VIII. Підберіть еквіваленти до поданих виразів.
- •IX. Прочитайте та письмово перекладіть текст.
- •Insurance
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •Варіант V
- •I. Перефразуйте речення використовуючи Passive Voice. Речення перекладіть.
- •II. Перекладіть речення, вживаючи Complex Object. Пам'ятайте про деякі особливості вживання.
- •III. Виправте помилки в реченнях. Зверніть увагу на вживання Possessive Case.
- •IV. Перекладіть речення. Зверніть увагу, що деякі іменники вживаються тільки в однині або тільки в множині.
- •VI. Спростіть речення, використовуючи Participle II замість підрядних означу вальних. Речення перекладіть.
- •VII. Поставте розділові запитання до поданих речень.
- •VIII. Підберіть еквіваленти до поданих виразів.
- •IX. Прочитайте та письмово перекладіть текст. About Tax and Taxation Over The World
- •X. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •Додаток
- •2011 Рекомендована література
X. Дайте відповіді на запитання до тексту.
1. What are art display stands usually made of?
2. What is important in any work of art?
3. What are art display stands used for?
4. What art become popular nowadays?
Контрольна робота №4
Уважно вивчіть лексичний та граматичний матеріал уроків 16-20 та виконайте контрольну роботу №4.
Зразок виконання завдання I:
Перефразувати речення, використовуючи Passive Voice.
1. They invited me to visit the exhibition in Paris. |
1. Мене запросили відвідати виставку у Парижі. |
Зразок виконання завдання II:
Перекласти речення, вживаючи Complex Object.
1. Я хочу, щоб ви переклали листа негайно. |
1. I want you to translate the letter immediately. |
Зразок виконання завдання III:
III. Виправити помилки в реченнях.
1. Mr. Smith is mine old friend. |
1. Mr. Smith is my old friend. М-р Сміт – мій старий друг. |
Зразок виконання завдання IV:
Перекласти речення.
1. Ці відомості дуже важливі для нас. |
1. This information is very important to us. |
Зразок виконання завдання V:
V. Вставити a, an або the, де потрібно.
1. The Pacific Ocean is the largest on the Earth. |
1. Тихий океан – найбільший на Землі. |
Зразок виконання завдання VI:
VI. Спростити речення, використовуючи Participle II замість підрядних означу вальних.
1. We are considering the results of the tests that were made yesterday. |
1. We are considering the results of the tests made yesterday. Ми розглядаємо результати випробувань, проведених вчора |
Зразок виконання завдання VII:
Поставити розділові запитання.
1. Mr. Brown is leaving for Madrid tomorrow, isn’t he? |
1. М-р Браун їде завтра до Мадриду, чи не так? |
Зразок виконання завдання VIII:
Підібрати еквіваленти до поданих виразів.
1. умови платежу 2. добре провести час |
1. terms of payment 2. to have a good time |
Варіант I
І. Перефразуйте речення, використовуючи Passive Voice. Речення перекладіть.
We made all the necessary arrangements for your visit last Tuesday.
The producers are to eliminate all the defects.
They hold many international fairs annually.
We sent this offer to the Clients for their consideration a week ago.
We shall discuss the delivery dates during the preliminary talks.
They have informed the company about the results of the tests.
We examined the samples of your goods carefully last month.
Have they signed the contract yet?
We think we shall place the order with Juno Inc.
10.They must improve the insulation in 2 days.
II. Перекладіть речення, вживаючи Complex Object. Пам'ятайте про деякі особливості вживання інфінітиву.
Мені б хотілося, щоб ви призначили нам іншу дату.
Коли ви очікуєте, що вони обговорять ціни.
Ми сподіваємось, що умова платівки будуть змінені якомога раніше.
Директору хотілося б, щоб наші прейскуранти були вкладені до листа.
Я тільки що чула, як він сказав, що закінчити роботу не займе у нас багато часу.
Вони не помітили, як ми оглядали товари у порту.
Я бачив, як вони палили надворі.
III. Виправте помилки в реченнях. Зверніть увагу на вживанні Possessive Case. Речення перекладіть.
The living's cost is rising rapidly nowadays.
I need a sleep of eight hours a night.
The government economic policy was satisfactory.
The office workers had a months' holiday.
Hers children go to the same school as my.
There are yours papers on the desk. Where are her?
\
IV. Перекладіть речення. Зверніть увагу, що деякі іменники вживаються тільки в однині або тільки в множині.
У нас дуже мало відомостей з цього питання.
Я задоволений вашими успіхами.
Які новини?
Ці гроші належать йому.
Влітку фрукти дешеві.
Він завжди дотримується моїх порад.
Наш товар завжди високої якості.
Він завжди купує свій одяг в Marks & Spencer.
V. Вставте a/ an або the, де потрібно.
1. Which is ... largest country in ... world? - … United States.
2. ... Mediterranean Sea is between ... Africa and ... Europe.
3. ... Italy has made ... great progress in ... development of... science recently.
4. In ... London, ... Houses of Parliament are beside ... River Thames.
5. There are two hotels in our town - ... Seagull and ... Plaza.
6. If you want to read something interesting I would recommend you ... Evening Standard.
VI. Спростіть речення, використовуючи Participle II замість підрядних означувальних. Речення перекладіть.
Mr. Smith is the man who was chosen to represent our firm at the talks.
All the questions which were discussed at our meeting last month have now been settled.
They send us the list of goods which are exported by James & Co.
The defects which have been found by the inspectors are to be eliminated as soon as possible.
The power equipment which is produced by your firm is of great interest to our market.
The goods which are required by M&M will be shipped next week.