Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
книги_other / Энциклопедия студента Сост. И.Кузнецов.pdf
Скачиваний:
299
Добавлен:
21.03.2015
Размер:
5.57 Mб
Скачать

По умолчанию Word в качестве имени документа выбирает его заголовок или первую строку текста (напомню, что имя документа в поздних версиях Word может состоять из 256 символов). Документ предлагается сохранить в папке «Мои документы», которая находится па диске С. Программа Word 2000 предложит пользователю на выбор и другие папки для быстрого сохранения документов.

Не слишком разумно хранить все документы в одной папке: непросто отыскать нужный среди многих. Проще, воспользовавшись любым файловым менеджером, создать в папке Мои документы несколько вложенных папок, например «Рабочие документы». «Письма», «Контрольные работы сына» и др., и сохранять документ только в предназначенной для него папке.

Сканирование текста

При подготовке книги автору приходится работать и с уже опубликованными материалами, в частности со статьями, книгами. И часто возникает потребность включить в свою книгу цитату, таблицу или другой материал опубликованного источника. Если объем включения невелик, допустим несколько строчек, текст несложно набрать вручную. Однако для больших объемов текста удобнее прибегнуть к помощи сканера и программы распознавания символов.

Сканер, работая по принципу фотоаппарата, передает в компьютер точный снимок-картинку страницы с текстом. Однако работать с таким текстом невозможно: во-первых, в графическом формате страница занимает слишком много места, а вовторых, сканированный текст можно только читать, но нельзя редактировать и нельзя вставлять его фрагменты в создаваемый автором документ.

Сканер не распознает буквы: они для него - некие пятна черного цвета. Однако разработаны программы, способные перевести сканированный текст из графического в текстовый формат - программы распознавания (OCR). Современная OCR должна уметь многое: распознавать таблицы, тексты, набранные не только определенными шрифтами (именно так работали программы первого поколения), но и самыми экзотическими, вплоть до рукописных, корректно работать с текстами, содержащими слова на нескольких языках, и главное, корректно распознавать не только четкие тексты, но и далеко не идеальные, например с пожелтевшей газетной вырезки или третьей машинописной копии.

Но распознать текст - полдела. Столь же важно обеспечить возможность сохранения результата в файле популярного текстового (или табличного) формата -

скажем, формата Microsoft Word или Excel.

Трон «короля» OCR в России делят две программы - CuneiForm и FineReader. Обе программы можно приобрести или получить бесплатно при покупке сканера. В частности, компания Hewlett Packard, на долю которой приходится добрых три четверти рынка сканеров в России, поставляет вместе со своей продукцией упрощенную версию CuneiForm.

FineReader традиционно славился высочайшим качеством распознавания. Так, например, при текстовом распознавании стандартного книжного текста с помощью FineReader я смог обнаружить не более 5 ошибок на странице распознанного текста. При работе с CuneiForm - до 7-8 ошибок.

Что же касается бледных и смазанных документов, то тут FineReader вне конкуренции. Эта система безукоризненно справляется с многоколонными и многостраничными текстами, а также с таблицами, корректно экспортируя их в программы Microsoft Office.

169

Наконец, как и CuneiForm, FineReader способен работать с многоязычными документами - программа поддерживает около 40 языков, в том числе, языки республик бывшего СССР. Едва ли не главное достоинство FineReaderего простой и удобный интерфейс (визуальная оболочка программы, с которой и общается пользователь при работе), что редко для профессиональных программ.

Для запуска распознавания достаточно положить документ в сканер и нажать единственную кнопку на Панели инструментов программы. При распознавании многостраничных документов пользователю нужно только менять страницы и давать команду для продолжения сканирования. По окончании распознавания FineReader самостоятельно объединяет все распознанные страницы в один файл, который потом можно передать в Word или Excel.

Еще большими возможностями обладает профессиональная версия программы - FineReader Professional. Она умеет безукоризненно читать штрих-коды, позволяет добавлять в базу данных новые языки. Кроме того, эта версия великолепно умеет работать с формами типовых документов (модификация FineReader Forms). И уж поистине гигантским интеллектом обладает третья модификация программы FineReader Рукопись, которая способна корректно распознать даже нечеткий рукописный шрифт.

Верстка и дизайн оригинал-макета

Последний, окончательный этап работы с текстом и иллюстрациями произведения - сборка всех компонентов будущей книги, с тем чтобы получить готовый к печати оригинал-макет. При верстке происходит точная подгонка текста и иллюстраций под параметры будущей книги.

Дизайн и верстка, а уж тем более доводка до кондиции иллюстраций - работа сугубо для профессионалов.

Создание оригинал-макета в домашних условиях было популярно 5-10 лет назад, в эпоху становления отечественного книжного бизнеса. Результат - многочисленные книги-уродцы, содержащие перекошенные иллюстрации, «дыры» в тексте, нечитаемые шрифты.

Однако совсем отстраниться от этой работы автор не может - так сильно связаны с композицией содержание и восприятие произведения. Поэтому автор должен иметь четкое представление о возможностях современных программ верстки хотя бы для того, чтобы понимать, что можно, а чего нельзя сделать с их помощью.

Программ верстки существует немало. В частности, для бытовых и офисных нужд с успехом применяют такие достаточно простые продукты, как Microsoft Publisher (верстка небольших по объему, одностраничных публикаций, визитных карточек, дипломов, открыток, приглашений, календарей и т. д.) или даже хорошо знакомый нам Microsoft Word (верстка небольших брошюр).

Однако для профессиональной верстки сегодня реально используют только две программыAdobe PageMaker и QuarkXPress. Именно поэтому для подготовки изданий с большим объемом иллюстраций, таких, как журналы или газеты большого формата, профессионалы рекомендовали именно продукт Quark, оставляя за системой верстки от Adobe рынок книжной и брошюрной верстки.

Однако сегодня различия между двумя программами верстки уже не столь ощутимы, хотя большая часть дизайнеров и верстальщиков предпочитают только одну программу из двух. Так, пользователи систем Macintosh, как правило, остаются

170

верными QuarkXPress, а пользователи IBM-совместимых компьютеров чаще работают с продуктом Adobe.

Adobe PageMaker - продукт сугубо профессиональный: в отличие от бытовых «версталок» типа Microsoft Publisher он практически лишен удобных для пользователя-новичка систем автоматизации и подсказки «мастеров». Поэтому сам PageMaker, хотя и обладает практически безграничными возможностями верстки, ведет себя достаточно пассивно и не предлагает пользователю готовых решений. Все на усмотрение самого верстальщика. Благодаря этому и публикации, сверстанные в PageMaker, получаются более индивидуальными, чем штампованные шедевры Publisher. Или не получаются вовсе.

PageMaker спокойно справляется с многостраничными публикациями большой площади и объема (книги, газеты, журналы), с многоколонной версткой и вставкой в текст графических изображении популярных форматов, а также таблиц. Программа снабжена встроенным табличным и текстовым редакторами, но может работать и с импортированными текстами большинства популярных форматов.

При верстке текста активно используют шаблоны и стили, созданные для каждого компонента текста. При этом PageMaker работает не с монолитным текстом, как Microsoft Word, а с совокупностью выбранных текстовых блоков. Пользователю предоставляется возможность изменять размер каждого из них, меняя, например, межстрочные расстояния, сжимая или наоборот, растягивая шрифт, изменяя положение блоков по отношению друг к другу.

О шрифтах стоит сказать особо. Дело в том, что при профессиональной верстке чаще используют не привычные автору шрифты TrueType с расширением ttf, а шрифты, написанные на универсальном языке PostScript, который понимает большинство профессиональных печатающих устройств. Связано это с тем, что TTFшрифты очень часто содержат ошибки, не позволяющие корректно распечатывать набранные ими тексты (особенно в России, где каждый второй TTF-шрифт- «самопальный», наспех выкроенный из шрифта другой фирмы).

Существуют и надежные, выверенные шрифтовые комплекты, например коллекция крупнейшего производителя шрифтов фирмы «Параграф». Благодаря программе Adobe TypeManager, входящей в комплект Adobe PageMaker, пользователь может добавить PostScript-шрифты к шрифтовому комплекту Windows и использовать их не только в PageMaker, но и в других работающих с текстом программах.

Помимо стандартных публикаций для печати PageMaker умеет создавать и гипертекстовые документы сети Интернет, что позволяет использовать его в качестве профессионального редактора Web-страниц.

Для этого лучше подходят специализированные программы типа Microsoft Frontpage или комплекс PageMill от той же Adobe. А вот возможность создавать в универсальном формате Adobe Acrobat публикации, которые одинаково выглядят и читаются на любом компьютере, независимо от установленных шрифтов и операционной системы, широко используется профессиональными верстальщиками.

PageMaker прекрасно работает совместно с другими продуктами от Adobe - программами Illustrator и Photoshop, coставляя с ними единый графическииздательский офис. Благодаря этому PageMaker может пользоваться возможностями Photoshop, например работать с несколькими слоями текста и иллюстраций. К тому же знакомый интерфейс сильно облегчает освоение PageMaker для пользователей, имеющих опыт работы с другими продуктами Adobe.

171