Полезные материалы за все 6 курсов / Ответы к занятиям, экзаменам / ЛАТЫНЬ Чернявский
.pdfтообразующего элемента и суффикс ic-um. В русской но¬
менклатуре лекарств этому соответствует прилагательное
с концовками ...истоводородная (кислота), напр.: ас. hy- dro-brom-ic-um бром-истоводородная кислота.
§ 190. ОКСИДЫ И ГИДРОКСИДЫ
Названия оксидов и гидроксидов состоят из двух слов:
первое — наименование элемента в род. п. (несогласован¬
ное определение), второе — групповое наименование ок¬
сида или гидроксида (склоняемое). Отрезок -оху- указыва¬
ет на присутствие кислорода, а приставки уточняют струк¬ туру соединения:
oxydum, i п |
оксид |
peroxydum, i п |
пероксид |
hydroxydum, i п гидроксид
Примеры названия оксидов и гидроксидов
ZnO Zinci oxydum |
цинка оксид |
Н202 Hydrogenii peroxydum |
водорода пероксид |
А1(ОН)2 Aluminii hydroxydum алюминия гидроксид
Примечание. В номенклатуре лекарств иногда встреча¬ ется не применяемое в современной химической терминологии слово "закись". Названия закисей образуются из названия эле¬ мента и согласуемого с ним прилагательного oxydulatus, a, urn
закисный. Напр.:
Nom. sing. |
Nitrogenium oxydulatum N20 закись азота |
Gen. sing. |
Nitrogenii oxydulati |
§191. ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ
1.Латинские названия химических элементов — суще¬ ствительные ... скл., ... рода, с окончанием ...
зю
2. Водород по-латыни *••) ртуть — ... .
3. Суффикс ic-um в названиях кислот характеризует ...
степень окисления, а суффикс — ... степень окисления.
В русской номенклатуре суффиксу -ic-um соответствуют
суффиксы — , а суффиксу -os-um — ...
4. Основы названий многих кислот в русском и в латин¬ ском языках совпадают. Так, аскорбиновая кислота по-ла¬
латинском языках различны по своему языковому проис¬
тыни |
, никотиновая |
|
, |
фосфорная |
— |
» нук- |
|||
|
...... |
|
—...... |
|
— |
|
|||
леиновая — |
, салициловая |
— |
> глутаминовая |
... |
|||||
борная —...... |
|
|
|
|
|
||||
5. Основы в названиях ряда других кислот в русском и |
|||||||||
стая —......, синильная — |
> лимонная — |
|
> молоч- |
хождению |
Так, азотная кислота по-латыни ... ..., азоти- |
||
ная — |
? уксусная — |
3 серная — |
з сернистая — |
3 мышьяковистая —... |
|
|
§192. УПРАЖНЕНИЯ
I. Образуйте названия кислот от основ слов: borum, i и —
бор; lac, lactis п — молоко; acetum, i п — уксус; carbo, onis
т — уголь; citrus, i т — лимон; nicotinum, i п — никотин; sulfur, uris п — сера; formica, ае/— муравей.
II. Образуйте названия оксидов со следующими элемен¬ тами: ртуть, магний, медь, цинк, кальций.
III. Переведите рецепты:
Recipe: Unguenti Hydrargyri albi 5 % 25,0
Detur. Sugnetur:
Recipe: Acidi folici 0,0008 Acidi ascorbinici 0,1
Dentur tales doses numero 30 in tabulettis
Signetur:
311
Recipe: Solutionis Iodi spirituosae 5 % 20 ml Tannini 3,0
Glycerini 10,0 Misce. Da. Signa:
Recipe: Sulfuris depurati
Magnesii oxydi
Sacchari ana 10,0
Misce, fiat pulvis
Detur. Signetur:
Recipe: Solutionis Hydrogenii peroxydi dilutae 50 ml Detur. Signetur:
Recipe: Tabulettas Acidi glutaminici 0,25 obductas Da. Signa:
IV. Переведите:
Возьми: Драже аскорбиновой кислоты 0,05 числом 50
Выдай. Обозначь:
Возьми: Таблетки липоевой кислоты 0,25 числом 50 Выдай. Обозначь:
Возьми: Желтого оксида ртути 0,6 Ихтиола 0,8
Цинковой мази 20,0
Смешай, пусть получится мазь
Пусть будет выдано, обозначено:
Возьми: Кислоты бензойной 0,6
Кислоты салициловой 0,3
Вазелина 10,0 Смешай, пусть получится мазь
Выдай. Обозначь:
312
Возьми: Суспензии хлортетрациклина 200 мл
Выдать. Обозначить:
Возьми: Борной кислоты 1,0
Салициловой кислоты 5,0
Оксида цинка 25,0
Талька 50,0 Смешай, пусть получится порошок
Пусть будет выдано, обозначено:
Возьми: Салициловой кислоты 1,0 Оксида цинка
Пшеничного крахмала по 12,5 Вазелина до 50,0 Смешай, пусть получится паста
Выдай. Обозначь:
Возьми: Оксида цинка 5,0
Талька 15,0 Смешай, чтобы получился порошок
Выдай. Обозначь:
§ 193. ЛАТИНСКИЕ АФОРИЗМЫ, ВЫРАЖЕНИЯ,
ПОСЛОВИЦЫ
1. Non progredi est regredi. 2. Curare tuto, cito et jucunde.
3. Medice, cura aegrotum, sed non morbum. 4. Optimum me- dicamentum quies est. 5. Те hominem esse memento. 6. Me¬ mento mori. 7. Mutatis mutandis. 8. Ex libris.
§ 194. ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
Важнейшие названия кислот
acidum aceticum |
кислота уксусная |
|
" |
acetylsalicylicum (Aspirinum) |
ацетилсалициловая |
313
acidum ascorbinicum |
кислота аскорбиновая |
||
" |
arsenicosum |
" |
мышьяковистая |
" |
benzoicum |
" |
бензойная |
" |
carbolicum |
" |
карболовая |
" |
carbonicum |
" |
угольная |
" |
citricum |
" |
лимонная |
” |
folicum |
" |
фолиевая |
" |
glutaminicum |
" |
глутаминовая |
" |
hydrochloricum |
" |
хлористоводородная |
|
|
” |
(соляная) |
|
hydrocyanicum |
цианистая (синильная) |
|
|
hydrosulfuricum |
" |
сероводородная |
|
Iacticum |
" |
молочная |
|
lipoicum |
" |
липоевая |
|
nicotinicum |
" |
никотиновая |
|
nitricum |
" |
азотная |
|
nitrosum |
" |
азотистая |
|
phosphoricum |
" |
фосфорная |
|
salicylicum |
" |
салициловая |
|
sulfuricum |
" |
серная |
|
sulfurosum |
" |
сернистая |
Названия лекарственных средств
Amylum (i n) Tritici |
пшеничный крахмал |
Coffeinum, i n |
кофеин |
Hydrocortisonum, i n |
гидрокортизон |
Oleum Persicorum (olei Persicorum) |
персиковое масло (несогласован¬ |
Oxacillinum, i и |
ное определение от Persicum, i ri) |
оксациллин |
|
Sulfacylum, i п |
сульфацил |
Talcum, i n |
тальк |
Vaselinum, i n |
вазелин |
Diazepamum, i n |
диазепам |
Другие слова
albus, a um |
белый |
concentratus, a, um |
концентрированный |
dilutus, a, um |
разведенный, разбавленный |
flavus, a, um |
желтый |
314
ЗАНЯТИЕ 28
§195. ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ
I. Переведите термины:
оксид магния, концентрированный раствор пероксида во¬ дорода, раствор липоевой кислоты в ампулах, вазографин
для инъекций, спиртовой раствор йода, мазь "Борментол",
очищенная сера, никотиновая кислота в таблетках, жел¬ тый оксид ртути, свечи с ксероформом; таблетки глутами¬ новой кислоты, покрытые оболочкой; палочки с димедро¬ лом, разведенная соляная кислота, стрептокиназа для инъекций, таблетки аскорбиновой кислоты с глюкозой; цианокобаламин, или витамин В12.
II. Переведите рецепты:
Возьми: Мази гидрокортизона 1 % 10,0
Выдай. Обозначь:
Возьми: Резорцина 0,1 Этилового спирта 95 % 5 мл
Дистиллированной воды 15 мл
Смешай. Выдай. Обозначь:
Возьми: Очищенной серы 0,5
Выдать такие дозы числом 30 Обозначить:
Возьми: Оксациллина-натрия 0,25
Выдать такие дозы числом 6 Обозначить:
Возьми: Таблетки "Микройод" с фенобарбиталом, по¬
крытые оболочкой, числом 40
Выдай в темной склянке.
Обозначь:
315
Возьми: Концентрированного раствора пероксида во¬ дорода 5,0 Дистиллированной воды 15 мл
Смешай. Выдай. Обозначь:
Возьми: Хинозола Борной кислоты по 0,2
Масла какао сколько надо, чтобы получился
влагалищный шарик
Выдать такие дозы числом 6
Обозначить:
Возьми: Суспензии гидроксида алюминия 4 % 200 мл
Выдай. Обозначь:
Возьми: Таблетки диоксибензойной кислоты 0,5 чис¬
лом 30
Выдать. Обозначить:
ТЕМА. НАЗВАНИЯ СОЛЕЙ
§ 196. ПРАВИЛО ОБРАЗОВАНИЯ НАЗВАНИЙ СОЛЕЙ
Названия солей образуют из двух существительных: на¬
именования катиона, стоящего на первом месте в род. п., и наименования аниона, стоящего на втором мес¬ те в им. п.
Natrii nitras |
нитрат натрия |
Kalii bromidum |
бромид калия |
Некоторые названия эфиров образованы таким же обра¬
зом, напр.:
Methylii salicylas |
метилсалицилат (эфир) |
Phenylii salicylas |
фенилсалицилат (эфир) |
316
Наименования анионов образуют путем присоединения к корням латинских названий кислот стандартных суф¬ фиксов -as, -is, -idum.
Ссуффиксами -as и -is образуют наименования анионов
всолях кислородных кислот, а с суффиксом -id-um —в со¬
лях бескислородных кислот. Наименования анионов с
суффиксами -as, -is — существительные III скл. м. р. (ис¬
ключение из правила о роде), а наименования анионов с суффиксом -id-um —существительные II скл. ср. р.
Наименования анионов
Модель |
|
|
Примеры на |
Примеры на русском языке |
||
словарной |
|
Скло¬ |
||||
формы |
Род |
латинском |
|
|
||
|
|
|
нение |
языке |
|
|
Nom. Gen. |
|
|
суффикс наименование анионов |
|||
|
|
|
||||
-as |
-atis |
m |
III |
sulfas, atis m |
-ат |
сульфат |
-is |
-itis |
m |
III |
sulfis, itis m |
-ИТ |
сульфит |
-id-um |
-id-i |
n |
II |
sulfidum, i n |
-ид |
сульфид |
Названия анионов основных солей образуются с при¬
ставкой sub-, а названия анионов кислых солей — с при¬
ставкой hydro-, напр.: subgallas, atis т основной галлат; hy- drocarbonas, atis т гидрокарбонат.
Примеры названий солей |
|
Magnii sulfas |
сульфат магния |
Natrii nitris |
нитрит натрия |
Platyphyllini hydrotartras |
гидротартрат платифиллина |
Bismuthi subnitras |
основной нитрат висмута |
Hydrargyri cyanidum |
цианид ртути |
Cocaini hydrochloridum |
гидрохлорид кокаина |
317
§ 197. ЧАСТОТНЫЕ ОТРЕЗКИ В НАИМЕНОВАНИЯХ
УГЛЕВОДОРОДНЫХ РАДИКАЛОВ
1. Наименования углеводородных радикалов, образо¬
ванные с суффиксом -yl-, обычно входят в состав сложного
слова — названия лекарственного вещества, напр.: Веп- zylpenicillinum, Aethylmorphinum, Acidum acetylsalicylicum.
2. Очень редко названия радикалов выступают как са¬
мостоятельные слова. В таком случае они оканчиваются на -ium, -н (л), напр.: Methylii salicylas метилсалицилат
(метиловый эфир салициловой кислоты); Phenylii salicylas
фенилсалицилат (фениловый эфир салициловой кислоты);
Amylii nitris амилнитрит (изоамиловый эфир азотистой
кислоты). Эти названия эфиров на латинском языке со¬
стоят из двух слов, а на русском — из одного.
3. Следует запомнить орфографию следующих частот¬
ных отрезков с химическим значением, отражающих на¬
личие:
meth — метильной группы; aeth — этильной группы; phen — фенильной группы; benz — бензольной группы.
§198. ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ
1.В латинских и русских названиях солей наименова¬
ние аниона представлено именем существительным в ...
падеже, а наименование катиона — именем существитель¬
ным в ... падеже.
2.Латинские наименования анионов солей кислород¬
ных кислот образованы посредством суффиксов -as и •••)
которым в русской номенклатуре соответствуют ... и ...
3.Латинские наименования анионов ... кислот содер¬
жат суффикс -id-um, которому в русской номенклатуре со¬
ответствует суффикс ...
318
4.Наименования анионов, оканчивающиеся на -as и -is, — это существительные ... рода ... склонения.
5.Наименования анионов, оканчивающиеся на -idum, —
это существительные ... рода ... склонения.
§199. УПРАЖНЕНИЯ
I.Переведите, поставьте в род. п. ед. ч.: йодид калия,
лактат железа, цитрат меди, ацетат гидрокортизона, гид¬ рохлорид адреналина, нитрат стрихнина, глицерофосфат
кальция, сульфат флоримицина, гидротартрат платифил-
лина, основной цитрат висмута, фосфат олеандомицина,
арсенит калия, гидрохлорид папаверина, ацетат калия,
хлорид кальция, сульфат магния, основной карбонат маг¬ ния, арсенит калия, пантотенат кальция, кофеин-бензоат натрия, пропионат тестостерона, гидрохлорид эфедрина,
ацетат свинца, карбонат лития, бензоат лития, метиланд-
ростендиол, гидробромид скополамина.
II. Образуйте следующие названия солей и эфиров: са-
лицилат (ртути, метила, фенила, натрия); гидрохлорид
(этилморфина, адреналина, платифиллина, окситетрацик- лина); фосфат (олеандомицина, кодеина, кальция, на¬
трия); нитрат (стрихнина, серебра, натрия); сульфат (цин¬ ка, атропина, бария, стрептомицина).
III. Переведите письменно: основной нитрат висмута с экстрактом красавки; мазь цитрата меди; фосфолюгель — гель фосфата алюминия; раствор арсената натрия для инъ¬ екций; таблетки метионина, покрытые оболочкой; мазь лактата этакридина; этинилэстрадиол; фосфат кодеина в таблетках; раствор нитрита натрия в ампулах; мазь гидро¬ хлорида тетрациклина; раствор пропионата медротестро-
на в масле; гидроцитрат натрия для инъекций; таблетки
лактата кальция и глицерофосфата кальция; таблетки фе-
нилина; таблетки оротата калия для детей; раствор метацина; таблетки метиландростендиола, раствор фуросеми-
да для инъекций.
319