Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги из ГПНТБ / Карманный русско-новогреческий словарь 10 000 слов

..pdf
Скачиваний:
17
Добавлен:
29.10.2023
Размер:
9.16 Mб
Скачать

нео

 

 

 

 

— 180 —

 

 

 

неп

μος, άστήρικτος, αδικαιολό­

δόκητος,

 

Αναπάντεχος;

γητος.

 

 

αμόρ­

ξαφνικός (внезапный).

необразованный

неоконченный

 

Ατελείω­

φωτος.

 

 

 

 

τος.

 

 

 

Ακαθό­

необходймо είναι απαρ­

неопределённый

αίτητο, είναι άνάγκη, πρέ­

ριστος.

 

 

 

 

πει νά...; м не~ видеть... εί­

неопытный άπειρος.

ναι άνάγκη νά

ίδώ...;

мне

неореализм м ό

νεορεα­

~

поговорить

по телефо­

λισμός.

 

 

 

ж ή

ну πρέπει νά

μιλήσω

μέ

неосторожность

τό

τηλέφωνο.

 

 

ж

ή

Απροσεξία,

ή

Απερισκε­

необходимость

 

ψία.

 

 

 

 

άνάγκη, τό άπαραίτητο.

неосторожный Απρόσεχ­

необходимый Αναγκαϊτος, Αστόχαστος.

 

 

ος, άπαραίτητος; мне ~м...

неоткуда δέν ξέρω πού.

εχω άνάγκη άπό...

 

 

неотлАжн||ый: ~ая по­

необъятный

άπέραντος,

мощь ή

πρώτη

βοήθεια;

τεράστιος.

 

 

έξαι-

~ вопрос τό

φλέγον ζήτη­

необыкновенный

μα.

 

 

 

 

ρετικός, άσυνήθης, Ασυνή-

неохотно Ακεφα, Ανόρεχ­

θιστος; ~ успех

ή μεγάλη

τα, Απρόθυμα.

 

 

άγονος,

έπιτυχία.

 

 

 

 

неплодородный

неограниченный άπεριό-

στείρος.

 

 

Ανίκητος,

ριστος; άπόλυτος (о влас­

непобедимый

ти).

 

 

έπανει-

αήττητος,

Ακατανίκητος.

неоднократно

 

непогода ж ή

κακοκαι­

λημμένα.

 

 

 

 

ρία.

 

 

 

ж ή

неожиданно άπροσδόκη-

неподвижность

τα,

άναπάντεχα;

ξαφνικά

Ακινησία.

 

 

Ακίνητος,

(внезапно).

 

 

 

τό

неподвижный

неожиданность

ж

δυσκίνητος.

 

 

Ακατάλ­

άναπάντεχο, ή

έκπληξη.

неподходящий

 

неожиданный

 

Απροσ­

ληλος, Αταίριαστος.

неп

— 181 —

неп

непокорность ж ή άνυ-

непривычный

ασυνήθισ­

ποταξία.

άνυπότακ-

τος.

άχρηστος,

непокорный

непригодный

τος.

 

άνώφελος.

 

неполный δχι γεμάτος,

неприемлемый απαρά­

δχι πλήρης.

 

δεχτος.

 

непонимание с ή άκατα-

неприлично 1. άπρεπώς;

νοησία.

άκατανόη­

2. в знач. сказ, δέν κάνει

непонятнЦый

νά...

 

τος; мне —ο ... δέν καταλα­

неприличный άπρεπής.

βαίνω...

άνυπά-

непринуждённо άβίαστα;

непослушный

φυσικά (естественно).

κουος; άτακτος (о детях).

непринуждённый άβία-

непосредственный άμε­ στος; φυσικός (естествен­

σος; αυθόρμητος.

άστα-

ный); ~ая беседа ή άνετη

непостоянный

συζήτηση.

 

 

δυσά­

θής, άστατος; ~ая погода

неприятно (είναι)

ό άστατος καιρός.

ψέμα;

ρεστο; мне очень ~ μέ

неправда

ж τό

στενοχωρεΐ πολύ..., μοΟ

это ~ αύτό δέν είναι άλή-

είναι πολύ

δυσάρεστο...

θεια, αυτό είναι ψέμα,

неприятность ж ή δυσα­

неправильно έσφαλμένα.

ρέσκεια,

ή

στενοχώρια;

неправильный

άνώμα-

какая ~ !

τί

άναποδία!,

λος; λανθασμένος, εσφαλ­ πόσο δυσάρεστο!

 

μένος (ошибочный); ανα­

неприятный δυσάρεστος;

κριβής (неточный).

 

~ вкус

ή

δυσάρεστη

неправЦый

άδικος; вы

γεύση.

 

 

 

—ы εχετε άδικο.

απρό­

непродолж йт ельнЦы й

непредвйденный

σύντομος; ~ое время τό

οπτος, απρόβλεπτος, άναμικρό διάστημα.

 

πάντεχος.

 

 

непроезжий

άκατάλλη-

непременно χωρίς άλλο,

λος (γιά τό δρόμο).

άδιά-

δίχως άλλο.

 

 

непромокаем||ый

неп

 

— 182 —

 

 

 

 

 

нет

βροχος; ~ ое

пальто то

несвоевременный

παρά­

αδιάβροχο.

 

Ασυγ­

καιρος.

 

 

 

κάμποσοι,

непростйтельный

несколькЦо

 

χώρητος.

 

 

μερικοί;

человек κάμ­

непрочный ασταθής, επι­

ποσοι

άνθρωποι;

~ раз

σφαλής.

с ή

ανισό­

κάμποσες φορές; в —их

неравенство

словах

μέ λίγα

λόγια.

τητα.

 

 

нескромность

ж ή άδια-

неравный άνισος.

 

κρισία.

 

 

 

 

 

 

неразговорчивый ολιγό­

нескромный αδιάκριτος,

λογος; σιωπηλός (молча­

несмотря παρά; — ни на

ливый).

 

 

что παρ’

όλο;

 

на это

неразлучный άχώριστος.

παρ’ όλα

αύτά.

 

 

 

неразрешимый άλυτος,

несоверш е н н о л е т н и й

неразумный

ανόητος;

άνήλικος.

 

 

 

 

 

άπερίσκεπτος

(необдуман­

несогласный άσύμφωνος.

ный).

 

 

несомненно Αναμφίβολα,

нерв м τό νεϋρο.

 

άσφαλώς.

 

 

 

 

ж ή

нервный νευρικός,

несправедливость

нередкий συχνός,

τακτι­

αδικία,

τό άδικο.

άδικος,

κός.

 

 

несправедливый

нередко συχνά,

ж ή

нестй

κουβαλώ,

 

φέρνω,

нерешительность

несчастный

δυστυχής,

άναποφασιστικότητα, ό δισ­

άτυχος; — случай τό Ατύ­

ταγμός.

 

αναπο­

χημα, τό δυστύχημα.

нерешительный

несчастьЦе

с

τό

 

δυστύ­

φάσιστος, δισταχτικός.

χημα; к —ю δυστυχώς.

неровный

ανώμαλος,

нет 1. (отрицание) όχι;

άνισος.

 

 

—, не знаю όχι, δέν ξέρω;

несвежий όχι φρέσκος;

2. (не имеется)

δέν υπάρ­

μπαγιάτικος (чёрствый).

χει, δέν

υπάρχουν;

 

у ме­

несвоевременно

παρά­

ня — времени δέν εχω

καιρα.

 

 

καιρό; здесь никого — έδώ

нет

 

 

 

183 —

 

 

неч

δέν είναι κανείς;

кого

се­

κάθομαι καλά; мне, право,

годня ~? ποιος

λείπει

~. . . νιώθω στενόχωρα,

σήμερα?

 

ανυπόμο­

αύτό είναι

άπρεπές.

нетерпеливый

неудобный άβολος, στε­

νος.

 

 

 

 

νόχωρος.

 

 

δυνατό?,

нетерпение с ή ανυπομο­

неужели είναι

νησία.

ж ή

ανα­

μήπως?; ~

это

правда?

неточность

μά είναι άλήθεια?, νά είναι

κρίβεια.

 

 

 

 

τάχα άλήθεια?

 

 

неточный άνακριβής.

 

неуклюжесть ж ή άδε-

нетребовательный συγ­ ξιότητα, ή άδεξιωσύνη.

καταβατικός,

μή

απαιτητι­

неуклюжий

 

άδέξιος,

κός.

 

ακέραιος,

άγαρμπος.

 

 

 

нетронутый

неуместный άτοπος,

άθικτος.

 

 

 

 

неурожай м

ή

άφορία,

нетрудоспособность

ж ή σιτοδεία.

 

 

 

ή άνικανότητα γιά εργασία.

неустойчивость ж ή άσ-

нетрудоспособный

ανά­

τάθεια.

 

 

 

πηρος, ανίκανος γιά έργα-

неустойчивый άσταθής,

σία.

 

 

 

 

άστατος.

 

άκούρασ-

неуверенность ж ή άβε-

неутомимый

βαιότητα.

 

άβέβαιος,

τος.

 

άπρόσβλη-

неуверенный

неуязвимый

άναποφάσιστος.

άποτυχία,

τος, άτρωτος.

м

ό πε­

неудач||а ж ή

нефтепровод

ήάτυχία; потерпеть ~ у τρελαιαγωγός.

άποτυχαίνω.

 

 

нефть ж τό πετρέλαιο,

неудачнуый άνεπιτυχής,

ή νάφθα.

κακός,

άσ­

άποτυχημένος;

~ая

по­

нехороший

пытка ή άνεπιτυχής προσ­

χημος.

 

 

πάθεια.

 

 

нехорошо κακά, άσχημα,

неудобно άβολα, στενό­

нечаянно

άθελα;

κατά

χωρα; мне ~

сидеть

δέν

λάθος (по ошибке);

изви-

неч

— 184 —

нич

нйте, я ~

συγνώμη, δέν τό

τερα, πιό κάτω; 3.

(менее)

ήθελα.

 

 

 

 

 

κάτω άπό...

 

 

 

 

нечего 1. τίποτα; мне ~

нижний κατώτερος, άπό

сказать δέν έχω

τί νά πώ;

κάτω; ~ этаж τό κάτω

2. (незачем) άνώφελα, τοό

πάτωμα.

χαμηλός;

άσή-

κάκου.

 

 

 

 

αισ­

нйзкий

нечестный άτιμος,

μαντος (незначительный).

χρός,

άχρεϊος.

 

 

 

 

низший

ό

πιό

κατώτε­

нечётнЦый μονός, περιτ­

ρος; ~ сорт ή κατώτερη

τός;

~ ое

число

ό

μονός

ποιότητα.

 

κανένα τρόπο,

(или περιττός) άριθμός.

никак μέ

нею твор. от она.

καθόλου.

κανένας

(καμ-

неясно

άσαφώς.

 

 

никакой

неясность ж ή άσάφεια.

μιά, κανένα).

 

 

здесь

неясный ασαφής; άγνωσ­

никогда ποτέ; я ~

τος (неизвестный).

 

ни...

не был ποτέ δέν είχα έρθει

ни

οϋτε;

ни···

 

έδώ.

 

 

 

 

οϋτε... οϋτε..;

ни больше,

Никозйя ж ή Λευκωσία,

ни меньше οϋτε πολύ, οϋτε

ή Νικωσία.

 

 

κανένας;

λίγο; как бы то нй

было

никто κανείς,

όπως κί άν είναι;

ни за что

καμμιά (о окенщине).

 

μέ κανένα τρόπο.

 

его ~

никуда πουθενά; я ~ не

нигде πουθενά;

пойду δέν θά πάω πουθενά.

нет

πουθενά

δέν

είναι

ним твор. от он,

оно;

(или δέν βρίσκεται); мы

дат. от они.

 

 

ещё ~ не были δέν πή­

ними твор. от они.

γαμε άκόμη πουθενά.

οί

нйтка, нить ж ή κλωσ­

Нидерланды

 

μ η .

τή, τό νήμα.

 

от онй.

Κάτω Χώρες.

 

 

 

ст.

них род.

и вин.

ниже 1.

(сравнит,

ничего τίποτα; (это) ~1

от прил. нйзкий) χαμηλό­

αύτό δέν είναι τίποτα!

 

τερος; 2. (сравнит, ст.

ничей

(ничья,

ничьё;

от нареч. нйзко) χαμηλό­

ничьй) κανενός.

 

 

нич

 

 

 

 

 

-

185 —

 

 

 

 

нор

ничком μπρούμυτα,

 

 

новостройка ж τό νεό­

ничто τίποτα,

 

ούτε

κτιστο χτίριο.

 

 

 

ничуть

καθόλου,

новость ж τό νέο, ή

μιά

στάλα;

я ~

не устал

είδηση.

 

 

 

 

 

καθόλου

δεν

κουράστηκα,

новый νέος, καινούργιος;

ничьё,

ничьи см. ничей.

что (у вас) нового? τί νέα

ничь||я 1. см. ничей; 2.

(εχετε)?

ж τό πόδι; τό πέλ­

ж

спорт,

 

ή

ίσοπαλία;

нога

сделать

~ ю

έρχομαι

Ισο­

μα (ступня); идти в ногу

παλία (или νούλα).

 

 

πηγαίνω (или βαδίζω) μέ

ниша ж τό κοίλωμα, τό

βήμα; <> вверх ~ми άνά-

βαθούλωμα.

 

 

 

ή

ποδα.

 

 

 

 

 

нищета

ж ή φτώχεια,

ноготь м τό νύχι.

перо­

άνέχεια.

1.

φτωχός;

2.

м

нож μ τό μαχαίρι;

нищий

чинный

~

ό

σουγιάς,

ό ζητιάνος.

όμως, μά;

не

ножницы μη.

τό ψαλίδι.

но αλλά,

ноздря ж τό ρουθούνι,

только..., но и...

όχι

нокаут μ спорт, τό νο-

μόνο...,

άλλά

(или

μά)

κάουτ.

 

 

 

 

 

καί...

 

 

 

 

 

 

нол||ь μ τό μηδέν, ή νού­

новатор μ ό νεωτερισ-

λα, τό

μηδενικό;

ниже

τής.

 

 

 

 

νεωτερισ­

(выше)

~ я

κάτω (πάνω)

новинка ж ό

από τό μηδέν.

ό

άριθμός,

μός; ή νέα

έκδοση (о кни­

номер

μ

1.

ге).

 

 

 

 

 

 

 

τό νούμερο;

~

обуви τό

новокайн м ή νοβοκαΐ-

μέγεθος

τοϋ

παπουτσιού;

νη.

 

 

 

с

ή νέα

σε­

я живу в доме

 

μένω

новолуние

στό σπίτι, αριθμός...;

2. (в

λήνη, τό νέο

φεγγάρι.

 

 

гостинице)

τό

δωμάτιο.

новорождённый νεογέν­

нора ж ή φωλιά (ζώου),

νητος.

 

 

 

 

 

 

ή τρώγλη.

ж ή Νορβη­

новоселье с τά έγκαίνια

Норвегия

(νέας κατοικίας).

 

 

 

γία.

 

 

 

 

 

нор

 

 

 

 

— 186 —

 

 

 

нян

 

норвежец

м

ό Νορβη­

ноябрь Μ ό Νοέμβρης,

γός.

 

 

 

 

 

 

нравиться

άρέσ(κ)ω;

 

норвежский νορβηγικός,

мне (не) нравится... (δέν)

 

норма

ж

ή

νόρμα

μ’ αρέσει...

 

 

 

(καθορισμένη ποσότητα).

 

нравственностью ή ήθι-

 

нормальный

κανονικός,

κότητα, ή ηθική.

 

όμαλός.

л

1. ή

μύτη;

2.

нравственный ηθικός,

 

нос

нравы μη. τά ήθη.

(судна) ή πρώρα, ή πλώρη,

нужда ж 1.

чём-л.)

 

носилки μη. τό φορείο,

ή ανάγκη; 2. (бедность) ή

 

носйлыцик μ ό άχθοφό-

φτώχεια, ή άνέχεια.

ρος, ό χαμάλης.

κουβαλώ,

нуждаться εχω

άνάγκη,

 

носить

 

1.

χρειάζομαι.

 

 

χρειάζε­

φέρνω; 2. (одежду) φορώ.

нужно πρέπει,

 

носок

μ

1.

(кончик)

ή

ται; είναι απαραίτητο (не­

μύτη

(ποδιού,

 

παπουτ­

обходимо); мне ~ идти

σιού);

2.

 

μη.

 

н о с к и

πρέπει

νά

πηγαίνω; что

οί

κάλτσες

(ανδρικές),

τά

вам ~? τί θέλετε?, τί χρει­

σοσόνια.

 

 

 

ή νότα;

άζεστε?; не ~ δέν χρειά­

2.

нота ж 1. муз.

ζεται.

 

 

 

 

μη.

 

но т ы

οί νότες;

нужный αναγκαίος, άπα-

3.

дип.

τό

υπόμνημα,

ή

ραίτητος.

 

 

 

διακοίνωση.

διανυχτερεύω,

нуль μ τό μηδέν, ή νούλα.

 

ночевать

нумерация ж ή

αρίθμη­

ξενυχτώ.

 

 

 

 

 

ση.

 

нырять βουτώ ^

 

ночлег μ ή διανυχτέρευ-

нырнуть,

ση; τό κατάλυμα (место).

(στό νέρο).

 

 

 

 

ночной νυχτερινός,

 

Нью-Йорк μ ή Νέα

 

ночь ж ή νύχτα; спокой­

‘Υόρκη.

 

όσφραίνομαι,

ной ночи! καλή νύχτα!

 

нюхать

 

ночью τή νύχτα; мы вер­

μυρίζω.

ж ή

παιδοκόμος,

нёмся

поздно

~

θά γυ­

няня

ρίσομε αργά τή νύχτα.

 

ή νταντά.

 

 

 

о — 187 — обе

О

о, об (обо)

γιά; σέ; о

обвинить

ενοχοποιώ,

ком (о чём) вы говорите?

κατηγορώ.

 

ό

κατη­

γιά ποιόν (γιά ποιό πράγ­

обвиняемый μ

μα) μιλάτε?; я об этом не

γορούμενος.

 

 

 

подумал δέν τό σκέφθηκα

обвинять см. обвинйть.

αυτό;

я о

нём

часто

ду­

обвязать,

обвязывать

маю τόν σκέφτομαι συχνά;

δένω; ~

верёвкой

δένω

лекция о жйзни на пла­

μέ τό σχοινί,

 

 

нетах

 

ή

διάλεξη

γιά

τή

обгонять см. обогнать,

ζωή

στούς

πλανήτες;

не

обдумать,

обдумывать

беспокойтесь об этом! μήν

μελετώ, σκέφτομαι,

 

ανησυχείτε

γι’ αυτό!; я об

обе см. оба.

 

 

этом очень сожалею πολύ

обед л! τό γεύμα, τό φαγί,

λυπούμαι γι’ αυτό; я уда­

обедать γευματίζω,

рился

о

дверь

 

χτύπησα

обеденный τού

 

γεύμα­

στην πόρτα.

 

 

 

τος; μεσημεριάτικος (по­

оба (обе) καί οί δυό, οί

луденный).

 

 

 

δυό τους.

 

 

 

χρεωκο-

обезболивание с ή αναισ­

обанкротиться

θητοποίηση.

 

обезвре­

πώ.

 

 

 

 

 

 

 

обезвредить,

обаяние с ή γοητεία, τό

живать άκινδυνοποιώ.

θέλγητρο.

 

 

γοητευτι­

обезоруживать,

 

обезо­

обаятельный

ружить άφοπλίζω.

 

 

κός.

 

 

 

ή καθίζηση, ή

обезьяна

ж ή μαϊμού, ό

обвал μ

πίθηκος.

 

 

 

 

κατάπτωση.

 

 

обва­

обелиск м ό οβελίσκος,

обваливаться,

 

оберегать

προφυλάττω;

литься

γκρεμίζομαι,

κα­

υπερασπίζω (защищать).

ταρρέω.

 

 

 

 

 

обернуть

τυλίγω,

περι­

обвинение с ή ένοχο-

τυλίγω;

—ся γυρίζω, στρέ­

ποίηση,

ή

κατηγορία.

 

φομαι.

 

 

 

 

обе

 

 

 

188

 

 

 

обл

обёртка

ж τό

περιτύ­

обилие с

ή άφθονία.

 

λιγμα, τό

κάλυμμα.

 

обильный άφθονος, μπό­

обёртывать(ся)сл«. обер­

λικος.

 

 

 

 

 

нуться).

 

с* ή

εξασ­

обком л« (областной ко­

обеспечение

митет)

ή

περιφερειακή

φάλιση; социальное

~ ή

έπιτροπή.

 

 

см.

обо­

κοινωνική

άσφάλιση.

обкрадывать

обеспеченный 1. (чем-л.)

красть.

 

 

 

 

 

έξασφαλισμένος;

2.

(со­

облагать см. обложить,

стоятельный)

εύπορος.

обладать κατέχω,

 

 

обеспечивать,

обеспе­

облако

с τό σύννεφο, τό

чить έξασφαλίζω.

έξαντλη-

νέφος.

 

περιφερεια­

обессиленный

областной

μένος, κουρασμένος.

 

κός.

 

 

ή περιφέ­

обессилеть

αδυνατίζω;

область ж 1.

έξαντλοΰμαι,

κουράζομαι

ρεια, ή περιοχή; 2. перен.

(устать).

 

 

обесце­

ό κλάδος, ό

τομέας.

 

 

обесценивать,

облачный

νεφελώδης,

нить ύποτιμώ.

 

 

 

συννεφιασμένος.

 

 

 

обещание с ή ύπόσχε-

облегчать см. облег-

ση.

 

 

 

 

чйть.

 

 

ή

ξεκού­

обещать ύπόσχομαι.

облегчение с

обжечь,

обжигать καίω;

ραση, ή

έλάφρυνση.

 

 

~ся καίγομαι,

 

 

 

облегчить

έλαφρώνω,

обзор м ή άνασκόπηση.

διευκολύνω,

ανακουφίζω.

обида ж ή προσβολή, ή

облетать,

облететь

1.

αδικία.

 

προσβάλλω,

(вокруг)

πετώ

γύρω;

2.

обидеть

 

(опасть)

πέφτω,

 

 

 

άδικώ; ~ся θυμώνω, προσ­

обливать см. облить,

ή

βάλλομαι.

 

 

 

 

облик

м

ή

όψη,

обидчивый εύθικτος.

μορφή, τό σχήμα.

 

 

обижать(ся) см. обй-

облить βρέχω,

καταβρέ­

деть(ся).

 

 

 

 

χω.

 

 

 

 

 

обл

 

 

 

 

— 189

 

 

 

обо

обличать,

обличить ξε­

обнародовать

δημοσι­

σκεπάζω; κατηγορώ (обви­

εύω, άνακοινώνω.

 

нить).

 

επιβάλλω; ~

обнаруживать, обнару­

обложить

жить

άποκαλύπτω,

άνα-

налогом

φορολογώ.

 

καλύπτω,

ξεσκεπάζω;

~ся

обложка ж τό έξώφυλ-

φανερώνομαι.

 

 

λο.

 

 

 

 

обло-

обнимать, обнять άγ-

облокачиваться,

καλιάζω; ~ся άγκαλιάζο-

котйться

άκουμπώ

(μέ

μαι.

 

 

 

 

τούς όγκωνες);

облокачи­

обо см. о.

обобщить

ваться

не

разрешается

обобщать,

μήν άκουμπατε,

μή στηρί­

γενικεύω,

καθολικεύω.

 

ζεστε,

 

 

 

 

обогатить,

обогащать

обломок м τό κομμάτι;

πλουτίζω,

πλουταίνω,

έμ-

μη.

τά έρείπια.

 

 

πλουτίζω;

~ся

πλουτίζω,

обман μ ή έξαπάτηση, πλουταίνω.

 

 

τό ξεγέλασμα.

 

 

обогнать ξεπερνώ,

 

обмануть,

обманывать

ободрить, ободрять δίνω

άπατώ, ξεγελώ.

 

 

θάρρος, ένθαρρύνω, έμψυ-

обматывать см. обмо­ χώνω.

 

 

 

 

тать

 

 

 

 

обожать λατρεύω,

 

обмахиваться άερίζομαι

обозначать, обозначить

(μέ

τή βεντάλια).

 

σημαίνω.

 

 

 

обмен

λι

ή

άνταλλαγή;

обозреватель м ό έπι-

~

мнениями ή άνταλλαγή

θεωρητής.

 

 

 

γνωμών;

~

опытом

ή άν­

обозрение с ή έπιθεώρη-

ταλλαγή πείρας.

обме­

ση (тж. театр.).

 

обмениваться,

обои μη. ή ταπετσαρία,

няться άνταλλάσσω.

 

обойти (вокруг чего-л.)

обморок м ή λιποθυμία,

πηγαίνω γύρω-γύρω, περι­

обмотать περιτυλίξω,

έρχομαι, προσπερνώ.

 

обнажать,

 

обнажить

обойтись 1. (чем-л.) τά

άπογυμνώνω,

 

ξεγυμνώνω.

βγάζω

πέρα; ~

без чего-

Соседние файлы в папке книги из ГПНТБ