книги из ГПНТБ / Карманный русско-новогреческий словарь 10 000 слов
..pdfопу |
— 200 — |
ори |
опубликовать, |
опубли |
|||
ковы вать |
δημοσιεύω , |
κ ο ι |
||
νοποιώ . |
|
|
см. о п у с |
|
опускать(ся) |
||||
т и т ь с я ) . |
|
|
|
|
опустеть |
έρημώ νομαι. |
|||
опустить |
κατεβάζω , χ α |
|||
μηλώ νω ; |
~ |
п и сьм о ρίχνω |
||
τό γράμμα; |
~ за н а в ес |
κα |
||
τεβάζω τή ν |
κουρτίνα; |
~ с я |
(спуститься) κατεβαίνω ;
προσ γειώ νομ α ι |
(призем |
|
литься). |
|
|
опухать, |
опухнуть π ρ ή |
|
ζομαι, φουσκώ νω . |
||
опухоль |
ж ό |
όγκ ο ς, τό |
πρή ξιμ ο.
опуш ка ж (леса) ή άκρη του δάσους, ή παρυφή του δάσους.
опыт μ 1. (навык) ή πείρα; 2. (эксперимент) ή
δοκιμή. |
|
(о челове |
||
опытный 1. |
||||
ке) |
έμ πειρος, |
πεπειραμέ |
||
νο ς; |
2. |
(относящийся |
к |
|
опытам) |
πειραματικός. |
|
||
опять |
ξα νά, πάλι; |
έκ |
||
ν έο υ (снова). |
|
|
||
оранжевый |
πορτοκαλέ- |
|||
νιο ς, |
π ορτοκα λύς. |
|
||
оранж ерея |
ж τό θερ |
|||
μοκήπιο. |
|
|
|
оратор μ ό |
ρή τορα ς, ό |
||||
όμ ιλη τή ς. |
|
|
|
|
|
орган |
μ τό όρ γα νο ; |
~ ы |
|||
ч у в ств τά όρ γα να |
τή ς |
|
αίσ - |
||
θήσεω ς; |
~ |
п е ч а ти |
τό |
||
ό ρ γα νο |
του τύπου. |
|
|
|
|
орган |
μ муз. τό όρ γα νο, |
||||
организатор |
м ό |
όργα - |
|||
νω τής. |
|
ж ή |
|
|
|
организация |
ο ρ γά |
||||
νω ση. |
|
|
|
|
|
организм λι |
δ ο ρ γ α νισ |
||||
μός. |
|
|
|
|
|
организовать , |
органи |
зовы вать όργανώ νω , δημι ουργώ .
орден μ τό πα ρά ση μ ο; ~ Л ен и н а τό π α ρά ση μ ο του
Λ έ ν ιν ; |
н агр ади ть ~ о м |
π α |
|||
ρασημοφορώ . |
м ό |
|
|
||
орденон осец |
παρα- |
||||
σ η μ οφ ορ η μ ένος. |
|
|
|||
ордер |
μ ή |
έ ν τ ο λ ή , |
ή |
||
διατακτική . |
|
|
|
||
орёл |
μ ό αετός, |
|
|
||
орех μ τό καρύδι (плод); |
|||||
ή καρυδιά (дерево); |
л е с |
||||
ной |
~ |
τό |
φ ουντούκι |
||
(плод); |
ή |
φ ουντουκιά |
(рас |
||
тение); |
зе м л я н о й |
~ |
ή |
||
άραχίδα, |
τό α ρά πικ ο φυσ- |
||||
τίκι. |
|
|
|
|
|
оригинал μ 1. τ ό |
π ρ ω |
ори |
|
|
|
|
|
— 201 — |
|
|
|
|
|
осе |
|
τότυπο; |
2. |
(о человеке) ό |
ляться |
ένημερώνομαι, |
|||||||||
παράξενος. |
|
|
|
|
πληροφορούμαι. |
|
|
|
|||||
оригинальный 1. (под |
освежать, освежить δρο- |
||||||||||||
линный)I |
πρωτότυπος; |
2. |
σίζω; |
~ся |
δροσίζομαι. |
||||||||
(своеобразный) |
παράξενος, |
осветить, |
освещать φω |
||||||||||
Ιδιότυπος. |
|
|
|
|
τίζω. |
|
|
с |
ό |
φωτισ |
|||
ориентироваться προσ |
освещение |
||||||||||||
ανατολίζομαι. |
όρχήστρα; |
μός, τό φώς. |
|
|
|
|
άπε- |
||||||
оркестр м ή |
освободйтельнЦый |
||||||||||||
симфонйческий |
~ |
ή συμ |
λευθερικός; |
~ое |
движе |
||||||||
φωνική |
όρχήστρα. |
|
ние τό άπελευθερικό |
κίνη |
|||||||||
орнамент м τό |
στολίδι, |
μα. |
|
|
|
освобож |
|||||||
ή διακόσμηση. |
|
|
αρ |
освободить, |
|
||||||||
оросить, |
орошать |
дать |
1. |
απελευθερώνω, |
|||||||||
δεύω, |
ποτίζω. |
|
άρδευση, |
ελευθερώνω; 2. (место, |
|||||||||
орошение с ή |
помещение) |
αδειάζω. |
|
||||||||||
τό πότισμα. |
|
|
|
|
освобождение |
с |
ή απε |
||||||
орудие с 1. τό έργαλευθέρωση. |
с |
ή κατάχτη |
|||||||||||
λεϊο; 2. еоен. τό |
πυροβό |
освоение |
|||||||||||
λο, τό |
κανόνι. |
|
|
|
ση, ή άφομοίωση, ή αξιο |
||||||||
оружие с τά όπλα, ό ποίηση; ~ целинных зе |
|||||||||||||
όπλισμός. |
|
|
|
|
мель |
ή άξιοποίηση |
τών |
||||||
орфография ж ή όρθο- |
παρθένων έδάφων. |
|
|
||||||||||
γραφία. |
|
σφήγκα. |
|
освоиться |
|
έξοικειώνο- |
|||||||
оса |
ж ή |
|
μαι; ~ с обстановкой έξ- |
||||||||||
осада |
ж ή |
πολιορκία, |
οικειώνομαι |
μέ |
τό |
|
περι |
||||||
осадок μ |
1. |
τό κατακά |
βάλλον. |
|
|
|
|
|
|||||
θι; 2. |
μ η . |
о с а д к и |
τά |
осёл м ό γάιδαρος, τό |
|||||||||
κατακάθια, |
ή |
βροχόπτω |
γαϊδούρι. |
φθινοπωρινός, |
|||||||||
ση. |
|
|
|
|
|
|
осенний |
||||||
осваиваться см. осво |
φθινοπωριάτικος; |
~ |
|
сезон |
|||||||||
иться. |
|
|
|
|
|
|
ή φθινοπωρινή |
έποχή. |
|||||
осведомиться, осведом |
осень ж τό |
φθινόπωρο. |
осе |
|
|
|
|
— 202 |
|
|
|
|
|
осн |
||
осенью |
τό |
|
φθινόπωρο |
περιπλέκω; |
χειροτερεύω |
||||||||
(ώς |
έπίρρ.); |
прошлой |
~ |
(ухудшить). |
|
|
|
|
|
||||
τό |
περασμένο φθινόπωρο. |
осматривать см. осмот |
|||||||||||
осётр μ |
τό ξυρρύχι (ψά- |
реть. |
|
|
|
|
осме |
||||||
ρι). |
|
|
|
|
|
осмеливаться, |
|||||||
осетрина ж τό ξυρρύχι |
литься τολμώ. |
|
|
|
|
||||||||
(κρέας τοΰ |
ψαριοΰ). |
|
осмотр м ή εξέταση, ή |
||||||||||
осина ж ή |
άγριολεύκα. |
έπιθεώρηση; |
медицинский |
||||||||||
осколок μ |
τό |
θραύσμα, |
~ ή ιατρική |
έξέταση; |
~ |
||||||||
τό κομμάτι. |
προσβάλλω, |
багажа |
|
ό |
τελωνειακός |
||||||||
оскорбить |
έλεγχος. |
|
έξετάζω, |
επι |
|||||||||
εξυβρίζω; |
~ ся |
προσβάλ |
осмотреть |
||||||||||
λομαι. |
|
|
с ή προσ |
θεωρώ; |
έπισκέπτομαι |
(по |
|||||||
оскорбление |
сетить); |
~ |
город |
|
Επι |
||||||||
βολή, ή εξύβριση, ή λοι |
σκέπτομαι τήν πόλη. |
|
|
τό |
|||||||||
δορία. |
|
|
|
см. |
основа |
ж ή |
βάση, |
||||||
оскорблять(ся) |
θεμέλιο. |
|
|
|
|
|
|
||||||
оскорбйть(ся). |
ослабеть |
основание с 1. (дей |
|||||||||||
ослабевать, |
ствие) ή θεμελίωση, ή |
||||||||||||
άδυνατίζω, έξασθενώ. |
|
ίδρυση; |
2. |
(причина) |
ό |
||||||||
ослабить, |
ослаблять 1. |
λόγος, ή αιτία; 3. (основа) |
|||||||||||
άδυνατίζω; 2. (смягчать) |
ή βάση; 4. (фундамент) |
||||||||||||
χαλαρώνω. |
|
|
|
|
τό θεμέλιο. |
|
|
|
|
|
|||
ослепительный έκθαμβω- |
основатель м ό θεμελιω |
||||||||||||
τικός, έκτυφλωτικός. |
|
τής, ό |
ιδρυτής. |
|
|
|
|
||||||
ослепнуть |
τυφλώνομαι, |
основательный βασικός, |
|||||||||||
χάνω τό φως |
μου. |
|
βάσιμος; ριζικός (корен |
||||||||||
Осло μ |
τό |
"Οσλο, |
|
ной). |
|
|
|
θεμελιώνω, |
|||||
осложнение с ή περιπλο |
основать |
|
|||||||||||
κή; ή χειροτέρευση (ухуд |
ιδρύω. |
|
|
κύριος, |
βασι |
||||||||
шение)·, ή |
έπιπλοκή |
(бо |
основной |
||||||||||
лезни). |
|
|
осложнять |
κός. |
|
|
|
см. |
осно |
||||
осложнить, |
|
основывать |
осо |
|
|
|
|
— 203 |
|
|
|
|
|
ост |
|
вать; |
~ ся |
|
βασίζομαι, |
на остановилась ή μηχανή |
||||||||
στηρίζομαι. |
|
|
|
|
(или τό αύτοκίνητο) στα |
|||||||
особенно κυρίως, Ιδιαί μάτησε; 2. (в гостинице) |
||||||||||||
τερα, |
πρό πάντων. |
ιδιο |
μένω, |
καταλύω. |
|
|
||||||
особенность |
ж ή |
останов ка |
ж (стоян |
|||||||||
μορφία; -ф- в ~ и ίδιαίτερα. |
ка) |
ή στάση; |
τό |
τέρμα |
||||||||
особенный |
|
ιδιαίτερος, |
(конечная)·, ~ автобуса ή |
|||||||||
ιδιόμορφος. |
|
|
|
|
στάση |
λεωφορείου; |
без |
|||||
особняк м ή βίλλα, ή |
~οκ |
|
κατ’ |
ευθείαν. |
|
|||||||
έπαυλη. |
|
|
|
|
остаток ж 1. τό ύπόλοι- |
|||||||
особо ιδιαιτέρως, είδικά. |
πο, τό άπομεινάρι; τό ρετά |
|||||||||||
особый ειδικός. |
при |
λι (материи)·, 2. (изли |
||||||||||
оспа ж ή ευλογιά; |
шек) |
τό πλεόνασμα. |
|
|||||||||
вить оспу κάνω |
δαμαλισ |
остаться μένω, άπομένω; |
||||||||||
μό. |
|
|
|
διεκδικώ, |
~ дома μένω |
σπίτι; До от |
||||||
оспаривать |
|
~ |
хода |
|
поезда |
осталось де |
||||||
διαμφισβητώ; |
|
первое |
сять |
|
минут |
μένουν |
δέκα |
|||||
место |
διεκδικώ |
|
τά |
πρω |
λεπτά ώσπου (или γιά) νά |
|||||||
τεία. |
|
|
|
|
|
φύγει |
|
τό τραίνο. |
προφυλά- |
|||
оставаться см. остать |
остерегаться |
|||||||||||
ся. |
|
|
оставлять |
γομαι. |
|
|
προσεχτικά; |
|||||
оставить, |
|
осторожно |
||||||||||
άφήνω, εγκαταλείπω; πα ~ ! προσοχή! |
|
|
|
|||||||||
ραιτώ (покинуть)·, ~ да |
осторожность ж ή προ |
|||||||||||
леко позадй άφήνω πολύ σοχή, ή προφύλαξη. |
|
|||||||||||
πίσω |
μου. |
ύπόλοιπος; |
осторожный |
προσεχτι |
||||||||
остальной |
κός, προφυλαχτικός. |
|
||||||||||
~ые οί άλλοι, οί ύπόλοι- |
острить |
|
χαριτολογώ, |
|||||||||
ποι; ~ ое τό |
υπόλοιπο; τά |
εύφυολογώ. |
|
|
|
|
||||||
ρέστα. |
|
|
остано |
остров Μ τό νησί, |
|
|||||||
останавливать, |
острота ж τό |
ευφυολό |
||||||||||
вить |
σταματώ; |
|
~ ся 1. |
γημα, |
|
τό |
χαριτολόγημα, |
|||||
σταματώ, στέκομαι; машй- |
τό πνεύμα. |
|
|
|
|
ост |
|
|
|
|
|
|
|
|
204 — |
|
|
|
|
|
|
|
отв |
|
остроумный εϋφυολόγος, |
д а й т е |
м н е |
ч то -н и б у д ь |
от |
||||||||||||||
πνευματικός, |
όξύνους. |
|
го л о в н о й |
б о л и |
δώστε |
μου |
||||||||||||
острый |
I. |
κοφτερός; |
κάτε γιά τόν κεφαλόπονο; |
|||||||||||||||
μυτερός; |
~ |
нож τό |
κοφ |
в р е м я |
о т |
в р ем е н и |
я |
там |
||||||||||
τερό μαχαίρι; 2. перен. |
бы ваю |
από καιρό σέ καιρό |
||||||||||||||||
οξύς. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
πηγαίνω |
έκεϊ; |
о т |
всего |
|||||
оступиться στραβοπατώ, |
сердц а, |
ото |
всей |
д у ш й |
||||||||||||||
παραπατώ. |
|
|
|
|
|
|
|
άπ’ όλη τήν καρδιά, μ5 όλη |
||||||||||
остывать, остыть κρυώ |
μου |
τήν |
ψυχή; |
я |
в |
в о с |
||||||||||||
νω, παγώνω. |
осуждать |
1. |
т о р ге |
о т |
кар ти н ы |
αυτός |
||||||||||||
осудйть, |
ό πίνακας |
μέ κατενθουσία |
||||||||||||||||
κατακρίνω; |
2. |
(по |
|
суду) |
σε, |
είμαι |
ενθουσιασμένος |
|||||||||||
καταδικάζω. |
|
|
|
|
|
|
άπό τόν πίνακα. |
|
|
|
|
|||||||
осушать см. |
о су ш и ть , |
отапливать θερμαίνω, |
||||||||||||||||
осушение с ή αποξήραν |
отбивать |
см. |
о тбй ть . |
|||||||||||||||
ση. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
отбирать см. |
о то б р ать , |
|||||||
осушить στεγνώνω, Απο |
отбйть 1. (отразить) |
|||||||||||||||||
ξηραίνω. |
|
|
осущест |
Αποκρούω, |
Απορρίπτω; 2. |
|||||||||||||
осуществить, |
(отломить) σπάνω, άπο- |
|||||||||||||||||
влять |
πραγματώνω, πραγ |
κόπτω, Αποσπώ. |
|
|
|
|
||||||||||||
ματοποιώ. |
|
|
|
|
|
|
|
отбор м ή διαλογή, ή |
||||||||||
ось ж ό άξονας, |
|
|
|
εκλογή. |
|
διαλεγμένος, |
||||||||||||
осязание с ή αφή. |
|
|
отборный |
|||||||||||||||
осязать |
αίσθάνομαι. |
έξ |
εκλεκτός, |
έπίλεκτος. |
|
|
||||||||||||
от |
|
(ото) |
από; |
γιά; |
отбрасывать, |
отбросить |
||||||||||||
αίτιας; |
я |
п о л у ч и л |
|
пи сьм о |
πετώ, Απορρίχνω. |
υπόλειμ |
||||||||||||
о т р о д н ы х |
ελαβα |
|
γράμμα |
отбросы μ η . τό |
||||||||||||||
από |
τούς |
δικούς |
μου; |
это |
μα, |
τό |
άπομεινάρι. |
|
|
|||||||||
от м ен я |
не |
зав и си т αυτό |
отвага |
ж ή |
τόλμη, τό |
|||||||||||||
δέν έξαρταται άπό μένα; θάρρος. |
|
|
τολμηρός, |
|||||||||||||||
кто |
си ди т |
сп р ава |
(слева) |
отважный |
||||||||||||||
о т вас? ποιος κάθεται στά |
γενναίος. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
δεξιά (στ’ Αριστερά) |
σας?; |
отварной βραστός. |
|
отв |
205 |
отд |
отвезти μεταφέρω,
отвергать, отвергнуть
απορρίπτω, αποκρούω. отвернуть 1. άποστρέ-
φω; 2. (отвинтить) ξε βιδώνω; ~ ся άποστρέφομαι, γυρίζω τή ράχη.
отверстие с τό άνοιγμα,
ήτρύπα.
отвёртывать(ся) см. от
вернуться).
отвести 1. άπομακρύνω; 2. (отклонить) αποκρούω;
3. (участок земли, поме щение и т. η.) διαθέτω, χορηγώ, παραχωρώ.
ответ м ή απάντηση, ή απόκριση; в —... σέ άπάντηση...
ответить 1. άπαντώ, άποκρίνομαι; — на во прос άπαντώ στην έρώτηση; 2. (за что-л.) ευθύνο μαι, δίνω λόγο.
ответственность ж ή
ευθύνη.
ответственный υπεύθυ νος, υπόλογος.
отвечать см. ответить, отвинтить, отвинчивать
ξεβιδώνω.
отвлекать, отвлечь
αποσπώ, άπομακρύνω; ~
внимание αποσπώ την προ σοχή; —ся άφαιροϋμαι, άποσπώμαι; απομακρύνο μαι.
отводить см. отвестй. отвоевать, отвоёвывать
επανακτώ, άποκτώ.
отвозить см. отвезтй. отворачивать(ся) см.
отвернуть(ся).
отворить άνοίγω; ~ся
άνοίγω, άνοίγομαι. отворот м τό ρεβέρ,
отворять см. отворйть, отвратйтельный απαίσι
ος, σιχαμερός.
отвращение с ή απο στροφή, ή σιχαμάρα, ή άηδία.
отвыкать, отвыкнуть
ξεσυνηθίζω.
отвязать, отвязывать
λύνω.
отгадать, отгадывать
μαντεύω.
отговаривать, отгово рить μεταπείθω, άποτρέπω.
отговорка ж ή πρόφα ση, τό πρόσχημα,
отголосок м ή άπήχηση. отдавать, отдать δίνω, μεταδίνω; επιστρέφω (вер
нуть).
отд |
|
|
|
|
— 206 — |
|
|
|
отк |
||
отдел м τό τμήμα; τό |
отдохнуть |
αναπαύομαι, |
|||||||||
διαμέρισμα; |
τό |
γραφείο |
ξεκουράζομαι, |
|
|
||||||
(бюро)’, |
~ |
заказов τό γρα |
отдых м ή ανάπαυση, |
||||||||
φείο παραγγελιών; ~ |
спра |
отдыхать см. отдох |
|||||||||
вок τό |
γραφείο |
πληροφο |
нуть. |
м ό πατέρας. |
|
||||||
ριών. |
|
|
(украсить) |
отец |
|
||||||
отделать |
отёчественнЦый πατριω |
||||||||||
στολίζω, γαρνίρω. |
|
|
τικός; έθνικός (националь |
||||||||
отделаться |
|
άπαλλάσ- |
ный)·, Великая Отечест |
||||||||
σομαι, γλυτώνω. |
|
|
|
венная |
война |
ό Μεγάλος |
|||||
отделение с 1. (часть |
γιά τήν Πατρίδα πόλεμος; |
||||||||||
чего-л.) |
τό τμήμα, τό δια |
~ ое производство ή |
έθνι- |
||||||||
μέρισμα; 2. (филиал) τό |
κή παραγωγή. |
ή πατρίδα, |
|||||||||
διαμέρισμα; |
~ |
милиции |
отёчество с |
||||||||
τό τμήμα |
πολιτοφυλακής; |
отзвук μ |
ή |
απήχηση, |
|||||||
почтовое |
~ |
τό |
ταχυδρο |
отзыв м ή γνώμη, ή |
|||||||
μείο. |
|
|
|
|
χωρί |
κρίση. |
|
|
|
|
|
отделить αποσπώ, |
отзывать(ся) см. ото |
||||||||||
ζω, ξεχωρίζω; ~ся άποзваться). |
|
|
|
||||||||
χ(ορίζομαι, άποσπωμαι. |
отзывчивый ευαίσθητος, |
||||||||||
отделка ж (украшение) |
πονετικός. |
|
άρνηση, |
||||||||
τό στόλισμα, ή γαρνιτούρα. |
отказ м ή |
||||||||||
отдёлывать(ся) см. от |
отказать, |
отказывать |
|||||||||
делаться). |
χωριστά, |
ξέ |
άρνιέμαι, άρνοΰμαι; не от- |
||||||||
отдельно |
кажйте в любезности έχε |
||||||||||
χωρα. |
|
|
|
χωριστός, |
τε τήν καλοσύνη νά..; ~ся |
||||||
отдельный |
|
άρνοΰμαι. |
|
~ о е |
си |
||||||
ξέχωρος; |
Ιδιαίτερος |
|
(осо |
откиднЦой: |
|||||||
бый)·, |
~ |
номер (в |
гос |
денье |
τό |
ανατρεπόμενο |
|||||
тинице) τό χωριστό δω κάθισμα. |
|
|
|
||||||||
μάτιο. |
|
|
|
|
|
|
откладывать ом. отло |
||||
отделять(ся) см. отде жить. |
|
|
ή άπήχηση, |
||||||||
литься). |
|
|
|
|
|
отклик |
м |
отк |
— 207 — |
отм |
ή Ανταπόκριση, ή Απάντη ση.
отклонить, отклонять
Απορρίπτω, αποκλίνω, Αποκρούω; ~ся Απομακρύ νομαι, παρεκτρέπομαι.
откровенный ειλικρι νής; ευθύς (прямой).
открывать см. открыть, открытие с 1. (музея,
выставки и т. η.) τά έγκαίνια; τά Αποκαλυπτήρια
(памятника)·, 2. (собра ния, прений и т. η.) ή
έναρξη; 3. (научное) ή
Ανακάλυψη. |
ж τό κάρτ- |
||
открытка |
|||
-ποστάλ. |
|
|
|
открыто |
(н е |
скрывая) |
|
Ανοιχτά, Αποκάλυπτα. |
|||
открытый |
Ανοιχτός, |
||
Ανοιγμένος; |
м узей открыт |
||
с... |
τό μουσείο είναι Ανοι |
||
χτό |
Από... |
1. Ανοίγω; 2. |
|
открыть |
|||
(музей, выставку |
и т. η.) |
||
έγκαινιάζω; |
Αποκαλύπτω |
(памятник)·, 3. (собрание, прения и т. η.) Αρχίζω, Ανοίγω; 4. (обнаружить) Ανακαλύπτω.
откуда Από ποϋ; ~ вы? Από ποϋ εϊσαστε?; ~ вы
это знаете? πως τό ξέρε τε?; Από ποϋ τό ξέρετε?
откуда-нибудь Από κά που, Απ’ όπουδήποτε.
откупоривать, откупо рить ξεβουλώνω.
откусить, |
откусывать |
δαγκώνω. |
см. отл о |
отламывать |
мать.
отлйв м (на море) ή
Αμπωτις.
отличать см. отличить;
~ся 1 . см. отличйться; 2.
(различаться) |
διακρίνο- |
||
μαι. |
|
ή |
διάκριση; |
отличие с |
|||
в ~ |
о т ... |
σέ |
διάκριση |
Από..., |
Αντίθετα Από... |
||
отличить διακρίνω; ~ся |
|||
(выделиться) |
ξεχωρίζομαι. |
отлйчно Αριστα, υπέρο
χα.
отлйчный Αριστος, έξο χος, ύπέροχος.
отлогий κατωφερής, κα τηφορικός.
отложйть 1. (положить
в сторону) παραμερίζω; 2.
(отсрочить) Αναβάλλω.
отломать, отломйть
σπάνω, Αποκόφτω.
отмена ж ή ματαίωση;
отм |
|
|
|
|
|
— 208 |
|
|
|
|
|
|
отп |
||
ή κ α τά ρ γ η σ η , ή α κ ύ ρ ω σ η |
о т о см. от. |
|
(выбрать) |
||||||||||||
(расторжение). |
|
|
|
|
о т о б р а т ь |
1 . |
|||||||||
о тм ен й ть , |
о т м е н я т ь |
μ α |
δ ια λ έ γ ω ; |
2. |
(взять) |
π α ίρ ν ω |
|||||||||
τα ιώ νω ; κ α τα ρ γώ , α κυρ ώ νω |
π ίσ ω , ά φ α ιρ ώ . |
|
|
|
|
||||||||||
(расторгнуть). |
|
|
|
|
о то в с ю д у |
α π ό π α ν το ύ , |
|||||||||
о т м е т и т ь σ η μ ε ιώ ν ω , τ ο α π ’ ό λ ε ς τ ίς μ ε ρ ιέ ς . |
|
|
|||||||||||||
νίζω . |
|
|
|
|
|
|
|
о т о д в и г а т ь , |
о т о д в й н у т ь |
||||||
о т м е т к а ж 1. |
τό |
σ η μ ε ί |
ά π ο μ α κ ρ ύ ν ω , |
π α ρ α μ ε ρ ίζω ; |
|||||||||||
ω μα; 2. |
(школьная) ό |
β α θ |
~ с я |
α π ο μ α κ ρ ύ ν ο μ α ι. |
|
||||||||||
μ ό ς . |
|
см. |
|
|
|
|
о т о з в а т ь |
1. |
(в сторону) |
||||||
о т м е ч а т ь |
отм ети ть , |
φ ω ν ά ζ ω , κ α λ ώ , π α ίρ ν ω |
π α |
||||||||||||
отн ести φ έρνω , |
μ ετα φ έ |
ρ ά μ ερ α ; 2. |
(посла) |
α ν α κ α |
|||||||||||
ρω ; я д о л ж е н |
|
~ |
эти |
|
в е |
λ ώ ; |
~ с я |
|
1. |
(ответить) |
|||||
щ и π ρ έ π ε ι νά τά |
π ά ω |
α υτά |
α ν τ α π ο κ ρ ίν ο μ α ι, |
ά π ο κ ρ ίν ο - |
|||||||||||
τά π ρ ά γμ α τα . |
|
|
|
|
|
μ α ι; |
2. (дать |
отзыв) |
ε κ |
||||||
о тн ес ти сь см. о т н о с и ть φ ρ ά ζο μ α ι, εκ φ έρ ω γ ν ώ μ η . |
|||||||||||||||
ся 2. |
|
см. о тн ять , |
о т о й т и ά π ο σ ύ ρ ο μ α ι; ~ |
||||||||||||
о т н и м а ть |
в с то р о н у |
α π ο μ α κ ρ ύ ν ο μ α ι, |
|||||||||||||
о тн о сй те л ьн ы й α ν α φ ο ρ ι |
π α ρ α μ ερ ίζω . |
|
|
|
|
||||||||||
κ ό ς, σ χ ε τ ικ ό ς , |
|
|
|
|
|
о т о м с т й т ь έ κ δ ικ ο ϋ μ α ι. |
|||||||||
о т н о с й ть |
см. |
|
отн ести , |
о т о п л е н и е с |
|
ή θ έρ μ α ν |
|||||||||
о т н о с й ть с я |
1. |
(иметь |
σ η ; ц е н т р а л ь н о е |
~ |
ή |
||||||||||
отношение) |
|
|
α νά γο μ α ι, |
κ ε ν τ ρ ικ ή |
θ έρ μ α ν σ η . |
|
|
||||||||
ά να φ έρ ο μ α ι; |
2. |
(обходить |
о т о р в а т ь |
ά π ο σ π ώ ; |
~ с я |
||||||||||
ся) φ έρ ο μ α ι, |
ά ντιμ ετο π ίζω . |
ά π ο σ π ώ μ α ι; |
<> |
~ с я |
от |
||||||||||
о тн о ш ен и у е |
с 1 . |
ή |
σ υ μ |
зем ли (о самолёте) ά π ο γ ε ι- |
|||||||||||
π ε ρ ιφ ο ρ ά ; х о р о ш е е |
~ |
ή |
ο ϋμ αι. |
|
|
|
|
|
|
||||||
κ α λ ή |
σ υ μ π ε ρ ιφ ο ρ ά ; |
|
2. |
о т о с л а ть |
|
α π ο σ τέ λ λ ω , |
|||||||||
(связь) |
ή σ χ έ σ η ; во |
всех |
σ τέλ ν ω . |
|
|
|
|
|
|
||||||
~ я х α π ’ ό λ ε ς τ ίς π λ ευ ρ ές. |
о т п а д а т ь , |
о т п а с т ь |
1. |
||||||||||||
о т н я ть 1. |
(взять) ά φ α ι- |
π έφ τω ; 2. |
(прекратиться) |
||||||||||||
ρώ , π α ίρ νω , |
κ α τά σ χ ω ; |
2. |
παύω |
ν ά |
ισ χ ύ ω , |
α ν α ιρ ο ύ |
|||||||||
(вычесть) ά φ α ιρ ώ . |
|
|
|
μ α ι. |
|
|
|
|
|
|
|
о т п |
— 209 |
отс |
о т п е р е т ь |
см. |
отпирать, |
о т п е ч а т о к м τό α π ο τ ύ |
||
πω μα, ή σ φ ρ α γ ίδ α , |
||
о т п и р а ть |
α νο ίγω , |
|
о т п л ы в а ть см. |
отплыть, |
|
о тп л ы ти е с ή α ν α χ ώ ρ η σ η |
||
(πλοίοο), ό |
α π ό π λ ο υ ς . |
|
о тп л ы ть |
α να χ ω ρ ώ , άπο- |
πλέω .
о тп о р μ ή α π ό κ ρ ο υ σ η ,
о т п р а в и те л ь м ό α π ο σ το
λ έα ς. |
|
|
о т п р а в и ть , |
о т п р а в л я т ь |
|
σ τέλ νω , ά π ο σ τέ λ ν ω ; |
~ с я |
|
π η γ α ίν ω ; ~ся |
в путь |
ξ ε |
κ ινώ ; поезд отправится з пять часов τό τ ρ α ίν ο θά
ξ ε κ ιν ή σ ε ι σ τ ίς π έν τε .
о тп у ск м ή ά δ ε ια ; ~ по болезни ή ά να ρ ρ ω τικ ή
йб81а;декрётный ~ ή ά δεια
έ γ κ υ μ ο σ ύ ν η ς |
κ α ί το κ ετο ύ . |
о т п у с к а т ь , |
о тп у стй ть 1. |
α φ ή νω , ά π ο λ ύ ω ; 2. (товар и т. η.) π α ρ α δ ίν ω ,
о т р а в и т ь δ η λ η τ η ρ ιά ζ ω ,
о т р а в л е н и е с ή δ η λ η τ η
ρία σ η .
от р а в л я т ь см. отравить,
от р а ж а т ь см. отразйть;
~с я α ντα ν α κ λ ώ μ α ι.
о т р а ж е н и е с ή α π ε ικ ό ν ισ η ; ή ά ν τ α ν ά κ λ α σ η (све
т а ) ; ή ά π ή χ η σ η (звука); ή α π ό κ ρ ο υ σ η (удара).
о т р а зи ть α π ε ικ ο ν ίζ ω ; α ν
τα ν α κ λ ώ |
(свет); α ντη χ ώ , |
ά π η χ ώ |
(звук); ά π ο κ ρ ο ύ ω |
(удар). |
|
о тр ас л ь ж ό κ λ ά δ ο ς, ό το μ έα ς .
о т р е з ж τό κ ο μ μ ά τι (υφάσ
ματος).
о т р е за т ь , о т р е за т ь κ ό βω , ξεκ ό β ω .
о т р и ц а те л ь н ы й α ρ ν η τ ι
κό ς .
от р и ц а т ь ά ρ νο ϋ μ α ι, άπαρ -
νιο ΰ μ α ι.
о т р ы в а т ь (с я ) см. отор ваться).
о тр ы в о к м τό α π ό σ π α σ μα .
о т р ы ж к а ж τό ρ έψ ιμ ο , о т р я д м τό ά π ό σ π α σ μ α ,
τό τμ ή μ α . |
|
о т ср о ч и в ать , |
отср о ч и ть |
α να β ά λ λ ω , δίνω |
π α ρ ά τα σ η . |
о т с р о ч к а ж ή ά ν α β ο λ ή , ή π α ρ ά τα σ η .
о т с т а в а н и е с ή κ α θ υ σ τέ ρ η σ η , ή α ρ γ ο π ο ρ ία ,
от с т а в а т ь см. отстать,
от с т а в к а ж ή π α ρ α ίτη σ η ,
отстал ы й κ α θ υ σ τερ η μ έ
νο ς .
14 Русско-новогр. сл.