книги из ГПНТБ / Жданов, А. А. Тенденции к унификации патентного права в зарубежных странах
.pdfтостоящую работу в области поиска патентной информации,
способствует взаимному обмену в международном масштабе
техническими решениями. Достаточно сказать, что только
международный обмен 'описаннями изобретений к авторским свидетельствам и патентам позволяет Советскому Союзу еже
годно экономить сотни тысяч рублей в валюте.
Участию в Парижской конвенции по охране промышлен
ной собственности не противоречит заключение двусторонних
соглашений о научно-техническом сотрудничестве между
странами, входящими в парижский Союз. Примером заклю
чения двустороннего соглашения может служить подписан
ное 30 июня 1966 г. в Москве «Общее соглашение о научно-
техническом и экономическом сотрудничестве между Совет
ским Союзом и Францией»1. Это соглашение определило ос
новные формы осуществления такого сотрудничества, в част
ности, обмен научными и техническими делегациями, учены
ми и специалистами, экспертами, стажерами, лекторами, на
учно-технической документацией и информацией, совмест
ные разработки научных проблем с возможным последую щим внедрением результатов совместных разработок в про мышленное производство, совместную разработку отдельных
технологических процессов, предназначенных, в частности,
для модернизации предприятий, совместные исследования
методов производительности труда и организации производ
ства на предприятиях.
Правительства обязались способствовать |
сотрудничеству |
||
между заинтересованными |
организациями и |
¡предприятиями |
|
двух стран с |
целью заключения соответствующих соглашений |
||
и контрактов. |
Практическое |
осуществление научно-техниче |
ского сотрудничества, совместное проведение научно-исследо
вательских и проектно-конструкторских работ потребовали ре
шения вопросов правовой охраны, передачи и использования
изобретений. 19 мая 1970 г. в Москве было подписано Согла шение между правительствами СССР и Франции о взаимной
охране и использовании ,прав промышленной собственности.
В соответствии с Соглашением, не требуется никакой ле гализации документов, в том числе и доверенностей, прилага
емых к заявкам на получение авторских свидетельств или па
тентов на изобретения и промышленные образцы и на реги страцию товарных знаков, подаваемых в СССР французски
ми физическими и юридическими лицами. То же самое отно
сится к заявкам на получение патентов на изобретения или
1 «Правда», 1 июля 1966 г.
90
свидетельств о полезности, патентов на промышленные рисун
ки и модели и на регистрацию товарных знаков, подаваемых
во Франции советскими физическими и юридическими лица ми (ст. 1). Отмена легализации (удостоверения пересылае мых документов) упрощает и облегчает процесс подачи зая
вок.
Соглашением предусматривается принятие необходимых мер для облегчения подачи и рассмотрения заявок в СССР и
во Франции, в частности, продление сроков ответа заявите лей на заключение экспертизы. Предусмотрена возможность
подачи заявки, в случае необходимости, на родном языке
(русском или французском) с последующим представлением
перевода (до истечения двух месяцев после подачи заявки)
(ст. 2). Это позволяет в отдельных случаях не пропустить срок конвенционного приоритета. Соглашение устанавливает
правовой режим совместных изобретений, под которыми по нимаются изобретения, созданные совместно советскими и
французскими специалистами, являющимися соавторами, а
также изобретения, созданные советскими и французскими
гражданами в ходе осуществления научно-технического и эко
номического сотрудничества между СССР и Францией1.
Соглашение между СССР и Францией о научно-техничес
ком и экономическом сотрудничестве находится в полном со
ответствии с положениями Парижской конвенции, предус
матривающей возможность заключения двусторонних дого воров.
' Богуславский Μ. Μ., Шатров В. П. Советско-французское
соглашение в области охраны промышленной собственности. «Вопросыизобретательства», lΓ970, № 11, с. 21—26.
4. УНИФИКАЦИЯ ТРЕБОВАНИЯ ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫХ К ПАТЕНТОСПОСОБНОСТИ ИЗОБРЕТЕНИЯ В БУРЖУАЗНОМ ПРАВЕ
Законодательством всех зарубежных стран определяются
требования, которым должно удовлетворять техническое ре
шение, для того, чтобы быть признанным изобретением и ох
раняться патентом. Те технические решения, которые удов летворяют необходимым требованиям и поэтому в установ
ленном порядке признаются изобретениями и на которые вы
дают патенты, называются патентоспособными. В результате
длительного обмена научно-техническими достижениями в законодательстве зарубежных стран, при некоторых имею щихся различиях, определился общий, единый подход к вы
работке тех требований, которые предъявляются к техниче
ским решениям при оценке их патентными ведомствами *.
Парижская конвенция не определяет требований, предъ являемых к техническим решениям при оценке их на патен тоспособность. Конвенция не содержит ни определения изо
бретения, ни положений, касающихся патентоспособности. Все попытки внести такие критерии в текст Парижской кон венции, которые делались на различных конференциях, окон чились безрезультатно. Условия патентоспособности опреде ляются законодательством каждой страны в отдельности. Зна
ние этого законодательства работниками советских патентных служб, инженерно-техническими работниками важно для сво
1 В советской литературе иногда «совокупность обязательных требо
ваний, предъявляемых к патентоспособному изобретению» называют стан
дартом патентоспособности (См. И. Э. Мамиофа |
«Стандарт патентоспо |
||
собности в США», |
Л. |
«Знание». 1966, с. 3). Более правильно гово |
|
рить о выработке |
зарубежным законодательством |
унифицированных тре |
бований или условий, предъявляемых к техническим решениям патентными ведомствами.
92
евременного и правильного решения вопроса о целесообраз
ности патентования за рубежом советских технических дости
жений.
К техническим решениям при патентовании предъявляют ся в зарубежных промышленно развитых странах следующие
-требования: промышленная применимость |
изобретения, но |
|||
визна изобретательского предложения и должный |
уровень |
|||
изобретательского творчества. |
примени м о с- |
|||
|
Требование |
промышленной |
||
ти |
изобретения означает, что предмет изобретения допускает |
|||
его изготовление или |
использование в какой-либо |
отрасли |
промышленности, включая сельское хозяйство. При этом на виды растений и породы животных, а также на преимущест венно биологические способы их выведения патенты в некото рых странах не выдаются.
Подчеркивание 'Промышленного (или производственного) характера патентоспособных предложений является общим
положением патентных законов капиталистических стран. По
этой причине, (в частности, несмотря на наличие в патентных законах некоторых западноевропейских стран упоминания от
крытий), .правовой охраной по патентным законам этих стран,
как отмечалось выше, открытия не пользуются.
Так, в Италии изобретение считается промышленно при
менимым, если его полезность реализуется на производстве
изобретателем в реальной технической форме. Согласно ре шению Кассационного суда Италии, принятого по жалобе
заявителя, для признания технического решения патентоспо
собным «необходимо его истинное, эффективное и осязаемое
использование на промышленной основе. Такое использова
ние должно иметь место на предприятии при производстве
изделия, которое удовлетворит потребности потребителя»1.
В США законодательство не использует термин «промыш
ленная применимость», а указывает на необходимость для технического решения «обладать полезностью». Ст. 101 па
тентного закона США предусматривает: «Всякий, кто изоб ретет или откроет новый и полезный способ изготовления продукции, машину, изделие, или комбинацию вещества или какое-нибудь новое и полезное их улучшение, может полу чить на них патент в соответствии с условиями и требования
ми настоящего раздела».
Судебная практика США широко толкует критерий полез ности, признавая «неполезными» только те изобретения, кото
рые |
противоречат закону, «добрым нравам», угрожают__жиз |
ɪ |
Industrial property, 1972, N 9. |
93
ни или здоровью людей, наносят вред обществу. Изобретение считается непатентоспособным, если оно имеет недостатки,,
которые нельзя обнаружить и, соответственно, исправить.
Таким образом, полезность означает и работоспособность
изобретения.
Судебная практика США при оценке работоспособности изобретения исходит из презумпции, что работоспособными
признаются те технические решения, способ действия которых
соответствует известным научным законам и принципам. В
противном случае заявитель обязан показать и доказать ра
ботоспособность патентуемого объекта.
На заявителя, претендующего на патентование техниче
ского объекта, ложится обязанность раскрытия полезности в
описании. Ст. 112 патентного закона США устанавливает,
что описание должно содержать «письменное изложение изобретения и способа его изготовления и использования в та
ких ясных и точных выражениях, чтобы специалист в этой
области знаний, к которой оно относится или с которой наи более близко соприкасается, мог его изготовить и использо
вать». При нераскрытой полезных СВОЙСТВ изобретения ИЛРГ
способов его применения патентное ведомство вправе откло нить заявку. При оценке на полезность медицинских изобре-
ний необходимо представление в патентное ведомство резуль татов клинического исследования, заверенных компетентным
государственным органом.
Считается, что непатентоспособны те предложения, кото рые не относятся к области техники. Экспертиза патентного
ведомства США при определении полезности исходит из фор
мальных моментов — подпадает ли техническое решение под
какую-либо рубрику патентной классификации США или нет.
Так, признается, что патентованию не подлежат: научные
принципы; способы ведения дел; методы подсчета; расчеты;
предложения, содействующие рекламным предложениям и
сбыту; новые породы животных; произведения печати и дру гие предложения, не подпадающие под понятие способа, ма
шины, изделия, комбинации веществ или их улучшения.
. Наиболее сложным вопросом в практике зарубежного па
тентования является защита химических и лекарственных
веществ, которая, как отмечалось, введена в настоящее вре
мя в большинстве промышленно развитых стран мира. C этим
обстоятельством приходится считаться советским промыш
ленным предприятиям, экспортирующим свои изделия.
В ноябре 1963 г. правительства многих европейских капи
талистических государств подписали Европейскую конвенцию
«Об унификации некоторых норм патентного права» (Страс
94
бургскую конвенцию), которая ориентировала законодатель
ство стран—участниц на расширение круга патентоспособных
объектов. В результате, охрана химических и лекарственных
веществ вводится в настоящее время во многих западноевро пейских капиталистических странах. В США патентная охра
на химических веществ известна с 1877 г. Англия ввела охра
ну химических веществ в 1919 г. Охрана химических и лекар
ственных веществ существует во Франции. В ФРГ охрана пи
щевых, вкусовых и лечебных веществ, а также веществ, полу
ченных химическим путем, вступила в силу с 1 января 1968 г.
Наиболее подробно охрану химических веществ регули
рует западногерманское законодательство. Пищевые, вкусо вые и лечебные вещества, а также вещества, полученные хи мическим путем, подпадают под действие закона о патентам
ФРГ при условии соблюдения критериев патентоспособности:
новизны, прогрессивности, изобретательского уровня приме нительно к веществу, как таковому.
В патентном законе ФРГ в редакции 1968 г. отмечается,
что патенты, полученные на вещества, относятся к категории
патентов на «вещи». Предметом защиты является «химиче ский индивидуум». В патентных притязаниях этот химический индивидуум должен характеризоваться структурной форму
лой, особенностями его происхождения и другими критерия
ми, которые однозначны и определенны для специалистаКак
ив любом патенте на изделие, в ,патентном описании на хими ческое вещество должен приводиться по меньшей мере один
пример его изготовления, причем промышленная осуществи мость изготовления веществадолжна быть очевидна специа
листу и не требовать особых доказательств. Пункты формулы
изобретения не должны содержать никаких данных об изго
товлении. Однако указание на способ изготовления в формуле допустимо. Такое указание, согласно патентной практике ФРГ
идругих стран, означает ограничение предмета патента, кото
рое состоит в том, что защита распространяется только на ве
щество, изготовленное указанным опособом. Способ изготовле
ния, если он соответствует требованиям патентоспособного изобретения, может быть включен в качестве дополнительно го пункта формулы. Наряду с этим в описании должна также
указываться область применения вещества. Это следует из
требования промышленной осуществимости изобретения (§ 1
абз. 1 патентного закона ФРГ) и необходимо для проведения
экспертизы на прогрессивность. Однако область применения
не должна входить в формулу изобретения. Таким образом,
поддерживается «абсолютная» защита веществ. Притязания могут быть удовлетворены лишь для таких веществ, и.згото-
95
вимость которых доказана или очевидна. Любое изобретение
вещества должно отвечать всем критериям патентоспособнос
ти — новизне, промышленной применимости, технической
прогрессивности и изобретательскому уровню. Границы охра
ны не обязательно определяются веществами, перечислен
ными в формуле. Они охватывают, кроме того, такие веще
ства, которые по своей химической структуре и свойствам мо
гут быть признаны эквивалентными1.
Промежуточные продукты также могут быть предметом защиты. Речь идет о таких промежуточных продуктах, кото рые не обладают «собственной активностью» и пригодны только для дальнейшей переработки или как исходный мате
риал для последующего перехода или для получения конеч
ного продукта.
Если вещество и его обычное применение считались изве стными и была установлена возможность применения, кото рая имеет самостоятельное изобретательское значение, то на
ряду с притязанием на вещество допускаются притязания на
применение. Допустима также выдача патента на особое при
менение уже защищенного вещества, если такое применение соответствует общим критериям патентоспособности. Патент па применение всегда зависит от патента на вещество.
Охрана химических и лечебных веществ |
в ФРГ не |
рас |
|
пространяется на применение |
вещества в |
терапевтических |
|
целях. Такое применение вещества считается лечением и |
в |
||
связи с этим не может быть запатентовано. При этом не |
име |
||
ет значения, известно ли уже это |
вещество в качестве лечеб |
ного и указано только другое тарапевтическое применение
или же это вещество считалось ранее тарапевтически ин
дифферентным. Не имеет также значения, защищено ли дан
ное вещество патентом или нет.
В ФРГ, также как и в других странах, допустимо патенто
вание смесей веществ. При этом, новизна компонентов смеси не играет роли. На смеси веществ, которые могут использо
ваться в качестве лечебных средств, также могут выдаваться
патенты. Правда, признано, что это может нанести ущерб
врачам, которые составляют такие смеси в терапевтических
целях. Такое применение рассматривается как лечение и не защищается патентами. Однако следует учесть, что во вра чебной практике в настоящее время применяются преиму
щественно готовые медикаменты, имеющиеся |
в торговле, |
и |
1 А. Kraft, Die Ausgestaltung des Stoffschutzes und |
das System |
des |
deutschen Patentrechts, «Gewerbliche Rechtsschutz und Urheberrecht», 1973, № 4, s. 234—244.
96
врачи очень редко прибегают к собственной рецептуре. В свя
зи с этим лекарственные смеси нс исключены из патентной защиты веществ.
В некоторых странах, в изъятие из общих положений, не
,патентуются по социальным, историческим и другим причи
нам химические и лекарственные вещества, находящие про мышленное применение и отвечающие всем условиям патен тования. К таким странам относятся многие развивающиеся
страны Азии и Африки, где ограничено патентование химиче
ских веществ. Делается это с целью расширения ввоза хи
мических веществ, особенно лекарств, в развивающиеся стра ны из развитых в промышленном отношении государств, так
как в лекарствах таїм ощущается большая потребность. Так,
патентный закон Индии, принятый в 1971 г., в значительной мере направлен против патентования химических веществ,
особенно фармацевтических, пищевых и агротехнических и их промежуточных продуктов. Патентный закон Индии умышленно расширяет понятие «лекарственное вещество»,
включая в него диагностические препараты и любые составы, которые могут быть использованы в целях охраны здоровья
людей, а также для предотвращения и ликвидации эпиде мий. К лекарственным веществам закон относит также ин
сектициды, противобактериальные вещества, фунгициды и ве
щества, предназначенные для борьбы с сорными травами, гербициды. Аналогичные положения включены в патентные законы Индонезии, Ганы, Гвинеи, Бразилии, Колумбии и не
которых других развивающихся стран. Эти правила являются отдельными исключениями из общего, универсального поло
жения о патентовании технических решений, которые могут
применяться в промышленном производстве.
Требование новизны технического решения вклю
чено в патентные законы всех стран мира.
Изобретение признается .новым, если оно выходит за пре
делы уровня (состояния) техники. Уровень техники при этом
устанавливается на основании всех сведений, которые до да
ты подачи заявки (или до даты приоритета, истребованного
по иностранной заявке) стали доступны для неопределенно
го круга лиц. Такие сведения могут быть изложены письмен
но или устно, стать известными в результате применения изоб
ретения и т. д.
Принято различать мировую и локальную новизну. При
экспертизе мировой новизны учитываются факты потери но
визны в любой из стран мира. Патентное ведомство вправе в
этом случае отрицать новизну изобретения на основании став
шего известным ему факта публикации в какой-либо из стран
4 Зак. 1285 |
97 |
за рубежом. Большинство стран придерживается концепции
мировой новизны. При условии локальной новизны изобрете ние могут опорочить факты потери новизны, ставшие извест
ными в !Пределах одной -какой-либо страны, придерживаю щейся этой !концепции. Придерживаются локальной новизны, например, Великобритания и Новая Зеландия.
Требование установления новизны изобретения впервые было введено в США в 1836 г. В 1852 г. это требование вос
принимается английским патентным законодательством. C
этих пор начинается публикация патентных документов и -их использование при экспертизе на новизну в различных стра нах мира.
В Великобритании !критерий новизны формулируется как
«неочевидность» технического решения, поэтому экспертиза
на неочевидность связана с экспертизой на новизну. Соглас
но английской судебной практике, изобретение считается не очевидным, если в нем устанавливается наличие «творческо
го шата», «изобретательности» и «изобретательской сущнос
ти». Отсутствие неочевидности является основанием для воз
ражения в выдаче патента как самого патентного ведомства,
так и любых заинтересованных лиц. Возражение против вы
дачи патента может быть .направлено в патентное ведомство
и в том случае, если заявка акцептована и опубликована. Лю бое заинтересованное лицо может в течение трех !.месяцев со дня публикации подать в патентное ведомство возражение
против выдачи патента, ссылаясь на ст. 14 ,патентного закона. Эта статья указывает на возможность оспаривания изобрете
ния в случае, если оно «является очевидным и несомненно не
означает какого-.тибо творческого шага по сравнению с тем,
что опубликовано, ...или по сравнению с тем, что до даты приоритета заявителя применялось в Соединенном Коро
левстве».
Из-за отсутствия неочевидности возражение может быть
направлено в патентное ведомство в течение 12 месяцев пос
ле скрепления патента печатью, т. е. выдачи (ст. 33 патент
ного закона).
При экспертизе на неочевидность в патентном ведомстве Великобритании изобретению противопоставляется какой-ли
бо источник. В любом случае порочит новизну изобретения
публикация. Для определения неочевидности изобретения в
английской патентной практике принято использовать вы мышленную фигуру «среднего специалиста». Считается, что
если средний специалист, обладающий обычными знаниями,
не імог решить поставленную изобретателем техническую за дачу, будучи ознакомлен с противопоставляемыми источни
98
ками, неочевидность изобретения считается доказанной.
Требование новизны изобретательского предложения сфор мулировано наиболее широко во французском патентном за
конодательстве, пде провозглашен принцип так называемой
«абсолютной» мировой новизны изобретения. Согласно этому принципу, предложение не признается патентоспособным, ес
ли ранее уже были опубликованы сведения о нем или оно бы
ло применено таким образом, что сведения стали достояни ем общественности и создались возможности его осуществле ния в соответствующей отрасли техники. При этом не имеет
значения, произошло ли такое опубликование или применение
во Франции или за границей. Нет ограничений относительно формы опубликования (достаточно, например, устного сооб
щения, сделанного неопределенному кругу лиц) или периода,
в течение которого произведена соответствующая публика ция пли осуществлено применение изобретения.
Патентные законы Бельгии, Италии и Нидерландов и мно
гих других стран дают сходное с французским патентным за конодательством определение новизны изобретения, лишь немногим отличаясь от него.
Например, понятие новизны изобретения в бельгийском
патентном праве уже по объему чем во французском. В част
ности, к категории противопоставляемых фактов предвари
тельного применения изобретения относятся лишь такие, ко торые имели место в связи с промышленным применением его в Бельгии, а противопоставляемое описание изобретения
должно быть в печатной форме и т. п. Особенностью практики
применения бельгийского патентного законодательства явля
ется признание того, что фактом, порочащим новизну изоб ретения в Бельгии, является также и подача заявки на патент за границей в случае последующей выдачи по такой заявке патента.
Отличие определения новизны изобретения, выработанно го практикой патентования в Нидерландах, от соответствую щего определения французского патентного права заключа ется в том, что в нем содержится весьма существенное огра
ничение принципа «абсолютной новизны», по которому пре
доставлена возможность противопоставления лишь таких ма
териалов, которые были доступны специалистам соответствую
щей отрасли в Нидерландах на дату подачи патентной заяв ки.
В патентном законе ОША, принятом 19 июля 1952 г., об
условиях новизны изобретения говорится, что «всякий, кто
изобретет или откроет новый и полезный способ изготовления
продукции, машину, изделие или комбинацию веществ или
4* |
99 |