Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Английский язык для горных инженеров

.pdf
Скачиваний:
1999
Добавлен:
13.02.2015
Размер:
11.78 Mб
Скачать

VIII. Укажите, какие предложения соответствуют содержанию текста. Подтвердите свои ответы фактами из текста. Проверьте себя по ключу:

1. The text is about heavy industry. 2. Machine-building industries produce only factory equipment. 3. Heavy industry is the key industry of the country's national economy. 4. Large-

scale

industrial

enterprises

are situated

near

fuel and

energy

producers,

first of all

in Siberia. 5.

A new

retooling

of the national economy is based on the achievements of

science

and

engineering.

 

 

 

 

 

 

 

 

*IX. Ответьте

на

следующие вопросы:

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

What

is the main objective of

the Soviet

economic

development? 2. What industries play

an

important role in

the

country's

national

economy?

3.

Has

West

Siberia

large deposits of coking coal?

4. Why does the country

pay

great

attention

to the

development

of

machine

building?

5.

Does

the

country

develop

only non-ferrous metallurgy?

6. What industrial products do machine-building

industries

produce?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X. а) Найдите в правой колонке

русские

эквиваленты

следующих

 

слов и сочетаний слов. Проверьте себя

по

ключу:

 

 

 

 

I. main

objective

 

 

1. добывающая

промыш-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ленность

 

 

 

 

 

II. national economy

 

2.

научные

достижения

III. means of production

3.

народное хозяйство

 

IV. extractive

industry

4.

техника;

машинострое-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ние

 

 

 

 

 

 

V. labour

productivity

5.

экономить

сырье,

топ-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ливо

и энергию

 

VI. deposits of coking coal

6.

главная

цель

 

 

VII.

scientific

 

achieve-

7.

средства

производства

 

 

ments

 

 

 

 

 

8.

производительность

 

VIII. power

engineering

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

труда

 

 

 

 

IX.

engineering

 

 

9.

энергетика

 

 

 

 

X. to save raw material,

10.

месторождение коксую-

 

 

fuel and

energy

 

 

щегося

угля

 

 

 

б) Найдите в правой колонке английские эквиваленты следующих

 

слов и сочетаний слов. Проверьте себя по ключу:

 

 

 

 

I. управление

преднрия-

1.

widespread

introduction

 

 

тиями

 

 

 

 

 

 

of

automated

systems

 

II. увеличивать

нроиз-

2.

to have

large

resources

10

водство

угля и

газа

 

of coking

coal,

ferrous

 

 

 

 

and non-ferrous metals

III. широкое

внедрение

3.

scientific

achievements

автоматических

сис-

 

 

 

 

 

 

 

 

тем

 

 

4.

basic

(main)

branches of

IV. производство

совре-

менного оборудования

 

industry

 

 

 

 

V. иметь большие

запа-

5.

to discover new

deposits

сы коксующегося уг-

 

 

 

 

 

 

 

 

ля, черных и цвет-

 

 

 

 

 

 

 

 

ных металлов

 

6.

to step up (to increase)

VI. научные

достижения

 

 

 

 

the

production

of

coal

 

 

 

 

and

gas

 

 

 

 

VII. открывать новые мес-

7.

power

engineering

торождения

 

8. the manufacture of

mod-

VIII. благосостояние

наро-

да

 

 

 

ern

equipment

 

 

IX. основные отрасли про-

9.

the people's living stand-

мышленности

 

 

ards

 

 

 

 

 

 

X. энергетика

 

10.

management

of

 

enter-

 

 

 

 

prises

 

 

 

 

 

XI. Прочитайте предложения, заполнив пропуски следующими сло-

вами. Проверьте себя по ключу:

 

 

 

 

 

 

 

 

I. produce,

II. producer, III.

production,

IV.

productive,

V.productivity

1.Coal is the basic raw material for the ... of coke and liquid fuel. 2. The new economic development plan provides

for a better distribution of the ... forces. 3. West Siberia is the ... of coking coal and natural gas. 4. Different branches of the machine-building industry ... modern machines and

equipment for the country's national

economy. 5. The further

development of mechanization and automation

increases

labour ... .

 

 

 

 

 

 

 

XII. а)

Назовите

признаки существительных:

 

our

country,

the

country,

any

country, each

country,

the

socialist

country,

many

countries,

these countries, a

little

country,

whose

country,

two

big

countries;

their dis-

covery, the discovery, after the discovery, the geologists' discovery, each discovery, many discoveries, those discoveries, such discoveries, what discovery, few discoveries

б) Назовите признаки, позволяющие определить, какой частью речи является выделенное слово:

11

their study — they study; the use — we use; the increase

— they increase; coal output decrease — coal output decreases;

the

last

lectures — the

lectures last; this place — this

places; the

raw material

bases — the country bases its econ-

omy

on ...

 

*Х1П. Напишите следующие существительные в единственном числе:

 

industries,

feet,

men,

discoveries,

deposits,

branches,

bases,

teeth,

lives,

heroes,

areas,

 

supplies

 

 

 

XIV. Прочитайте следующий текст, употребив в предложениях гла-

 

голы "fo be" и "to have" в соответствующей форме:

 

 

 

1.

The

Soviet Union

(are,

is, has)

an energy-rich coun-

try with a well-developed

scientific

and

engineering basis.

2.

Engineering

(is,

are,

has)

one

of

the

main

branches of

the

national economy. 3.

The

country

(is,

has,

have)

large

commercial coal reserves, it also (have,

are, has)

large

min-

eral deposits. 4. Geological conditions

of

coal-fields (is,

are,

have)

quite

different.

5.

Coal

basins

in

Siberia

and

the

Soviet

Far

East (have,

are,

is)

the

country's main

suppliers

of

fuel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XV. Составьте предложения из следующих слов, руководствуясь правилом о порядке слов в английском повествовательном предложении. Проверьте себя по ключу:

I. 1)

has, 2)

many, 3) now, 4)

the region, 5) factories.

II. 1) is, 2)

of, 3) producer, 4) the biggest, 5) ferrous

metals,

6)

the

country.

 

III.

1) no,

2)

the area, 3) coal

deposits, 4) has.

IV. 1) methods, 2) develop, 3) of, 4) modern, 5) production,

9) scientists

and

engineers.

 

*XVI. Напишите четыре основные формы следующих глаголов; to have, to be, to play, to meet, to make, to use, to equip

*XVH. Переведите предложения, используя следующие слова и сочетания слов:

the raw material base; natural resources; the national economy; heavy industry; the key (leading) branch; rich in; to a great extent; to depend on

1. Советский Союз богат природными ресурсами. 2. Страна имеет сырьевую базу для развития всех отраслей народного хозяйства. 3. Тяжелая промышленность — ведущая отрасль народного хозяйства. 4. Машиностроение играет большую роль в развитии народного хозяйства.

12

XVIII. Выразите согласие и подтвердите свою точку зрения фактами из текста 1 А. Используйте предлагаемые разговорные формулы:

that's

right; you

are right;

to my mind; in my opinion;

1 agree

with you; I

think so;

as is known

О б р а з е ц : The country develops heavy industry. -з» That's right. As is known, heavy industry is the leading branch of the national economy.

1. The development of the national economy greatly depends on machine-building industries. 2. West Siberia is an important industrial region. 3. The development of science

is of great significance.

4. Machine-building industries are

the key branches of the

national economy.

XIX. Перескажите вкратце текст 1A по ключевым словам:

the main objectives; to determine; provides with; key branches; to depend on; to produce; leads to; this requires; to provide for; are rich in; is great; is a task of; historic significance; reliable equipment; basis for

XX. Продолжите диалог, используя активную лексику урока и предлагаемые разговорные формулы (§ 89):

О б р а з е ц : Л.: Can you

say what is

the

main branch

of industry in your region (town, republic)?

В.: As is known, it is the

coal

industry. The

region has

large coal

deposits.

you see; as for me; 1 can say that; I live in; my father (mother, sister, brother) works at; heavy (engineering, fuel, chemical, light, metallurgical) industry; modern efficient equipment; useful minerals

XXI. Расскажите коротко о значении машиностроения для успешного развития экономики страны.

ii

Грамматика: Имя прилагательное — §§ 17—21. Сложное предложение. Структура сложноподчиненного предложения в английском языке — § 81. Определительные придаточные предложения— § 84. Косвенный вопрос — § 88.

I. Запомните следующие слова и сочетания слов:

available [a'veilsbl] а пригод-

commercial [кэ'тэ:^э1] а про-

ный, полезный

мыгаленный

basin I'beisn] п бассейн; si/n field

complex ['lompleks] я комплекс,

13

совокупность;

а

 

сложный,

комплексный, трудный

consider

[kan'sidaj

и

рассматри-

вать;

принимать

во

внимание;

считать, полагать;

considerable

а

значительный;

 

considera-

tion п рассмотрение; обсужде-

ние;

 

take into

 

consideration

принимать во внимание; is un-

der

consideration

 

(вопрос) рас-

сматривается

 

 

 

consume [kan'sju:m] v потреб-

лять,

расходовать;

 

consumer

п потребитель;

syn

 

user;

con-

sumption [kon'sAmpj'n] n по-

требление,

расход

 

 

 

 

discover

[dis'k.wa]

v

открывать,

делать

открытие

 

 

 

 

 

ensure fin'j'uo| v обеспечивать

 

enterprise

[ 'entapraiz]

n

пред-

приятие

 

 

 

 

 

 

 

 

environment

[in'vaisranmant]

n

окружающая

среда;

environ-

mental protection защита ок-

ружающей

среды

 

 

 

v

find

[faindj

(found

[faund])

находить;

 

обнаруживать

 

 

improve

[itn'pru:v]

v

улучшать

 

iron

[аюп]

n

железо

 

 

 

 

mine

[mam]

n

шахта,

рудник;

syn

colliery; v

разрабатывать,

добывать

mining ['mainig]

n горное де-

ло; разработка полезных иско-

паемых; горная

специальность;

ведение горных

работ; under-

ground mining подземная разработка; open-cast (open-pit) mining, surface mining открытая разработка; а горный; горнорудный

operate ['opareiiJ v действовать;

работать;

управлять

(маши-

ной)',

 

operating

 

а

действую-

щий;

 

operation

 

п

действие,

работа; be in operation; put in-

to operation вводить в действие

particular

[pa'tikjula]

а

особен-

ный;

особый;

 

in

particular в

особенности;

 

particularly

adv

особенно,

в

 

особенности,

в

частности

 

 

 

 

 

 

 

 

 

power

 

['раиэ]

п

энергия;

мощ-

ность;

сила;

 

власть;

nuclear

power

 

ядерная

энергия

 

 

quality

['kwahti]

п

качество

 

shelf

[j'elfj

п

 

(pi

shelves) (от)-

мель,

шельф

 

 

 

 

 

(энер-

source

 

[ S D : S ]

п

источник

гии,

 

знаний)

 

 

 

 

 

 

 

above

all

прежде

всего

 

 

to meet

 

the

requirements

удов-

летворять^требованиям

 

 

that is

why

вот

 

почему

 

 

 

II. Прочитайте следующие сочетания слов и переведите их:

fuel and energy resources; nuclear power; eastern areas; extractive industries; large mining enterprises; the retooling of collieries; continental shelves; commercial deposits; the application of open-cast mining; the improvement of coal quality; the increase in the production of gas; that is why

III.Определите значения выделенных слов по сходству их корней с корнями соответствующих слов в русском языке:

unique deposits; fuel and energy complex; power stations; continental shelf; the country's energy potential; electric power; extensive development; modernization of old collieries; the increase in the production of Siberian gas; to depend on metal; to ensure rational utilization of energy resources; new composite materials; powder metal

IV. а) Переведите существительные с суффиксом "-er (-or)": builder, constructor, miner, producer, supplier, consumer

14

б) Заполните пропуски существительными, образованными от выделенных глаголов:

Kazakhstan's

basic

industries are

extractive and

iron

and steel. The main centre of the coal

mining is the Kara-

ganda Coal Basin which produces coal

by underground

and

open-cast methods. The Karaganda Coal Basin is the

... of

coal which is the

raw

material base

for industry. Coal is

mined from seams (пласты) of different thickness. Improved working conditions for ...s make it possible to greatly in- crease the output of coal. The Republic supplies the country not only with coal. It is the principal ... of ferrous and non-ferrous metals. Industrial enterprises of the Urals con-

sume the most of Kazakhstan's iron

ore. The main ...s of

coal are the metallurgical entreprises,

power stations and the

chemical industry.

 

V.Определите значение слова "power" в контексте:

1.The economic development plans provide for the construction of large nuclear power stations in the country's

European part and in the Urals and hydropower stations in the country's eastern regions. 2. The power of the compres-

sor

is

100

horse

power

(h.p.). 3.

In

the

Soviet

Union

all

power

belongs

to

the

people.

 

 

 

 

 

 

VI. Прочитайте

следующие

предложения.

Обратите

внимание

на

А

перевод

сложноподчиненных

предложений:

 

 

 

 

 

The

introduction

of

automation

and

robot

technology

makes

it possible not only to

raise the efficiency of labour

but

to

change

the

relations

between

man

and

 

machinery.

2. It is well known that robotization

of production depends

on

the

development

of

computer

technology.

3.

Scientists

speak about the role that robots play in the national economy. 4. The introduction of new robots into industry is very important.

VII. а)

Прочитайте вслух следующие слова:

 

[eJ —

'steadily,

'ferrous,

shelf,

'every,

bed

 

[oj — a'tomic,

'foreign,

a'ccomplish,

'complex

 

[аг] —

'manner,

ex'tract,

ex'tracting,

'rapid,

'rapidly

[ju:i — use,

'user,

'useful, 'useless, con'sume,

con'sumer,

 

re'duce

 

 

 

 

 

 

[Л] — some,

'other,

dis'cover,

re'duction

 

[aij — while,

mine,

'mining, 'miner,

su'pply,

kind, find,

 

mind

 

 

 

 

 

 

 

15

foil J — grow,

growth,

'growing,

'opencast, own,

most,

coal,

'total

 

 

 

 

 

[eij — main,

'mainly,

'stable,

'basin, grade,

great,

save,

re'piace

 

 

 

 

 

б) Прочитайте следующие слова и запомните их произношение:

gas

[<ja?sJ, gaseous ['geizjosl,

product I'prodaktJ,

through

IOru:J,

unique [ju:'ni:kl, society

[sa'saiatij

 

VIII. Прочитайте текст IB и скажите,

каковы перспективы

развития

угольной

промышленности в

стране:

 

 

 

/

 

 

 

ТЕКСТ

Ш

"

 

 

 

FUEL AND ENERGY RESOURCES

Among the key sectors of the national economy special

attention is paid to fuel and

energy

resources.

The Soviet Union is rich in large and often unique depos-

its of mineral resources such

as coal,

oil, gas, ferrous and

non-ferrous metals. In fact, the country depends on its own fuel and energy resources to develop its national economy The objective of new economic development plans is to en-' sure the growth of the country's energy potential mainly on the basis of nuclear power and coal„ Coal continues to play an important part in supplying the country with fuel and

electric power,

especially

in the eastern areas where there

are large fuel

and energy

complexes.

New economic development plans provide for the extensive development of the extractive industries in the eastern regions of the country. Large mining enterprises are under construction in Eastern Siberia and the Far East. At the same time the retooling and modernization of the collieries in the old coal-mining areas and firstly in the Donets and Kuznetsk basins continue.

It should be stressed that most of the country's coal deposits are in Siberia. Most coal seams (пласт) lie near the surface, there andit makes it possible to develop them by open-cast mining which is safer, less expensive and requires less manpower resources. That is why one of the major objectives of the new economic development plans is to apply open-cast mining.

Special attention is to be paid to the introduction of new advanced coal mining equipment—powerful excavators,

draglines, conveyers and

transport

systems.

The

main task

is to improve quality of

coal and

to save

power

resources.

16

The task is also to develop continental shelves which are rich in natural resources. Geologists find useful minerals on the shelves in different parts of the country.

As is known, oil and gas are the main sources of energy available to man today. The deposits of oil and gas are mostly

situated in West

Siberia,

the Kazakh SSR and in

the north

of the country's

European

part. Geologists start

exploiting

the deep-lying oil fields in the Caspian Depression. The deposits of gas in West Siberia are unique. The increase in the production of Siberian gas is a task of great economic importance which can meet the country's domestic and export requirements. The region is also rich in coking coal, ferrous and non-ferrous metals. The effectiveness of fuel and energy production depends on using rational systems of exploitation and on introducing modern methods and advanced technologies.

IX. Укажите, какие предложения не соответствуют содержанию текста. Подтвердите свои ответы фактами из текста. Проверьте себя по ключу:

1. Economic development plans provide for the growth of the country's energy potential only on the basis of nuclear

power. 2. Oil and gas are the main sources

of

energy

avail-

able to man. 3. Special

attention

is paid

to

underground

mining. 4. Continental shelves are

rich in

minerals.

5. In

the ferrous metallurgical

industry the main

trend is

to pro-

duce

powder

metals.

*X. Ответьте

на

следующие вопросы:

1.

What

does

the country's energy potential depend on?

2. What coal basins in Eastern Siberia do you know? 3. Does the country develop old coal mining areas? 4. Why is the

development

of continental shelves

important?

5.

What

can

you say about the gas industry?

6.

What main

tasks

does

the country

set

before

metallurgy?

 

 

 

XI. а) Найдите в правой колонке русские эквиваленты

следующих

слов и сочетаний слов. Проверьте себя по ключу:

 

 

I. quality

of

metal

 

1.

открытая

 

разработка

II. continental

shelf

 

 

(месторождения )

 

 

2.

сырьевые

ресурсы

 

III. operating

coal basins

3.

защита

окружающей

 

 

 

 

 

среды

 

 

 

IV. raw material resources

4.

качество

металла

 

2—2132

О 0 1 9 7

Ь

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

V. open-cast

mining

 

 

 

5.

средняя

производитель-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ность

 

 

 

 

 

 

 

VI. mining

 

enterprises

 

 

6.

передовая

технология

VII. commercial

deposits

 

 

7.

горные

предприятия

VIII. environmental protec-

 

8.

континентальный шельф

 

 

tion

 

 

 

 

 

 

 

9.

действующие

 

угольные

 

IX. average

output

 

 

 

 

 

X.

advanced

technology

 

 

бассейны

 

 

 

 

 

 

 

 

10.

промышленное

 

место-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

рождение

 

 

 

 

 

 

 

б) Найдите в правой колонке русские эквиваленты следующих

 

слов

и сочетаний

слов.

Проверьте себя

по ключу:

 

 

 

 

 

 

I. открыть

уникальные

 

1.

to

supply

with

fuel

and

 

 

месторождения

 

 

 

 

power

 

 

 

 

 

 

 

 

II. удовлетворять требо-

 

2.

to

depend on the avail-

 

 

ваниям

 

 

 

 

 

 

 

ability

of

raw

material

III. снабжать топливом и

 

3.

to discover unique depos-

 

 

энергией

 

 

 

 

 

 

 

its

 

 

 

 

 

 

 

 

IV. зависеть

от

наличия

 

4.

to

retool

the

industry

 

 

сырья

 

 

 

 

 

 

 

5.

to

consume

energy

 

 

V. быстро расти

 

 

 

 

 

VI. переоснащать

 

про-

 

6.

to

meet the requirements

 

 

мышленность

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VII.

создавать

условия

 

 

7. to put into operation

VIII. увеличивать

добычу

 

8.

to

grow

rapidly

 

 

 

 

угля

 

 

 

 

 

 

 

9.

to

create

conditions

IX. потреблять

энергию

 

 

X. вводить

в

действие

 

10.

to

increase

 

 

(step

up)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

coa] output

 

 

 

 

 

XII. а) Подберите из списков А и Б близкие по значению слова.

 

Проверьте

себя

по

ключу:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

О б р а з е ц :

mine —

colliery

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

А.

1)

main,

2)

basin, 3) demand, 4) provide,

5)

energy

 

Б.

I.

require,

II.

 

principal,

III.

supply,

 

IV.

field,

V. power

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

б) Подберите из списков А и Б противоположные по значению

 

слова. Проверьте себя по ключу:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

А.

1)

increase,

2)

ferrous, 3) liquid, 4)

useful,

5)

rich

 

Б.

I.

poor,

II.

useless,

III.

decrease,

IV.

non-ferrous,

V.

solid

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XIII. а) Переведите на русский язык:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the

best

method; less

than a

month; more than a year;

as

large as;

not

so cheap

as;

the

worst

conditions;

the

most

IS

interesting

fact; a

very important

discovery;

the larger ...

the better; far more useful

system;

much more metal

*б) Переведите

на английский

язык:

 

самая

большая

шахта;

гораздо

лучше;

лучше, чем;

самые трудные условия; такой же дешевый, как; не такое богатое (месторождение), как; наилучшие результаты

*XIV. Напишите следующие прилагательные в положительной степени:

the highest, more, the most useful, bigger, more powerful, the cheapest, the nearest, less, the worst, the least, the best, much greater, shorter, less difficult, the most reliable, more powerful

XV. а) Прочитайте следующие предложения. Употребите глаголы, данные в скобках, в соответствующем времени, лице и числе:

 

1. The Ukraine (to be) rich in natural

resources,

mainly

coal, ferrous and non-ferrous metals. 2. Industrial

enterprises

of

the

Republic

(to

produce)

different

types

of

machines

and

equipment. 3. The

Ukrainian

resource

base (to

include)

coal

basins

with

their

 

collieries,

iron

and

steel

 

production,

electric

power

and chemical industries. 4.

The

Republic

(to

have)

a well-developed fuel industry.

5.

Coal

(to

play)

a

great

part

in

supplying

the Republic

with

fuel

and

electric

power.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

б) Составьте вопросы, ответами на которые являются предло-

 

жения:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Yes,

it

is.

The

country

is

rich

in

natural

resources.

2. Yes, it does. Coal plays an

important

part in

the coun-

try's national economy. 3. No, they do not. In the

Ekibastuz

area

the

miners

produce coal

by

open-cast

method.

 

 

*XVI. Найдите в тексте 1Б сложноподчиненные предложения. Определите их тип. Назовите союзы, присоединяющие придаточные предложения к главному. Переведите предложения.

*XVII. Переведите предложения, используя следующие слова и сочетания слов:

to be in operation, to be under construction, to be rich in, to produce, especially, daily output, plastics, useful minerals, mining enterprises, iron ore

1. Кузбасс — промышленный центр Западной Сибири. Он богат полезными ископаемыми, особенно коксующимися углями и железной рудой. 2. В Кузбассе действуют крупные шахты и карьеры. 3. Суточная производительность шахт высокая. 4. В Кузбассе строятся крупные горные пред-

2*

19