- •Введение
- •Глава 1. Общие сведения
- •Географическое положение и природная среда
- •Этнографические и территориальные группы
- •Антропологическая характеристика
- •Глава 2. История изучения
- •Этнографическое изучение башкир
- •Этническое картографирование
- •Шежере
- •Глава 3. Этническая и социально-политическая история
- •Этногенез и родоплеменная структура
- •Башкирия в ХХ веке
- •Глава 4. Язык и письменность
- •Происхождение языка
- •Диалекты и говоры
- •Письменность и литературный язык
- •Глава 5. Хозяйство
- •Традиционное хозяйство
- •Башкирская волость и община в системе землепользования
- •Скотоводство
- •Земледелие
- •Добывающие промыслы
- •Лесные промыслы и ремесла
- •Глава 6. Система жизнеобеспечения
- •Транспорт
- •Традиционная система питания
- •Народная медицина
- •Глава 7. Одежда и декоративно-прикладное искусство
- •Традиционный костюм
- •Орнамент
- •Декоративно-прикладное искусство
- •Глава 8. Семейный быт
- •Семейная обрядность
- •Обряды, связанные с рождением ребенка
- •Свадебная обрядность
- •Похоронно-поминальная обрядность
- •Глава 9. Фольклор и праздничная культура
- •Устное народное творчество
- •Музыкальный фольклор
- •Хореография
- •Праздничная культура
- •Игры
- •Глава 10. Религиозные представления
- •Доисламские верования
- •Культ животных
- •Ислам
- •Мусульманские паломничества
- •Глава 11. Профессиональная культура
- •Наука
- •Литература
- •Музыка
- •Театр
- •Изобразительное искусство
- •Демографические процессы
- •Этноязыковые процессы
- •Глоссарий
- •Библиография
- •Принятые сокращения
- •Сведения об авторах
- •Оглавление
Таблица 6
Число умерших среди башкирского населения в 2000–2002 гг., чел.
|
|
2000 |
|
|
2002 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Всего |
Город |
Село |
Всего |
Город |
Село |
|
|
|
|
|
|
|
Оба пола |
10 822 |
3682 |
7140 |
11 010 |
4076 |
7316 |
Мужчины |
5913 |
2115 |
3798 |
6085 |
2323 |
3947 |
|
|
|
|
|
|
|
Женщины |
4909 |
1567 |
3342 |
4925 |
1753 |
3369 |
Оба пола |
100 |
100 |
100 |
100 |
100 |
100 |
Мужчины |
54,6 |
54,7 |
53,2 |
55,2 |
57,0 |
54,0 |
|
|
|
|
|
|
|
Женщины |
45,4 |
45,3 |
48,8 |
47,8 |
43,0 |
46,0 |
Демографические процессы в Республике Башкортостан, 2001. С. 48.
Актуальной для башкир остается проблема мужской смертности, косвенным свидетельством которой служат данные о численности вдов. Так, по данным 2002 г., вдовые женщины среди башкирок 30–34 лет составили1076 чел., 35–39 – 2139 чел., 40–44 лет – 3533 чел. (Башкиры в начале XXI века, 2008. С. 135).
По данным текущей статистики в начале 2000-х годов около 55% смертей и в городе, и на селе приходилось на мужчин. При этом смертные случаи среди сельских жителей составляли две трети от их общего числа. Учитывая, что более половины башкир сегодня живет в селах, это уже негативная тенденция, хотя темпы естественного прироста (57,1 тыс. чел. в 1990–2002 гг.) у башкир пока сохраняются (табл. 6).
Как отмечают исследователи, в 1990–2002 гг. совокупный естественный прирост в 57,1 тыс. человек был отмечен в республике Башкортостан только у двух народов – татар и башкир (Шамсутдинова, 2013. С. 21).
Естественное движение башкир характеризуется относительно высокой рождаемостью и низким уровнем смертности. Такая картина наблюдалась в течение всего ХХ в., однако в начале ХХI столетия наметилась тенденция сокращения рождаемости.
ЭТНОЯЗЫКОВЫЕ ПРОЦЕССЫ
Этноязыковые процессы, которые происходят в среде современных башкир, являются следствием длительных этнокультурных контактов со славянскими, тюркскими, финно-угорскими народами, а также влияния общегосударственных политических и социальных процессов. Это нашло отражение в структурных элементах, фонетике и лексике башкирского языка. Однако наиболее важным оказалось взаимодействие башкир с русскими и татарами, что привело к формированию в их среде двух- и трехъязычия. В этой связи выбор родного языка для определенной части башкирского населения представлял сложность и не всегда совпадал с их этнической принадлежностью.
573
Церемония открытия Сабантуя
Башкортостан, Учалинский район © Фото Э. Ефнер, 2014 г.
Встреча гостей на Сабантуе
© Фото Э.В. Миграновой, 2012 г.
574
Данные по родным языкам башкир по данным переписей 1926–2010 гг. |
Рис. Г.Ф. Хилажевой, 2014 г.
По неопубликованным данным Башкортостанстата
Среди башкир всегда были представлены те, кто называл родным татарский язык. А с середины ХХ в. появилась, хоть и немногочисленная, категория башкир с родным русским языком.
Общую картину этноязыковых процессов, происходящих в среде башкир в течение ХХ – начале ХХI в., дает анализ результатов переписей населения. Доля башкир, называющих родным башкирский язык, увеличивалась от переписи к переписи: от 53% в 1926 г. до 75% – в 2010 г. Одновременно сокращалось количество башкир с родным татарским языком (от 46 до 16,8% за соответствующие годы), и незначительно рос процент башкир, для которых родным становился русский (от 1% в 1959 г. до 7% в 2010 г.).
Тесные контакты северо-западных башкир с татарами, их языковая близость во многом способствовали развитию ассимиляционных процессов. На выбор башкирами в качестве родного русского языка серьезное влияние оказали процессы урбанизации. В условиях города происходило постепенное ослабление позиций башкирского языка, приводившее к языковой аккультурации на уровне второго и третьего поколений городских башкир. Для определенной части башкир, родившихся в межнациональных браках, выбор родного языка мог зависеть от конкретных жизненных ситуаций и семейных предпочтений.
Вопрос о владении языками появился в переписных листах с 1970 г., однако несовершенная методика заполнения данных приводила к неточностям. Так, если какой-либо язык выбирался в качестве родного, то владение им не указывалось, отмечалось лишь владение другими языками. В связи с этим данные переписей 1970–1989 гг. фиксируют незначительную долю башкир, владеющих языком своего народа, среди выбравших другой язык как родной: 0,4% в 1970 г., 0,5% в 1979 г. и 0,8% в 1989 г. Однако во время проведения переписей населения 2002 и 2010 гг. стало возможным отмечать владение и
575
Угощение башкирскими блюдами в юрте
© Фото Э.В. Миграновой, 2012 г.
родным языком, что не замедлило отразиться на результатах. Соответственно, в 2002 г. доля башкир, владеющих башкирским языком, составила 76%, хотя в 2010 г. она снизилась почти до 65%, что на 10% меньше числа тех, кто назвал его родным. Последних насчитывалось более 75%.
В 2011 г. Институтом социально-политических и правовых исследований Академии наук РБ совместно с Институтом социологии РАН был проведен опрос населения Башкортостана (объем выборки – 1026 чел.) с целью характеристики языкового поведения различных этнических групп (База данных социологического исследования «Гражданская, региональная и этническая идентичность и проблемы российского общества»). Согласно полученным данным, 67% башкир назвали родным языком башкирский. При этом большинство респондентов являлись жителями сельской местности. В городе таких ответов меньше почти в 1,5 раза. Так, если городские башкиры с родным башкирским языком составили 53,5%, то сельские – 78%. Кроме того, в городах в три раза больше лиц, ориентированных на русский язык. Примерно каждый десятый городской башкир и лишь 4% сельских башкир считают родным русский язык. Подобное соотношение наблюдается и с татарским языком, который является родным для 7% городских башкир. На селе эта категория респондентов представлена меньше почти в 2 раза (3,9%). Татарский язык выступает родным наряду с башкирским примерно для 4% башкир в городе и 2% – на селе. В городах также выше процент лиц с двойной этноязыковой идентичностью, т.е. тех, кто выбирал родным два языка одновременно. Так, назвали родным русский и башкирский языки 18,9% городских башкир и 9% сельских.
576
Таблица 7
Оценка башкирами степени владения языками, 2011 г.
Степень владения |
Башкирским |
Русским |
Татарским |
|
|
|
|
Совершенно свободно |
67,9 |
81,2 |
30,3 |
Хорошо |
20,1 |
15,7 |
32,7 |
Плохо |
4,5 |
1,4 |
17,6 |
|
|
|
|
Совсем не говорит |
6,5 |
0,0 |
17,0 |
Итого |
100 |
100 |
100 |
|
|
|
|
Большое влияние на языковой выбор оказывает этническая принадлежность родителей. Среди детей, родившихся в моноэтничных браках, 74,5% считают родным башкирский язык, 5% – русский, 3% – татарский, остальные – два языка одновременно.
В целом, современные башкиры высоко оценивают собственный уровень владения башкирским языком (табл. 7).
Социологические опросы выявляют зависимость языковой компетенции респондентов-башкир от места их проживания. В юго-восточных и северовосточных районах РБ, где сконцентрировано башкирское население, 83–86% башкир свободно владеют башкирским языком, на западе и северо-западе таковые составляют лишь от 30 до 60% (База данных социологического исследования «Развитие человеческого потенциала в Республике Башкортостан»). Лучшее владение башкирским языком характерно для представителей старших возрастных групп. Так, свободное знание башкирского демонстрируют около 55% опрошенных башкир в возрасте от 18 до 24 лет, тогда как среди людей старше 65 лет их 69%. Совсем не владеют башкирским языком 5,2% молодых и 1,7% – пожилых башкир.
Практическое использование родного языка больше характерно для приватной и семейной сферы, нежели профессиональной, где превалирует русский. Особенно заметна эта тенденция в городской среде. Общаются на работе на башкирском языке 22,5% селян и лишь 4,2% горожан. В то же время используют русский язык на работе 65,3% горожан и почти вдвое меньше селян – 32,4%. Каждый второй из опрошенных башкир (53,4%) предпочитает разговаривать с домашними по-башкирски, около трети используют русский и родной языки одновременно (28%) и примерно каждый десятый (9,5%) – русский язык.
Таким образом, использование языка зависит у башкир от множества факторов, прежде всего социально-территориальной принадлежности и возраста. В настоящее время расширяются масштабы функционирования русского языка. Вместе с тем для определенной части башкир родной язык, не являясь основным средством общения, играет важную символическую роль, выступает связующими звеном с собственным народом.