Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Теория машиностроения - 1 и 2 семестры..doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
16.11.2019
Размер:
291.84 Кб
Скачать

Із знахідним відмінком уживаються:

-durch

в результаті, за допомогою, завдяки, шляхом, під дією:

durch Atomzertrummerungв результаті розщеплювання атома;

durch Kernreaktion − за допомогою ядерної реакції;

durch günstige Bedingungen − завдяки сприятливим умовам;

durch Sonnenstrahlen − під впливом сонячних променів.

-für

1) за (що-небудь), на користь (чого-небудь):

für Anwendung dieses Gerätes за застосування цього приладу;

für diese Losung des Problems − на користь даного вирішення проблеми;

dafür spricht на користь цього говорить;

2) передає відношення родового відмінка:

das Institut für Textilmaschinenbau − інститут текстильного машинобудування.

-ohne

без (артикль перед іменником не вживається):

ohne Pauseбез перерви.

-um

1) на (яку-небудь величину):

steigen um 30°збільшитися на 30°;

2) у (скільки разів):

um ein Dreifachesу три рази;

  1. навколо:

Die Erde dreht sich um die Sonne − Земля рухається навколо Сонця;

  1. о, коло:

um 9 Uhr − о 9 годині.

-gegen

1) проти (протидія):

gegen den Vorschlagstimmen − голосувати проти цієї пропозиції;

2) на, над, у напрямку до:

gegen Norden − на північ;

gegen Abend − надвечір;

3) близько, коло (приблизний час, кількість):

gegen 10 Uhr − близько десятої вечора.

-wider

проти, всупереч:

wider meinen Wunsch − всупереч моєму бажанню.

-bis

1) до:

Von München bis Berlin − від Мюнхена до Берліна;

2) подвійний прийменник з першим компонентом bis вказує на досягнення межі, краю:

bis an die Wand − до самої стіни;

-entlang

уздовж:

den Fluß entlang − уздовж річки.

З давальним та знахідним відмінками вживаються:

-in

1) в, на (місцезнаходження):

im Werk arbeitenпрацювати на заводі;

ins Werk gehenіти на завод;

2) через (термін у майбутньому):

in einer Woche − через тиждень.

-auf

1) на, в (місцезнаходження):

Auf der Krim leben − жити в Криму;

Auf die Krim fahren − їхати до Криму;

2) на, до (вказує на час):

Auf ein Jahr − на один рік;

3) по, за, на:

auf Wunschза бажанням.

-an

1) на, біля:

an die Tafel schreiben − писати на дошці;

2) вказує на час:

am Montagу понеділок.

-unter

1) під:

Unter der Erde − під землею;

2) серед:

Unter den Studenten − серед студентів;

2) нижче:

25 Grad unter Null − 25 градусів нижче нуля;

4) при, за:

Uner der Bedingung − за умови.

-über

1) понад, більш (якої-небудь величини, при вживанні перед числом):

über 100 km/hпонад 100 км/ч;

2) через (що-небудь):

über ErdolleitungFreundschaft" − через нафтопровід «Дружба»;

3) під час, протягом (якого-небудь періоду часу):

über das ganze Jah rпротягом цілого року.

-vor

1) перед:

Vor der Kathedrale − перед собором;

2) тому:

vor einem Monat − місяць тому;

3) без:

Es ist 10 Minuten vor 11 − Без 10 хвилин 11.

-hinter

за, ззаду, позаду:

hinter diesem Gebäude − за цією будівлею.

-neben

біля, поруч, коло:

neben dem Betrieb − коло заводу.

-zwischen

(по)між:

Halzbeziehungen zwischen den Ländern − торгівельні відносини поміж країнами.

Іменники з перерахованими прикметниками вживаються у Д.в., якщо відповідають на питання Wo? Wann?, у З.в. − Wohin?