Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Теория машиностроения - 1 и 2 семестры..doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
16.11.2019
Размер:
291.84 Кб
Скачать

11. Кон’юнктив

Кон’юнктив – один із трьох способів дієслів у німецькій мові. Він відповідає українському умовному способу і може виражати нездійсненне бажання, нереальну умову, можливість, припущення. Але у кон’юнктива є деякі особливості у порівнянні з українським умовним способом.

  1. Konjunktiv має стільки ж часових форм як і Indikativ (дійсний спосіб) (Präsens, Imperfect, Perfect, Plusquamperfect, Futurum), і ще одну спеціальну форму Konditionalis. Цю форму в технчній літературі визначаюсть також як Würde-Form.

Український умовний спосіб має тільки одну форму і самостійно не виражає час. Єдина форма умовного способу – дієслово в минулому часі з часткою б(и).

Слід також пам’ятати, що часові формі Konjunktiv і Indikativ, їх значення і використання не співпадають один з одним.

  1. Konjunktiv у німецькій мові, окрім вираження можливості, реальної або нереальної, може слугувати для вираження реального побажання, наказу, а також для оформлення непрямої мови, наприклад:

Es lebe unsere Sowjetwissenschaft! – Хай живе наша радянська наука!

Man löse einen Eßlöffel Waschpulver in zwei Liter Wasser. – Розчиніть столову ложку прального порошку в двох літрах води.

Der Erfinder behauptet, der Motor arbeitet mit günstigem Wirkungsgrad. – Винахідник стверджує, що мотор працює з нормальним ККД.

Для правильного розуміння і перекладу форми Konjunktiv українською мовою необхідно в першу чергу визначити, як використовується у даному реченні або фрагменті Konjunktiv: для вираження можливості або для оформлення непрямої мови. Це можна встановити за допомогою контекста. У залежності від нього Konjunktiv перекладається на українську мову згідно з умовним способом або формою дійсного способу у відповідному часі, наприклад:

Könnten wir mit Lichtgeschwidigkeit fahren, würden wir die Grenze unseres Sonnensystems in 5,5 Lichtstunden erreichen. – Якщо б ми могли пересуватися зі швидкістю світла, то досягли б межі нашої сонячної системи через 5,5 світлових годин.

Der Professor sagte, daß wir den Aufbau und die Wirkungsweise des Apparats bald studieren würden. – Професор сказав, що незабаром ми почнемо вивчати конструкцію та принцип роботи цього апарату.

Die Fläche dieses Quadrates sei 16 km groß. – Площа цього квадрату дорівнює 16 км.

Для утворення Präsens і Imperfect Konjunktiv характерні наступні формальні ознаки:

  1. суфікс –е, який додається до основи дієслова;

  2. відсутність особових закінчень в 1-й і 3-й ос.одн.;

  3. для сильних дієслів характерно:

а) відсутність умляута і зміна е на і в Präsens Konjunktiv: fahren, er fahre; du lesest, er lese;

б) наявність умляута в Imperfect Konjunktiv: ich nähme, wir nähmen.

Складні часи Konjunktiv утворюються так само, як і відповідні форми дійсного способу, відмінність є у тому, що допоміжне дієслово стоїть у формі Konjunktiv.

Wenn das Kraftwerk nicht errichtet worden wäre, wäre das ganze Gebiet ohne Elektrizität geblieben. – Якщо б не була побудована електростанція, вся область залишилась би без електрики.

Hätte er diese Gleichung richtig gelöst, könnte er weiter an der Olympiade teilnehmen. – Якби він вірно вирішив це рівняння, він зміг би прийняти подальшу участь в олімпіаді.

Konditionalis утворюється за допомогою допоміжного дієслова werden в Imperfect Konjunktiv Konjunktiv і Infinitiv основного дієслова, наприклад:

Die Maschine würde diese Aufgabe lösen. – Машина вирішила б цю задачу.

Konjunktiv може бути використаний для вираження можливості, як реальної, так і нереальної. До того ж Imperfect Konjunktiv і складні форми, в яких допоміжне дієслово стоїть у минулому часі (Plusquamperfect, Konditionalis), виражають зазвичай нереальну можливість, а Präsens Konjunktiv і ті ж складні форми, в яких допоміжне дієслово стоїть у теперішньому часі (Perfect, Futurum), - реальну можливість. Таким чином, Konjunktiv можна розділити на дві групи: Konjunktiv реальної можливості і Konjunktiv нереальної можливості.

І. Конюнктив реальної можливості та способи його перекладу

У німецькій технічній літературі найбільш поширеним є Präsens Konjunktiv. Він дуже широко використовується у формулюванні теорем та задач, при описі досліджень, в інструкціях та вказівках. Präsens Konjunktiv перекладається:

  1. українським дієсловами потрібно, слід або наказовим способом, наприклад:

Man prüfe eine Sodalösung mit rotem Lackmuspapier. – Перевірте розчин соди червоним лакмусовим папірцем.

  1. дієсловом нехай, який в українській научній літературі має синонім припустимо, наприклад:

Der Winkel ABC sei gleich 45°. –Припустимо, що кут ABC дорівнює 45°.

Форма теперішнього часу кон’юнктива часто використовується з неозначено-особовими займенниками man з дієсловами зі значенням “висловлення”, наприклад:

Man nehme an, daß... Припустимо, що...

Man merke sich, daß... Майте на увазі, що...

Man beachte, daß... Зверніть увагу на те, що...

ІІ. Конюнктив нереальної можливості та способи його перекладу