- •Кодекс оспз
- •Передмова
- •Поправки до Додатка до Міжнародної конвенції з охорони людського життя на морі 1974 року, як їх зроблено
- •Безпека мореплавства
- •Спеціальні заходи з підвищення безпеки на морі
- •Amendments to the Аппех to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974 as amended
- •Спеціальні заходи з посилення охорони на морі
- •1 Контроль суден в порту
- •2 Судна, що мають намір зайти в порт іншого Урядy, що домовляється
- •3 Додаткові положення
- •Резолюція 2 конференції
- •Прийняття Міжнародного Кодексу з охорони суден і портових засобів
- •Міжнародний кодекс з охорони суден і портових засобів Преамбула
- •Частина а Обов'язкові вимоги стосовно положень глави XI·2 додатка до Міжнародної конвенції з охорони людського життя на морі 1974 року з поправками
- •1. Загальні положення
- •1.1. Вступ
- •1.2. Мета
- •1.3. Функціональні вимоги
- •2. Визначення
- •3 Застосування
- •4 Обов'язки Договірних Урядів
- •5 Декларація з охорони
- •6 Зобов'язання компанії
- •7 Охорона судна
- •8 Оцінка охорони судна
- •9 План охорони судна
- •10 Записи
- •11 Офіцер охорони компанії
- •12 Офіцер охорони судна
- •13 Підготовка, навчання та заняття з питань охорони судна
- •14 Охорона портових засобів
- •15 Оцінка охорони портового засобу
- •16 План охорони портового засобу
- •17 Офіцер охорони портового засобу
- •18 Підготовка, навчання й заняття з питань охорони портового засобу
- •19 Перевірка суден та оформлення свідоцтв суднам
- •19.1 Перевірки
- •19.2 Видача або підтвердження свідоцтва
- •19.3 Строк дії та дійсність свідоцтва
- •19.4 Оформлення тимчасового свідоцтва.
- •Додаток до частини а
- •Форма Міжнародного свідоцтва з охорони судна міжнародне свідоцтво з охорони судна
- •Форма Тимчасового міжнародного свідоцтва з охорони судна тимчасове міжнародне свідоцтво з охорони судна
- •Частина в Рекомендації, що стосуються положень глави XI-2 додатка до Міжнародної конвенції з охорони людського життя на морі 1974 року з поправками й частини а цього Кодексу
- •1 Вступ
- •3Агальні положення
- •2 Визначення
- •3 Застосування
- •3Агальні положення
- •4 Обов'язки Договірних Урядів
- •3Агальні положення
- •5 Декларація з охорони
- •6 0Бов'язки компанії
- •3Агальні положення
- •7 Охорона судна
- •8 Оцінка охорони судна
- •9 План охорони судна
- •3Агальні положення
- •14 Охорона портових засобів
- •15 Оцінка охорони портового засобу
- •3Агальні положення
- •16 План охорони портового засобу
- •3Агальні положення
- •17 Офіцер охорони портового засобу
- •3Агальні положення
- •18 Підготовка, навчання й заняття з охорони портового засобу
- •19 Перевірка суден та оформлення свідоцтв суднам
- •Додаток до частини в
- •Форма декларації з охорони між судном і портовим засобом22
- •(Підпис офіцера охорони портового засобу) (підпис капітана чи офіцера охорони судна)
- •Форма Акта про відповідність портового засобу
- •Резолюція 3 Конференції
- •Подальша робота Міжнародної морської органiзації, що стосується посилення охорони на морі
- •Резолюція 4 Конференції
- •Майбутні поправки до глав хі-1 і хі-2 Конвенції солас 1974 року стосовно спеціальних заходів з підвищення безпеки й посилення охорони на морі
- •Резолюція 5 Конференції
- •Сприяння технічному співробітництву й допомозі
- •Резолюція 6 Конференції
- •Первинне впровадження спеціальних заходів з посилення охорони на морі
- •Резолюція 7 Конференції
- •Резолюція 8 Конференції
- •Робота з посилення заходів з охорони за співробітництва з Міжнародною організацією праці
- •Робота ilo/imo з охорони портів
- •Резолюція 9 Конференції
- •Робота з посилення заходів з охорони за співробітництва із Всесвітньої митною організацією
- •Резолюція 10 Конференції
- •Первинне впровадження систем дальньої ідентифікації та контролю місцезнаходження суден
- •Резолюція 11 Конференції
- •Аспекти, що стосуються людського фактора й звільнення моряків на берег
- •Глава V – Безпека мореплавства 12
- •Глава XI-2 – Спеціальні заходи з посилення охорони на морі 18
- •65029, Одеса, вул.. Мечникова, 34,
2 Визначення
2.1 Стосовно визначень, викладених, у главі ХI-2 або частині А цього Кодексу, рекомендації не передбачаються.
2.2 Для цілей цієї частини Кодексу:
.1 "розділ" означає розділ частини А Кодексу й зазначається як "розділ А/номер розділу";
.2 "пункт" означає пункт цієї частини Кодексу й зазначається як "пункт/номер пункту", а також
.3 "Договірний Уряд", коли цей термін використовується в пунктах 14-18, означає Уряд, що домовляється, на території якого знаходиться портовий засіб, і включає Призначений орган.
3 Застосування
3Агальні положення
3.1 Рекомендації, наведені в цій частині Кодексу, слід брати до уваги під час упровадження вимог глави ХI-2 й частини А цього Кодексу.
3.2 Проте слід ураховувати, що ступінь застосування рекомендацій, що стосуються суден, залежатиме від типу судна, вантажів, що знаходяться на ньому, й(або) пасажирів, характеру рейсів і характеристик портових засобів, які відвідує судно.
3.3 Аналогічним чином ступінь застосування рекомендацій, що стосуються портових засобів, залежатиме від конкретних портових засобів, типів суден, що використовують портовий засіб, типів вантажу й(або) категорій пасажирів, а також характеру рейсів, що здійснюються суднами, які відвідують цей портовий засіб.
3.4 Не передбачається застосування положень глави ХI-2 й частини А цього
and additional control measures outlined in regulation XI-2/9. The relevant authorities may request the provision of information regarding the ship, its cargo, passengers and ship's personnel prior to the ship's entry into port. There may be circumstances in which entry into port could be denied.
Information and communication
1.22 Chapter XI-2 and part A of this Code require Contracting Governments to provide certain information to the International Maritime Organization and for information to be made available to allow effective communication between Contracting Governments and between company security officers/ship security officers and the port facility security officers.
2 Definitions
2.1 No guidance is provided with respect to the definitions set out in chapter XI-2 or part A of this Code.
2.2 For the purpose of this Part of the Code:
.1 section means a section of part A of the Code and is indicated as "section A/<followed by the number of the section>";
.2 paragraph means a paragraph of this Part of the Code and is indicated as "paragraph <followed by the number of the paragraph>"; and
.3 Contracting Government, when used in paragraphs 14 to 18, means the Contracting Government within whose territory the port facility is located, and includes a reference to the Designated Authority.
3 Application
General
3.1 The guidance given in this Part of the Code should be taken into account when implementing the requirements of chapter XI-2 and part A of this Code.
3.2 However, it should be recognized that the extent to which the guidance on ships applies will depend on the type of ship, its cargoes and/or passengers, its trading pattern and the characteristics of the port facilities visited by the ship.
3.3 Similarly, in relation to the guidance on port facilities, the extent to which this guidance applies will depend on the port facilities, the types of ships using the port facility, the types of cargo and/or passengers and the trading patterns of visiting ships.
3.4 The provisions of chapter XI-2 and part A of this Code are not intended to
Кодексу до портових засобів, що призначені й використовуються головним чином для військових цілей.