Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kodex_ukr-angl.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
2.08 Mб
Скачать

2 Визначення

2.1 Стосовно визначень, викладених, у главі ХI-2 або частині А цього Кодексу, рекомендації не передбачаються.

2.2 Для цілей цієї частини Кодексу:

.1 "розділ" означає розділ частини А Кодексу й зазначається як "розділ А/номер розділу";

.2 "пункт" означає пункт цієї частини Кодексу й зазначається як "пункт/номер пункту", а також

.3 "Договірний Уряд", коли цей термін використовується в пунктах 14-18, означає Уряд, що домовляється, на території якого знаходиться портовий засіб, і включає Призначений орган.

3 Застосування

3Агальні положення

3.1 Рекомендації, наведені в цій частині Кодексу, слід брати до уваги під час упровадження вимог глави ХI-2 й частини А цього Кодексу.

3.2 Проте слід ураховувати, що ступінь застосування рекомендацій, що стосу­ються суден, залежатиме від типу судна, вантажів, що знаходяться на ньому, й(або) пасажирів, характеру рейсів і характеристик портових засобів, які відвідує судно.

3.3 Аналогічним чином ступінь застосування рекомендацій, що стосуються портових засобів, залежатиме від конкретних портових засобів, типів суден, що використовують портовий засіб, типів вантажу й(або) категорій пасажирів, а також характеру рейсів, що здійснюються суднами, які відвідують цей портовий засіб.

3.4 Не передбачається застосування положень глави ХI-2 й частини А цього

and additional control measures outlined in regulation XI-2/9. The relevant authorities may request the provision of information regarding the ship, its cargo, passengers and ship's personnel prior to the ship's entry into port. There may be circumstances in which entry into port could be denied.

Information and communication

1.22 Chapter XI-2 and part A of this Code require Contracting Governments to provide certain information to the International Maritime Organization and for information to be made available to allow effective communication between Contracting Governments and between company security officers/ship security officers and the port facility security officers.

2 Definitions

2.1 No guidance is provided with respect to the definitions set out in chapter XI-2 or part A of this Code.

2.2 For the purpose of this Part of the Code:

.1 section means a section of part A of the Code and is indicated as "section A/<followed by the number of the section>";

.2 paragraph means a paragraph of this Part of the Code and is indicated as "paragraph <followed by the number of the paragraph>"; and

.3 Contracting Government, when used in paragraphs 14 to 18, means the Contracting Government within whose territory the port facility is located, and includes a reference to the Designated Authority.

3 Application

General

3.1 The guidance given in this Part of the Code should be taken into account when implementing the requirements of chapter XI-2 and part A of this Code.

3.2 However, it should be recognized that the extent to which the guidance on ships applies will depend on the type of ship, its cargoes and/or passengers, its trading pattern and the characteristics of the port facilities visited by the ship.

3.3 Similarly, in relation to the guidance on port facilities, the extent to which this guidance applies will depend on the port facilities, the types of ships using the port facility, the types of cargo and/or passengers and the trading patterns of visiting ships.

3.4 The provisions of chapter XI-2 and part A of this Code are not intended to

Кодексу до портових засобів, що призначені й використовуються головним чином для військових цілей.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]