Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

1kul_turnaya_zhizn_yuga_rossii_2008_02_27

.pdf
Скачиваний:
6
Добавлен:
29.10.2019
Размер:
1.87 Mб
Скачать

№ 2 (27), 2008

“Культурная жизнь Юга России”

151

 

 

товский историк А. И. Агафонов привел редкие

расказачивания, эта система не имела условий для

данные о пожалованиях и наградах донского ка-

возрождения в предвоенные годы, а ее эрзацевые

зачества в конце XVII – 20-х годах XVIII века.

отголоски в виде формы советских казачьих кава-

Д. В. Сень (Краснодар) подвел итоги и наметил

лерийских частей представляли собой лишь жал-

некоторые перспективы в изучении практики от-

кое подобие ушедшей навсегда «поэзии казачьего

ношений казачества Дона и Северо-Западного

костюма». Наконец, Б. М. Алимова (Махачкала)

Кавказа с Москвой и мусульманскими государс-

в статье «Яйцо в традиционно-бытовой культуре

твами Северного Причерноморья. Исследования

тюркоязычных народов Дагестана (по материалам

Н. В. Горбуновой и А. В. Тамахиной (Ростов-на-

южныхкумыковидагестанскихазербайджанцев)»

Дону) освещают аспекты истории донского дво-

обратилась к культуре питания, а также к комплек-

рянства и генералитета XVIII – первой полови-

сам обрядового и календарного циклов, магичес-

ны XIX века. Ростовские ученые – этнограф С. В.

кой практике.

Черницын (доклады которого всегда вызывают

Значительный блок занимают в сборнике ра-

заслуженный интерес у участников Дикаревских

боты, посвященные соционормативной культуре.

чтений) и архивист Л. В. Левендорская – обра-

Видный казаковед М. А. Рыблова (Волгоград) ис-

тились к результатам изучения этнической ситу-

следовала позорящие наказания в обычном пра-

ации на Дону партийным руководством области.

ве донских казаков. Ее доклад на конференции

Опыт советского руководства на местах по сохра-

вызвал наибольший интерес. Статья основана на

нению межнационального спокойствия и преодо-

широком круге полевых и опубликованных ис-

лению конфликтов, считают исследователи, со-

точников и иллюстрирует интересные приме-

храняет актуальность и в наши дни. В частности,

ры наказания неверных жен. Однако обращение

многонациональный Ремонтненский район (ис-

к символике наказаний на материалах Украины,

точники конфликтов – даргинцы и чеченцы) стал

Забайкалья, народов Северного Кавказа (кумыки)

в 1980-е годы территорией, где наиболее полно,

невсегдаубедительно.И.А.Ревин(Новочеркасск)

под контролем областного руководства, исполь-

исследовал практику решения семейных конф-

зовались методы урегулирования межэтничес-

ликтов в повседневной жизни донских крестьян

ких противоречий, отрабатывались механизмы

в пореформенный период. Причину мирного в

удовлетворения культурных запросов нерусской

своем большинстве разрешения семейных конф-

части населения. При этом значительная роль

ликтов исследователь объясняет религиозностью,

отводилась учреждениям образования и культу-

высоким нравственным авторитетом главы семьи

ры (с. 258). В. Г. Шнайдер (Армавир) представил

и заботой о детях, особенно о девочках, так как

интересные данные о режиме спецпоселения и

об их добродетели судили по родителям (с. 394).

демографической ситуации у депортированных

И. Х. Тхамокова (Нальчик) поделилась результа-

народов Северного Кавказа. По подсчетам ис-

тами анкетирования русских студентов, обуча-

следователя, 13 лет ссылки дали даже некоторый

ющихся в вузах столицы Кабардино-Балкарии,

рост численности депортированных чеченцев,

с целью выявления мнений молодежи о семье и

ингушей, карачаевцев и балкарцев. Однако боль-

браке. По мнению исследовательницы, даже при

шая смертность в первые годы их пребывания

самых радикальных социально-экономических

на спецпоселении заставляет историков и демо-

трансформациях семья остается очень устойчи-

графов ставить проблему невосполнимых потерь

вым социальным институтом. М. В. Гимбатова

для репрессированных народов (с. 277).

(Махачкала) обозначила интересные особеннос-

Материальная культура в книге охвачена ис-

ти культуры поведения и этикета в обычаях и об-

следованиями Н. А. Корсаковой, А. П. Скорика,

рядах ногайцев, связанных с рождением детей, в

В. А. Бондарева, Б. М. Алимовой. Н. А. Корсакова

XIX – начале XX века.

(Краснодар) вновь подняла проблему возвращения

Фольклорная проблематика нашла отражение

регалийКубанскогоказачьеговойскаизэмиграции

в работах А. Н. Соколовой и А. М. Новичихина.

на Кубань. Н. А. Гангур (Краснодар) попыталась

А. Н. Соколова (Майкоп) попыталась решить

на основе изучения архивных источников реконс-

проблему появления в танцевальном фольклоре

труировать усадебный комплекс линейных казаков

шотландцев, французов и других народов Европы

Кубани в 1830–1860-е годы. А. П. Скорик и В. А.

танца «Черкесский круг». Однако ее вывод об ис-

Бондарев (Новочеркасск) обрисовали черты одеж-

полнении «черкесского» танца как одной из форм

ды и особенности менталитета «колхозного» каза-

поддержки свободолюбивых народов Кавказа

чества Кубани во второй половине 1930-х годов.

в их борьбе с Россией (с. 493) неубедителен.

По нашему мнению, вывод авторов о том, что «в

Присутствие «цыганочки», аргентинского танго,

ходе кампании “за советское казачество” традици-

польской мазурки в городской культуре россиян

онный костюм кубанских казаков был полностью

XIX – начала XX века вовсе не говорит о каких-

восстановлен» (с. 381), слишком скоропалителен и

то политических предпочтениях, а навеяно мо-

основан на стереотипном зрительном восприятии

дой, вкусами и стилями эпохи. А. М. Новичихин

кинохроники и фотодокументов. Традиционный

(Анапа) опубликовал текст обрядовой песни, ис-

костюм и форменная одежда кубанских казаков

полнявшейся в чешских селениях района Анапы

представлялисобойсложнуюсистему,основанную

– Новороссийска во время праздника трех коро-

на взаимодействии войсковых, половозрастных,

лей. Этот материал, а также комментарии к нему

локальных, символических, обрядовых, конфесси-

несколько дополняют данные полевых исследова-

ональных и других аспектов. Разрушенная в годы

ний Ю. С. Вольхиной и Г. Г. Румянцевой, однако

152

“Культурная жизнь Юга России”

№ 2 (27), 2008

 

 

нуждаются в дополнительном осмыслении и расширении круга информантов.

Некоторые традиции кулачного боя донских казаков попытался обрисовать А. В. Яровой (Зерноград). Думается, что вывод о духовной подготовке бойца, которая отвечала нормам народного православия, мало подкреплен реалиями конца XIX – первых десятилетий XX века, когда кулачные схватки выливались в кровавые побоища со смертельным исходом, без какого бы то ни было соблюдения правил.

Лингвистическая проблематика представлена в работе О. Г. Борисовой «Украинская и южнорусскаялексикаКубани:семантикапреобразований». Исследовательница пришла к выводу, что украинские и южнорусские слова за пределами «мовы» и лексической системы южнорусских говоров, в кубанском диалекте, при прикрепленности высказывания к определенной ситуации проявляют как верность материнскому языку, так и подвиж-

ность, изменчивость семантической структуры. В этом краснодарский диалектолог видит показатель неисчерпаемости потенциальных значений слова (с. 363).

В целом же материалы 13-х Дикаревских чтений – единственной в Южном федеральном округе ежегодной этнографической конференции

– несут новое слово в изучении этнического своеобразия Юга России и открывают перспективы для новых научных исследований местных этнических групп. Поблагодарим за это идейного вдохновителя и организатора чтений М. В. Семенцова, с завидным упорством собирающего на этот ежегодный форум своих «дикаревцев». Остается надеяться, что новые наработки ученых станут предметом обсуждения не только в узком кругу профессионалов, но и будут востребованы государственными учреждениями, отвечающими за сохранение стабильной ситуации в полиэтничном регионе.

Е. Ю. Третьякова

«Вернусь на родину…»

Кузнецов Ю. Прозрение во тьме: стихи и проза. Краснодар, 2007. 608 с.

2007годотмечензнаменательнымдлякультурной истории края событием: вышла в свет книга Юрия Кузнецова «Прозрение во тьме», в которой представлены проза и стихи, публиковавшиеся в разных сборниках, начиная с первого – «Гроза», выпущенного Краснодарским краевым книгоиздательством в 1966 году.

Это издание произведений Кузнецова отчасти снимет остроту парадоксальной ситуации, при которой знакомству с масштабнейшим отечественным поэтом второй половины XX века мешало отсутствие его книг в магазинах и библиотеках. Произведения Юрия Кузнецова на полках не залеживаются. А долго ль растрепать по листику, например, ту книжечку в клеевом переплете, которой открылась в 1990 году Библиотека избранных стихотворений («Бис») – серийное издание шедевров современной лирики? Через пару лет ни в одной районной или городской библиотеке было невозможно найти изящный серо-розовый томик, на обложке которого дважды повторенное восклицание«бис!»какбылетитнавстречуснимку Юрия Поликарповича у микрофона во время встречи с читателями. Хорошо, что у новой книги более солидное полиграфическое исполнение.

Ее заглавие дано по одному из стихотворений, написанных поэтом в последний год жизни. Она замечательна широтой жанрового диапазона: под одной обложкой впервые собраны проза, поэмы и лирика, включая ранние варианты многих стихотворений. Это документирует этапы творческого роста Ю. П. Кузнецова точней, чем сборник «Крестный путь» (издательство «СовА» выпустило его в 2006 году под названием «Крестный

ход»). У книги-завещания «Крестный путь» свой итоговый взгляд на пройденный путь и единый ориентир – на стержень персонального мифа поэта. Уже с 1970-х годов зрелый поэт, педагог, славившийся среди студентов Литературного института им. Горького нелицеприятным подходом к творчеству, строго правил и собственные юношеские стихотворения.

Таким образом, например, возникли строки:

«Сойду на дальнем полустанке, / А мать-стару- ха, верно, ждет. / И мое платье по гражданке / Три долгих года бережет…» – поздний вари-

ант лирической зарисовки из сборника «Гроза». Детали автопортрета заменены мерцанием тихих звезд (будто бы не литературного) небосклона: печаль, настоянная на думающей тишине, звучит издали, как эхо глубокого колодца. А ранний эскиз сохранил родные зазубринки образа и звука шероховатыми, как побелка старой дедовской ма-

занки. «Вернусьнародину–суровый,/Всвойдом, где мать сидит и ждет…» В нем и мать такая,

как была, когда выщербленное кольцо калитки еще казалось тяжелым, а глиняный холод стены не пробирал сквозь сырое одеяло, потому что рядом родная рука и звук колыбельной песни.

Любительское фото отличается от снимков цифровой видеокамеры. Забудем коричневатоили серовато-блеклые, с поломанными и затертыми краями давнишние оттиски изображений жизни – не поймем историю поэтического самосознания человека, палитру жизни народа. В этом цена фотографических карточек сорокалетней давности. Альбом с подлинными, без ретуши, снимками

– так можно охарактеризовать основной принцип

№ 2 (27), 2008

“Культурная жизнь Юга России”

153

 

 

составления книги «Прозрение во тьме». Она представляется нам существенным взносом в разработку творческого портрета Юрия Кузнецова. Когда-нибудь ученые более подробно и профессионально обобщат варианты его художественных и публицистических текстов в составе академического собрания сочинений. Самодеятельно подтолкнув процесс его создания вперед, составители книги «Прозрение во тьме» поступили, думается, правильно.

Научное освоение творческого наследия поэта активизируется: проходят ежегодные конференции в ИМЛИ. Отметим, что из сборника трудов этого авторитетного научного форума (Юрий Кузнецов – поэт и мыслитель: материалы науч.-

практ. конф. М., 2007. Ч. 1. С. 109–113) в коммен-

тирующую часть сборника «Прозрение во тьме» взята статья С. Небольсина «Юрий Кузнецов – мыслитель». Эта статья завершает книгу. А перед корпусом художественных текстов помещено эссе С. Казначеева «Неисчерпаемость таланта». Иными словами, в книге читатель найдет разные научные подходы: изучение психологии творчества и драмы народного духа, для которой «серебристаятрещинамысли»всознаниимогучейтворческой личности – «знак невидимо-тонкого разлома и какой-то целебный припой, залечивающий надтреснутое».

Поскольку разбросанные по двум десяткам прижизненных сборников произведения Юрия Кузнецова в новой книге встали в единый строй, поиск художником самого себя, шаг за шагом, оказался на виду. Этот марш-бросок убеждает в том, что самосознание великого человека не может вылупиться, как цыпленок из яйца. Оно вызревает в драматичных коллизиях времени: за иллюзии и прозрения заплачено сединой на висках, рубцами на сердце.

Хронологически – это путь длиной в сорок один год (временной промежуток от «Грозы» до «Прозрения во тьме»). Выход книги не приурочен к какой-либо «круглой дате», однако непреднамеренная симметрия дат возникла. Двадцатое столетие разрублено надвое великой бедой 1941 года. Этот шрам на сердце народном для Юрия Кузнецова был эпицентром миропонимания в целом. Отсюда – быстро и заслуженно ставшие знаменитыми строки:

Со страны начинаюсь, С войны начинаюсь…

Отец мой окончен войною. В чистом поле его, Прорастая, распяло жнивье. Я завернут в портянку. Россия стоит надо мною. Как круги под глазами,

Траншеи на бледном лице у нее.

Они из стихотворения «Слезы России», давшего название разделу, в котором читатель найдет корпус лирики Кузнецова до 1966 года. Второй раздел – стихи 1967–2003 годов

– назван «Простота милосердия» (как баллада 1984 г.). Далее («Из неопубликованного») поме-

щены4стихотворныхвещи,покачтонезнакомые читателям.Интереснейшиеразделыкнигисоставляют 7 поэм и 5 прозаических повестей мастера. Итогстиховипрозы,какпроницательноотмечено С. Небольсиным, – поэзия, глубоко коренная по сыновству (связь с Матерью сырой землей ее же и скрепляет), высокодуховная по отцовству своему: «Перед нами нечто сверхисторическое и сверхземное, всегда властвовавшее над поэтом и, конечно, необходимое и каждому народу, и каждому человеку».

Если гений – это способность передать истину так, что далее уже требуется не говорить, а ответить прямым, преисполненным простоты милосердия делом, то Кузнецов абсолютно гениален. Его персональный миф упрочивает единство ис-

конных начал жизни: «Мужчину гроза раскрывает, / А женщину – тишь или гладь. / В мужчине ребенок играет, / А в женщине – вечная мать».

Не «герой или странник», а «тот, кто владеет грозой» – избранник Вечной Матери, преклонение перед которой в поэзии Кузнецова так же всеобъемлюще, как и пиетет к образу «Величавой Вечной Жены» в поэзии Блока. При таком объеме миросозерцания истинно целое и стремящееся в высоту, а не раздробленное и оседающее на дно. Такова, на наш взгляд, бездонность кузнецовского мироощущения, в котором сердце – эпицентр не «взрыва», а пульса, чуткого к единству христианских опор духа.

Гении кузнецовского типа индуцируют энергию, по радиусам-векторам которой все, что мы наблюдаем снаружи (действительность), удерживается на поверхности шара силой центростремительного притяжения, похожей на действие гравитации. Обратим внимание на ключевое слово статьи Ю. Кузнецова «О державности поэтического мышления», служащей прологом к сборнику «Прозрение во тьме». Статья написана в 1981 году, на серединном этапе пути поэта. Через 10 лет распад страны вызвал кризис, преодолеть который Юрию Кузнецову (как ког- да-то Блаженному Августину) помогла идея нерушимости Града не земного (государства), а Небесного (православной веры). Это нельзя отрицать, если видишь стержень органичной тысячелетней жизни народа, а не волны новаций и гребни пены, взбиваемой листами газет.

Циклынародногосамосознаниянерасходятся, как круги от камня, канувшего в воду. И стержнем (пружиной духовных подвижек из прошлого в будущее) являются не утопические надежды на прогресс (линию «ниоткуда в никуда»), а звенья в цепи поколений, обвитой вкруг Древа Живой Речи. По этой цепи (еще Пушкин говорил) пойдешь направо – песнь заводишь, налево – сказку говоришь… Лишь бы не повалили Древо чревоточины, дупла отсохших, отмерших частей ствола (добавил в стихотворении «Дуб» Кузнецов). Таков итог впечатлений, полученных из первой, которая собрана уже не самим поэтом, книги произведений Юрия Кузнецова. Она не менее убедительна, чем «Крестный путь». Заметим: слово «убеждение» этимологически родственно словам

154

“Культурная жизнь Юга России”

№ 2 (27), 2008

 

 

«было», «будет». Язык подсказывает нам: с каждым человеком будет то, в чем он убежден.

Судите сами по богатейшей россыпи стихотворений Кузнецова, которые не примелькались в критике, но так же глубоки по своему притчевому и символическому смыслу, как самые известные его вещи.

Поэзия есть свет, а мы пестры… В день Пушкина я вижу ясно землю,

В ночь Лермонтова – звездные миры. Как жизнь одну, три времени приемлю. Я знаю, где-то в сумерках святых Горит мое разбитое оконце, Где просияет мой последний стих

И вместо точки я поставлю солнце.

О притчевом смысле поэм Юрия Кузнецова следует говорить не в коротенькой рецензии. Отдельной большой темой должна стать и проза – достойная часть эпики этого рапсода, палитры чувств всеведущей души. Как аромат майских трав, разлит светлый юмор, и одновременно (в том и заключается чудо!) перехватывает дух морозная ясность трагедии бытия. Вот могущественный стиль художника, сына кубанской земли, богатырского защитника Отечества и пророка.

Хорошо, что Краснодар не отстал от Москвы в организации мероприятий по пропаганде его творческого наследия. За первыми Кузнецовскими чтениями (осень 2006 г.) в 2008 году последуют вторые. Организована краевая поддержка

библиотеки имени Юрия Кузнецова. В такой же систематической поддержке нуждается и «Лаборатория живой речи», участники которой

– студенты разных факультетов КГУКИ – выступают перед сокурсниками, перед школьниками и читателями библиотек города и края с поэтическими композициями по стихам русских классиков. Лирика и поэмы Юрия Поликарповича Кузнецова были темой шести таких мероприятий 2007–2008 годов. На выступлении, приуроченном к ежегодной студенческой конференции (21 апреля 2008 г.), первокурсники юридического факультета прочли «Сказание о Сергии Радонежском», «Сказку гвоздя» и маленькую поэму «Цветы». Литературная композиция иллюстрировала доклад О. Кауновой (II курс факультета хореографии) о Юрии Кузнецове «Поэт

– защитник Родины». Знаменательно, что в награду чтецам были вручены экземпляры книги «Прозрение во тьме», а запись их выступления отправлена жене и дочерям поэта.

Все ветви истинно народной поддержки мифа русской национальной культуры растут, взаимно дополняя друг друга. Для новых поколений краснодарцев, с любовью и деятельным сочувствием вникающих в художественный мир Юрия Кузнецова, его раздумья о Кубани – не абстрактная отсылка к «малой Родине» и образ большой Родины – великий урок гармонии всего по-насто- ящему доброго, что сделал человек в своей земной жизни.

В. Е. Науменко

«…После меня кое-что осталось»

Историко-культурное наследие Кубани и научно-исследовательская деятельность В. Н. Орла: материалы краевой науч. конф. / науч. ред. проф. В. К. Чумаченко.

Краснодар, 2000. 123 с.

Научная общественность Кубани отметила 80-летие со дня рождения краеведа Василия Николаевича Орла (1928–1987). Празднование юбилея прошло в рамках краевой научной конференции под эгидой Краснодарского государственного историко-археологического музея-заповед- ника им. Е. Д. Фелицына и Краснодарского государственного университета культуры и искусств. На ней было представлено 26 докладов и научных сообщений, часть которых напрямую связана с исследованием творчества краеведа, а другая касалась проблем исторического и литературного краеведения, бывших в поле зрения юбиляра, но по тем или иным причинам не получивших полноценного раскрытия в его трудах.

По материалам конференции подготовлен и любовно издан сборник прозвучавших на ней докладов и сообщений. Его открывает содержательный доклад Л. Г. Орел (вдовы краеведа), в котором с привлечением разнообразного материала

(архивного, эпистолярного, многочисленных публикаций и т. п.) удалось показать В. Н. Орла как педагога, ученого и гражданина. Все его творчество, отмечает Лариса Гавриловна, пронизано глубокими патриотическими чувствами к земле, на которой он вырос и сделал первые шаги в краеведческих изысканиях. Кубанской земле, цитирует она одно из писем В. Н. Орла, «я отдаю все, что у меня есть, и, прежде всего, свое горячее желание, чтобы он (край. – В. Н.) наконец-то посмотрел на себя нужными глазами, увидел свое величие и славу…».

Публикация профессора Краснодарского государственного университета культуры и искусств В. Е. Науменко посвящена научным изысканиям краеведа, опубликованным в его посмертно изданной книге «В поисках истины». Отмечается, что ключ к пониманию значения творческого наследия В. Н. Орла следует искать в его правдивости и настойчивости при осуществлении своих

№ 2 (27), 2008

“Культурная жизнь Юга России”

155

 

 

замыслов, и в этом смысле его лучшие научные публикации могут служить наглядным примером добротной изыскательской работы для начинающих краеведов.

Вопросы кубанской культуры и искусства в краеведческих исследованиях В. Н. Орла подробно освещены в публикации В. А. Жадана, доцента кафедрыисторииикультурологииКубГУ.Импроанализированы работы краеведа, посвященные вопросам литературы, театра, культурным связям КубанииУкраинывХIХ–ХХвеках.Исследователь подчеркнул, что Василий Николаевич вошел в историю кубановедения, прежде всего, как один из пионеров кубанского литературного краеведения и как исследователь и пропагандист русско-укра- инских культурных связей.

Публикуемый в сборнике совместный доклад профессора КГУКИ А. И. Слуцкого и студента Д. В. Грушевского отмечен постановкой ряда интересных проблем. В нем подчеркивается, что провинциальная культура личностно «персонифицирована», в «векторности» ее развития большую роль играли отдельные ученые и деятели культуры. Во второй половине ХХ века такой фигурой, несомненно, был В. Н. Орел, усилиями которого не в последнюю очередь была активизирована деятельность по исследованию ис- торико-культурных связей Кубани и Украины, в связи с чем поднимается вопрос о библиографической обеспеченности подобных исследований. В этом неоценимую помощь могли бы оказать библиографические персональные указатели, в том числе составленные самим Василием Николаевичем. Переданная в Государственный архив Краснодарского края картотека В. Н. Орла, по мнению исследователя, еще станет предметом специального библиографического исследования и должна быть учтена при дальнейшей подготовке ретроспективных указателей по истории и культуре Кубани.

Второй историко-книжный сюжет, которого коснулись авторы доклада, посвящен личной библиотеке краеведа. Личные книжные собрания после смерти владельца очень редко сохраняются как единое целое. Так случилось и с библиотекой В. Н. Орла. Отмечая большое разнообразие книг, отразивших разносторонние интересы краеведа, исследователь обратил внимание на дарственные надписи и автографы авторов, которые помогают понять многое: желание проявить уважение к коллеге по исследовательской работе, зафиксировать факт знакомства, закрепить взаимный интерес, привлечь к сотрудничеству и т. п. Таких свидетельств в библиотеке В. Н. Орла сохранилось много. Некоторые из них воспринимаются как случайные, другие помогают нам выяснить обстоятельства отдельных биографий и общественных настроений в целом. Для тогото, говорится в докладе, и следует издавать каталоги, альбомы экслибрисов, записей, имен даже никому не известных прежних владельцев и принадлежавших им экземпляров книг, чтобы в бесконечности единичного и случайного начали проявляться закономерности, чтобы в деталях

обнаруживались связи между людьми, а значит, и между культурами.

Отдельные малоизвестные страницы студенческой жизни краеведа рассматриваются в сообщении доктора исторических наук, профессора КГУКИ А. Н. Еремеевой. Оно посвящено участию Василия Орла и его товарищей в создании в 1948 году рукописного альманаха «Шестиголосие», за что авторы издания были обвинены во «фракционности и групповщине». Это был период творческого и гражданского становления краеведа, когда произошло его непосредственное знакомство с репрессивным механизмом, ревностно охранявшим идеологические устои режима, в том числе монополию подцензурной печати на формирование сознания общества.

В ряде публикаций (В. В. Тёра «Один эпизод из жизни отрадненского краеведа В. Н. Орла», Е. Н. Неподобы «Литературный музей Кубани», Н. А. Золотаревой «Обзор музейной коллекции документов В. Н. Орла», Г. И. Рослаевой «ДокументальныематериалыличногофондаВ.Н. Орла в Государственном архиве Краснодарского края», А. И. Попова «В. Н. Орел и литературная летопись станицы Васюринской», Б. Н. Берендюкова «Деятельность краеведов Средней Кубани в период празднования 100-летия со дня рождения Ф. И. Капельгородского» и других) раскрываются различные стороны научной и общественной деятельности краеведа, свидетельствующие об удивительной широте его интересов.

Другие участники (А. И. Федина, В. К. Чумаченко, В. Я. Онищенко, А. В. Дечева, З. А. Ветошкина, М. Б. Солодкая, Н. В. Ламосова, Е. Ю. Третьякова, П. В. Крживецкая, Т. Ю. Федина, Л. В. Мальцева, И. Д. Золотарева) выступили с сообщениями по разнообразным вопросам региональной культуры, к изучению которых их, не в последнюю очередь, побудило знакомство с творчеством кубанского краеведа В. Н. Орла.

Научное сообщество проведением этой конференции всецело должно быть признательно вдове В. Н. Орла, Ларисе Гавриловне. Только благодаря ее энергии эта встреча состоялась. У нас на Кубани не менее двухсот краеведов заслуживают подобной памяти. Желательно, чтобы историкоархеологический музей-заповедник как головное в крае научное заведение взял на себя инициативу проведения специальной региональной конференции, посвященной историко-краеведческому движению на Кубани в наиболее ярких событиях и лицах. Хорошо бы сделать такого рода конференции ежегодными. Дело в том, что другие организации, заявляющие о своем патронировании краеведческого движения в крае, например современное ОЛИКО, фактически ничего не делают. Желательно, чтобы конференция прошла в стенах обновленного здания Литературного музея Кубани, который был центром литературного краеведения на Кубани, и эту функцию он не должен утратить.

Каждая такая конференция показывает, что краеведческое движение живо, а для энтузиастов на местах, работающих в кубанской глу-

156

“Культурная жизнь Юга России”

№ 2 (27), 2008

 

 

бинке, это недвусмысленный сигнал, что работа каждого из них востребована обществом, а решения таких конференций, апеллирующих к руководству культурой, ставят проблему сохранения и научного использования краеведческих архивов, публикации из них лучших страниц. В регионе назрела потребность создания методи- ко-консультационного центра, который оказывал бы помощь и координировал усилия, организовывал встречи краеведов в районах, а при случае и вмешивался в проблемные ситуации, связанные с ликвидацией народных музеев, организовывал совместные акции в защиту гибнущих памятников, оказывал краеведам, которые по каким-то причинам стали неугодны местным

властям, юридическую защиту. Необходимо внимательно относиться к архивным запросам краеведов, пропагандировать их издания, выходящие в станицах и районах, о которых зачастую не знают даже специалисты краевого центра. Малотиражные издания не имеют надежной системы распространения. Почему бы в киосках исторического музея или дома ученых не наладить реализацию таких книг.

Выход рецензируемого сборника, по нашему глубокому убеждению, окажет значительную помощь всем интересующимся историей культуры Кубани в изучении родного края, а подвижнический труд нашего земляка В. Н. Орла вдохновит многих энтузиастов на изучение родного края.

№ 2 (27), 2008

“Культурная жизнь Юга России”

157

 

 

По следам наших публикаций

Н. Ф. Буданова

Еще раз о библиотеке Ф. М. Достоевского

В прошлом году в пятом номере нашего журнала был опубликован отклик на книгу «Библиотека Ф. М. Достоевского: Опыт реконструкции. Научное описание» (СПб.: Наука, 2005). Капитальный научный труд подготовлен группой по изданию наследия Ф. М. Достоевского Института русской литературы (Пушкинского Дома) Российской академии наук. Его появление дало повод авторам рецензии историку И. Д. Золотаревой и литературоведу В. К. Чумаченко обнародовать в ней материалы, обнаруженные ими в архиве города Сочи. Из них следовало, что в годы Гражданской войны в этом городе сберегалась часть библиотеки великого русского писателя. В конце своего необычного по жанру отклика, сочетающего рецензию и архивную публикацию, выражалась надежда, что публикация в «Культурной жизни Юга России» привлечет внимание ученых, занимающихся историей семьи Достоевского, и «они захотят поделиться своими соображениями». И вот из Петербурга пришло письмо от ведущего научного сотрудника Пушкинского Дома, доктора филологических наук Нины Федотовны Будановой. Его содержание, несомненно, представляет интерес для всех читателей, кого взволновала прошлогодняя публикация. Письмо адресовано одному из авторов рецензии профессору В. К. Чумаченко. Приводим его с некоторыми сокращениями:

«Многоуважаемый Виктор Кириллович! Сердечно благодарю за опубликованную в

журнале “Культурная жизнь Юга России” содержательную рецензию на книгу “Библиотека Ф. М. Достоевского. Опыт реконструкции. Научное описание”, подготовленную группой сотрудников Пушкинского Дома под моим руководством. Очень рада, что книга эта нашла заинтересованного читателя в Краснодаре. Спасибо за добрый отзыв о нашей работе. Поздравляю Вас с удачными архивными разысканиями, благодаря которым Вы присоединились к ряду специалис- тов-энтузиастов, уже много лет занимающихся поисками пропавших на Юге России рукописей Достоевского, в частности, черновой рукописи романа “Братья Карамазовы”.

Небольшаяинформационнаясправканаинтересующую Вас тему. Весной неспокойного 1917 года А. Г. Сниткина (Достоевская) решила перебраться на Северный Кавказ, где неподалеку от Адлера ею в 1913 году был приобретен участок, на котором она построила дачу и разбила сад. Имение это она назвала “Отрада”. В “Отраде” Анна Григорьевна собираласьпродолжитьвтишинеработунадархи-

вом мужа и взяла с собой на юг рукопись «Братьев Карамазовых» и, возможно, небольшое количество книг из личной библиотеки писателя.

Осенью 1917 года Анна Григорьевна в связи с болезнью (малярия) переезжает в Крым (Ялта). 2 февраля 1918 года дача под Адлером подверглась ограблению. Однако маловероятно, чтобы Анна Григорьевна оставила там рукописи мужа. Скорее всего, она взяла их с собой в Крым. 9 (22) июня А. Г. Достоевская скончалась в ялтинской гостинице “Франция”. Сын ее Федор Федорович не сумел вовремя добраться до Ялты. Судьба находившейся при ней рукописи мужа неизвестна.

О пропавшем архиве Достоевского писали много, а поиски его продолжаются и в наши дни. Самая обстоятельная статья на эту тему, подводящая итог многолетним поискам архива писателя, принадлежит Б. Н. Тихомирову, сотруднику музея Ф. М. Достоевского в С.-Петербурге. Вот ее полное библиографическое описание: Тихомиров Б. Н. Загадка исчезнувших рукописей “Братьев Карамазовых” (в сборнике: Роман Ф. М. Достоевского “Братья Карамазовы”: Современное состояние изучения. М.: Наука, 2007. С. 765–796). Здесь есть сведения и о других разысканиях. Пути поисков ведут на Кавказ, в Крым, Грузию и даже за границу (Австрия, Швейцария).

В статье Б. Н. Тихомирова упомянуты и процитированы (но не опубликованы полностью) и обнародованные Вами архивные материалы, связанные с командировкой учителя Ф. Мурзы «на обследование ценной библиотеки Ф. М. Достоевского» (в частности, мандат от 19 марта 1920 года). Ксерокопии этих материалов Б.Н.ТихомировполучилизГосударственногоархива Краснодарского края (Сочинский филиал): Ф. Р-81. Оп. 1. Д. 81. Л. 5. Ксерокопия хранится в фонде Сочинского музея Н. Островского. Однако Б. Н. Тихомиров не упоминает об опубликованном Вами документе – свидетельстве Г. В. Германа от 22 января 1960 года о посещении им адлеровской дачи А. Г. Достоевской. Думаю, что этот документ ему не известен.

Упоминаемая Вами “племянница” – это, скореевсего,невесткаАнныГригорьевны,Екатерина Петровна Достоевская, жена ее сына Федора Федоровича, также проживавшая вместе с детьми Андрюшей и Федиком в “Отраде”.

Еще раз сердечно благодарю Вас за журнал и рецензию. Желаю Вам продолжить так успешно начатые разыскания.

С искренним уважением – Н. Ф. Буданова».

158

“Культурная жизнь Юга России”

№ 2 (27), 2008

 

 

Сведения об авторах

Х. М. Акиева

Ф. Н. Апиш

В. Д. Арутюнов

Н. А. Балаева

Е. А. Баранникова

Б. А. Берберов

Ф. А. Бешукова И. В. Борисова

Н. Ф. Буданова

М. Н. Бушакова П. С. Волкова Л. Э. Голубев

С. А. Голубцов

А. Ф. Горобец А. С. Григоревская

Г. А. Григорян В. И. Дудко

Л. В. Евсеева

Т. О. Ефимова

Д. Н. Жаткин

О. Ю. Жуковец

Н. А. Земка А. В. Зиньковская

И. В. Зозуля

М. Ю. Касумова

Е. Ф. Ковлакас

Н. С. Колесник Е. Ю. Коломийцева И. И. Кондрашова

докторант Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, petim@yandex.ru

кандидат педагогических наук, доцент кафедры педагогики и педагогических технологий Адыгейского государственного университета (АГУ), apish-fatima@mail.ru

старший преподаватель кафедры народного инструментального творчества Краснодарского государственного университета культуры и искусств (КГУКИ), vladas08@rambler.ru

соискатель кафедры живописи Кубанского государственного университета (КубГУ), nata-balaeva@yandex.ru

соискатель кафедры педагогики Армавирского государственного педагогического университета (АГПУ), belaleks@bk.ru

старший научный сотрудник отдела балкарской литературы Института гуманитарных исследований правительства КБР и КБНЦ РАН (г. Нальчик), burhan_berberov@mail.ru

кандидат филологических наук, доцент кафедры литературы и журналистики АГУ

доцент кафедры русского и иностранных языков Пензенской государственной технологической академии (ПГТА)

доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (г. Санкт-Петербург)

соискатель кафедры общего и славяно-русского языкознания КубГУ, bush_liza@mail.ru

доктор философских наук, профессор кафедры философии и политологии КГУКИ

кандидат исторических наук, начальник отдела памятников археологии Управления по охране, реставрации и эксплуатации историко-культурных ценностей (наследия) Краснодарского края, Lasar68@mail.ru

кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка Кубанского государственного технологического университета (КубГТУ)

старший преподаватель кафедры английского языка КубГТУ, ice-march@mail.ru

старший преподаватель кафедры языкознания и иностранных языков Северо-Кавказского филиала Российской академии правосудия, vladtvtechlow@mail.ru

аспирант КГУКИ, pirat_support@mail.ru

кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института литературы им. Т. Г. Шевченко Национальной академии наук Украины, Odudko@urk.net

кандидат философских наук, доцент кафедры культурологии Морской государственной академии (МГА) им. Ф. Ф. Ушакова (г. Новороссийск), diada65@mail.ru

преподаватель иностранного языка колледжа управления, информатики и сервиса Академии маркетинга и социально-информационных технологий (ИМСИТ), nou-kuis@yandex.ru

доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой русского и иностранных языков ПГТА, ivb40@yandex.ru

соискатель Санкт-Петербургского университета культуры и искусств, старший преподаватель кафедры культурологии МГА им. Ф. Ф. Ушакова

аспирант кафедры теории и истории культуры КГУКИ, vizantij@rambler.ru

кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики перевода Института экономики, права и гуманитарных специальностей (г. Краснодар), anastassiat@rambler.ru

кандидат исторических наук, зам. декана исторического факультета Ставропольского государственного университета по научной работе и информатизации, zozulya-igor@yandex.ru

кандидат филологических наук, доцент Фатих университета (Турция, г. Стамбул), mkasumova@fatih.edu.tr

кандидат филологических наук, доцент кафедры культурологии МГА им. Ф. Ф. Ушакова, amica1969@mail.ru

аспирант КГУКИ

кандидат филологических наук, докторант АГПУ, elenakolom@rambler.ru

кандидат филологических наук, зав. кафедрой социально-гуманитарных дисциплин Армавирского филиала Краснодарского университета МВД РФ, ikoni08@rambler.ru

№ 2 (27), 2008

“Культурная жизнь Юга России”

159

 

 

З. Х. Кочесоков

– кандидат юридических наук, доцент кафедры гуманитарных дисциплин

 

Нальчикского филиала Краснодарского государственного университета МВД России

Т. Н. Курицына

– соискатель КГУКИ

Т. В. Леонова

– аспирант КГУКИ, virgotan@mail.ru

Ф. Г. Ловпаче

– старший преподаватель кафедры психологии и педагогики Майкопского

 

государственного технологического университета (МГТУ), fatima.lovpache @ mail.ru

Н. И. Лубашова

– кандидат культурологии, профессор кафедры теории и истории культуры КГУКИ,

 

lubashovaNI@mail.ru

С. И. Манина

– соискатель кафедры французской филологии КубГУ, svemani@rambler.ru

О. В. Матвеев

– кандидат исторических наук, доцент кафедры дореволюционной

 

отечественной истории КубГУ, slavika@krasnodar.ru

Д. В. Матвиенко

– соискатель КГУКИ

М. И. Медведев

– руководитель Управления по охране, реставрации и эксплуатации

 

историко-культурных ценностей (наследия) Краснодарского края

Г. Ж. Микерова

– кандидат педагогических наук, доцент, зав. кафедрой педагогики

 

и методики начального образования КубГУ, mikerova8@mail.ru

Р. А. Нажева

– старший преподаватель кафедры истории и права МГТУ, susi@inbox.ru

В. Е. Науменко

– кандидат исторических наук, профессор КГУКИ

П. В. Невская (Лихолетова) – кандидат филологических наук, доцент, зав. кафедрой теории

 

и практики межкультурной коммуникации КГУКИ, nevpolina@mail.ru

П. В. Николаева

– аспирант КГУКИ

В. А. Петьков

– доктор педагогических наук, профессор педагогики АГПУ, belaleks@bk.ru

А. А. Рыбакова

– аспирант кафедры русского языка и методики преподавания АГПУ,

 

anifisher@mail.ru

Р. В. Рюмин

– докторант КубГУ

В. А. Самойленкова

– соискатель КГУКИ, samoilenkova@abp.ru

В. А. Семенов

– аспирант кафедры теории и истории культуры КГУКИ

М. В. Скороходов

– кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института

 

мировой литературы им. А. М. Горького РАН

Л. Х. Танкиева

– кандидат филологических наук, профессор кафедры русской и зарубежной

 

литературы Ингушского государственного университета, tank1977@bk.ru

Е. В. Тёр

– соискатель АГПУ

Е. Ю. Третьякова

– кандидат филологических наук, доцент кафедры литературы КГУКИ

И. В. Уварова

– кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии КубГУ,

 

mi46@rambler.ru

А. Р. Усманова

– аспирант Астраханской государственной консерватории (АГК)

Г. И. Фазылзянова

– кандидат педагогических наук, доцент Казанского государственного университета

 

культуры и искусств, директор Института национальных искусств, faritmf@msiv.com

Т. Ю. Федина

– докторант КГУКИ, cl2002krasn@rambler.ru

З. Е. Харалдина

– заместитель директора по научной работе Анапского археологического музея,

 

museum-anapa@mail.ru

И. В. Хлынта

– доктор искусствоведения, старший методист Центра народного творчества

 

(Украина, г. Южгород)

В. К. Чумаченко

– кандидат филологических наук, профессор, зав. кафедрой литературы КГУКИ,

 

vchum@rambler.ru

В. И. Чурсина

– доктор исторических наук, профессор КГУКИ

Н. М. Чуякова

– кандидат филологических наук, зав. отделом фольклора Адыгейского

 

республиканского института гуманитарных исследований им. Т. М. Керашева,

 

Stanok@radnet.ru

Л. В. Шелехова

– доцент кафедры математических выводов и информационных технологий

 

экономического факультета АГУ, scheelhova@rambler.ru

О. В. Шепшелева

– аспирант кафедры теории и истории музыки АГК

О. В. Шмакова

– аспирант АГК

М. И. Шипельский

– кандидат культурологии, старший преподаватель кафедры академического рисунка

 

и живописи Художественно-промышленной академии КГУКИ, m-sh71@mail.ru

О. Н. Юречко

– докторант КГУКИ, mari1410-93@mail.ru

160

“Культурная жизнь Юга России”

№ 2 (27), 2008

 

 

Памятка автору

Материалы представляются в редакцию на дискетах стандартного формата в текстовом редакторе Word с распечаткой в одном экземпляре. Оформление материалов стандартное (электронный адрес: cl2002krasn@rambler.ru).

Вначалестатьиавторпомещаетаннотацию(неболее3–4строк)иключевые слова на русском языке, а в конце статьи (после списка литературы) свою фамилию и инициалы, название статьи, аннотацию и ключевые слова – на английском языке.

Сноски проставляются в тексте в круглых скобках (с клавиатуры) и выносятся в конец статьи в раздел «Литература». Автоматическая постановка сносок не допускается. Сноски располагаются не по алфавиту, а по мере цитирования литературы. Они должны содержать следующую информацию: сведения об авторе, полное название книги, место и год издания, указание на конкретную страницу.

Иллюстрации (фотографии, рисунки, диаграммы) должны быть высокого качества и подписаны.

Статья дополняется сведениями об авторе (фамилия, имя, отчество, ученая степень, ученое звание, должность, место работы, адрес и номера телефонов для связи, адрес электронной почты).

Кстатье,написаннойвжанререцензии,вобязательномпорядкеприлагается рецензируемое издание.

Редакция оставляет за собой право отправлять предлагаемые к изданию рукописи на дополнительное независимое рецензирование.

Рукописи не возвращаются. Редакция не вступает в переписку с авторами по поводу отклоненных материалов.

Перепечатка опубликованных в журнале материалов разрешается только с согласия редакции.

Редакция не рассылает авторские экземпляры. Журнал распространяется только по подписке (см. каталог «Роспечати»).

Стоимость одной журнальной страницы (чуть более двух страниц обычного компьютерного текста, набранного 14 кеглем через полтора компьютерных интервала) составит в 2008 году 1403 руб. 75 коп.

КУЛЬТУРНАЯ ЖИЗНЬ ЮГА РОССИИ Региональный научный журнал № 2 (27), 2008

Сдано в набор 15.05.2008. Подписано в печать 06.06.2008. Формат 60х901/8. Бумага Sveto Copy. Печать офсетная. Объем 18.41 усл. печ. л. Тираж 400 экз. Заказ № 8193.

Тираж изготовлен в типографии ООО «Просвещение-Юг». 350059, г. Краснодар, ул. Селезнева, 2. Тел.: 239-68-31.