Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
билеты по метод.docx
Скачиваний:
53
Добавлен:
20.09.2019
Размер:
182.84 Кб
Скачать

8. Методические принципы.

8. Методические принципы. 50 – Рахманов И.Вл., 70 – И.Л.Бимм. Отраж. лингвист. природу яз., его стр-ру, ф-ционирование, зоны овлад. чзыком. Принципы: - общие: коммуникат. направл-ть и ситуативная условленность, учет особ-тей РЯ (langinterference), доминир. роль упражн. (осн. ср-во обуч.). - частные: обуч. на РО, кот. обеспечивают комплексное предъявл. нового яз. материала; сочет. яз. тренировки с реч. практикой /яз. упр-ния формир. яз. навыки, но не обучают речи, они не д. доминировать; взаимодействие осн. ВРД /в практич. целях каждого урока необх. указывать реальн. овлад. конкретн. видами ВРД в практич. целях/ неспец. программа на каждом уроке; устное опережение в обуч. чтению и письму; пр. взаимосвязи и взаимодействия двух к-р/ вторичн. социализация. - спец. рассматриваются применительно к ВРД и сторонам речи. На примере УМК Старкова, Кузовлева. пр. ф-циональности – несет в себе черты всей с-мы обуч. Обучаем каждому ВРД в пр-ссе овладения данным ВРД. Ткже пр. проявл-ся при освоении лексич. материалом и граммат. стороной речи. Условия реализации данного пр.: 1. ситуативная обусловленность устн. речев. упр-ний 2. коммуникативн. направленность всего учеб. процесса (все ориентир. замеч. учителя д.б. коммуникативно сформулированы) 3. преобладание речевых упр-ний имитирующих реадьн. общение. пр. устной основы обуч. УВК (уст. ввод. курс), идет постеп. подготовка к чт. и письму. На ср. и старшем этапе обуч. при работе над темой идет предварит. уст. работа при подготовке к теме. пр. стр-рн. подхода к освоению граммат. строя языка. пр. учета особ-тей англ. и русс. яз. и противодействие интерференции со стор. РЯ. Рекомендации д/ослабл. интерференции: - исключить перевод как пост. ср-во закрепл. материала, исп-ть его как ср-во контроля. - продумывать способы и приемы ознакомл. учащихся с нов. материалом беспереводно. пр. адекватности упр-ний хар-ру формируемого действия, навыка, умения. Упр-ние д. включ. те действия, кот. необх. сформулировать или эл-ты этого действия (цель занятия à выбор упр-ний à финальн. реч. продукт. Необх. следовать принципу градации трудностей. Др. метод. принципы. 1) пр. аппроксимации учебн. речев. деят-ти: имеет место огранич. яз. речев. материала; не все ошибки исправл-ся. Испр-ть: те, кот. нарушают акт коммуникации. Неиспр-ть: стилист. ошибки. На ур. фонет. стороны речи: фонологич. ошибки недопустимы; акцентологич. ошибкт возможны. В углубл. классах отказ от пр. в плане ошибок. 2) пр. интенсивности нач. ступени обуч. (заложены основы влад.яз.) 3) пр. индивидуального подхода к обучаемым (можно разделить на группы, готовить индивид. РДМ – реч. дидакт. материал). Методы и ср-ва ОИЯ. I В методике сущ. опред. классификация методов как способов обуч. (методы преподавания и учения). à цель деят-ти преподавателя: достижение опр. уровня обученности школьников. С позиции обучающихся: приобр. навыков и умений, способностей исп-я ИЯ в речи. 8 методов-способов взаимодействия учит и учащихся 1. наглядно-чув-венное коммуникативно-ориентированное ознакомл. учащихся с материалом 2. активное осмысл. материала, орг-нный, по возм-ти, проблемно. Цель: учащиеся д. решить экстралингвист. задачу. 3. коммуникативно-направл. тренировка с ориентацией на порождение речи. Порождение – речевая продукция – говорение, письм. речь. 4. коммуникативно-направл. тренировка, направл. на восприятие речи (аудир., чтение) 5. коммуникативно-ориентированное применение говорения и письма. 6. коммуникативно-ориентированное применение аудир. и чтения. 7. самооценка и самокоррекция при порождении речи 8. самооценка и самокоррекция при восприятии речи II Метод. с-ма – общее методич. направле., кот. служит д\достиж. целей обуч. и обсловлена этим целями. 1) самый древний метод – метод гувернантки (Щерба)- не прижился ни в отечеств. школе, ни в ВУЗе, т.к. преподаватель не владел методикой и достат. лингвист. знаниями. Метод гуверн. предусматривал многократн. подражание, повторение, имитацию, т.е. абсолютн. опору на опыт конкретн. носителя языка. Метод считается имманентным, т.е. абсолютно искоюч. родной язык. 2) переводные методы до сер. 19в. (грамматико-перев. и лексико-перевод.) сознат. методы. Перевод – главн. упр-ние. В осн. м. – все языки похожи на латынь. Чтобы усвоить – необходимо понять. Д/этого необходимо перевести. При обуч. лат. и греч. пользовались гр.-пер. м., но м. не ведет к овлад. яз. Опора на РЯ при переводе – чрезмерная (невозможно изгнать из созн. РЯ). Необходимо рационально исп-ть РЯ в метод. целях. 3) прямые методы Цель закрыть каналы РЯ Разл. модификации м. распростр. в 1 пол. 20в. М. ориентирован на бессознат. усвоение навыков и умений в ходе реч. практики. Отказ от исп-ния языковых правил. Введ. правил только на помлед. этапе как способ обощения ранее сформклированных навыков и умений. Отказ от РЯ в кач-ве опоры при освоении – нереален, затруднял процесс овладения ИЯ. 4) сознат. методы. психолог Беляев, один из авторов сознат-практич. м. 50гг – отказ от опоры на РЯ. Правила+реч. практика=сознат-практич.м. Выготский Л.С. – психолог. омнова м. «Теория РД» + «Т.установки». Узнадзе (от того, с какой установкой осущ. деят-ть, зависит результат деят-ти). + Т. поэтапного формир. навыков и умений (Гальперин). Ак. Щерба – лингвистич. обоснование метода. Прямы методы: аудио-лингвальный м., аудио-визуальный, собственно прямой, неопрямой. Аудио-визуальный метод. разработан франц. и югосл. учеными 50гг. Цель: ОИЯ в сжатые сроки на ограничен. грамм. материале и разговорн. лексики при интенс. исп-и зрит. и слуховой наглядности. Популярен и сейчас д/взросл. аудитории с учетом сжатых сроков обуч. ИЯ. Псих. осн. – бихевиоризм, лингвист. – стр-рализм. Осн. принципы: 1) коммуникативность (формир. практич. навыков на осн. непоср-венного общения) 2) устное опережение (уст. ввод. курс, где учащиеся только слушают, не записывают, I-II четверти, должны научиться понимать). 3) глобальность (материал восприним. на слух не отд. словами, а в стр-рах, реч. моделях) 4) ф-циональность (грамматика изуч. практические, т.е. выбор ср-в опред-ся содерж. речи, разработан Старковым) 5) ситуативность (материал в виде диалогов, кот. отражают опред. коммуник. ситуации; лексико-граммат. материал вокруг диалогов, ситуаций) 6) беспереводность (РЯ – исключ., Семантизация – через наглядность). 7) интенсивность изуч. ИЯ (300 ч за 2 месяца). Аудио-лингвальный (армейский) м. популярен в гг WWII (Блумфилд, Ладо). Психолог. осн. – бихевиоризм (стимул-р-ция), лингвист. – стр-рализм. Основа м.: учащиеся д. выполнить много упр-ний по образцу + слухю наглядность. Автофонограмма – запись собств. речи. Принципы: 1) take care of the initial stage and the advanced stage will take care of itself. Акцент на созд. основ владения ИЯ. Практич. овладение языком необходимо ограничить уст. речью с учетом соц. задачи. Требования: 1) осн. вид упр-ний – patterndrills 2) обуч. – через подражание готовым образцам без осознания опоры на РЯ 3) центр. фигура уч. процесса – информатор (учитель – информатор, банк данных, релаксатор, создатель благоприятного климата на занятиях). +: яз. состоит из опр. кол-ва стр-р (коммун. достаточных), их необходимо отбирать и выделять. -: не были созданы условия д/развития неподготовл. речи (мало коммун-о направл. упр-ний, оч. длинный вводный курс, засилие механ. упр-ний) Интенсивные методы – 70-80 гг. - болг. психотерапевт Лазанов (суггестопедический м. – ОИЯ в процессе внушения) - Китайгородская – Метод активизации резервн. возм-тей личности и коллектива - эмоц-смысл. – Шихте, смысл – ролевая игра - суггестокибернетический м. Петрусинский. Ускоренное обуч. взрослой аудитории. Примен. в школе: 1) создание благопр. эмоц. климата на занятиях (набор треб. к преподавателю) 2) интерактивные формы общения (ролевые игры, соц-поисковое взаимодействие, проекты) 3) важность коммуникативно-направл. ситуативно обусловлен. планирование занятий à выс. КПД РД учащихся. 4) слуховая наглядность 5) интенсифицированный ход урока Интенсивный метод не прижился из-за нехватки матер. ср-в. В соврем. школе применяются только отд. эл-ты. Все пути поддержания мотивации - изобразит. наглядность (таблица) - слуховая нагл. - применение разл. режимов на уроках (парный режим 4-5 пар, групповой режим) Гл. цель: экстарлингвист. Путь достиж. цели: коммуникат. Вывод: в совр. отеч. методиках интегрируются достиж. разл. методов. Идеального м. нет – с-ма ОИЯ носит открытый вероятностный хар-р (кол-во обучаемых, УМК, проф-о-педагог. подготовка учителя, различие в уровне подготовки учащихся).